DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - This Boy Is Smooth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - This Boy Is Smooth




This Boy Is Smooth
Этот парень крут
Well I was cool and sitting by the phone and waiting for
Я весь такой классный, сижу у телефона и жду
A ring with a female voice or a date or an invitation
Звонка с женским голосом, приглашения на свидание или
To a nightclub for some minglin'
В ночной клуб, чтобы немного пообщаться.
Then aah my phone started jinglin'
И тут мой телефон начал звонить.
I picked it up I checked the Rolex first
Я поднял трубку, сначала проверил Rolex,
I call one of my regulars worst come to worst
На крайний случай могу позвонить одной из своих постоянных подружек.
I said, "Hello but the voice sounded nervous
Я сказал: "Алло", но голос звучал нервно.
Baby relax FP at your service"
"Детка, расслабься, ФП к твоим услугам".
The girl spoke up and her voice sounded very nice
Девушка заговорила, и ее голос звучал очень мило:
"I met you last week at that club called The Paradise"
"Мы встречались на прошлой неделе в клубе "Рай".
I said, "Yeah babe I'd like to go their again
Я сказал: "Да, детка, я бы хотел снова туда пойти.
Get dressed and you better be flossy with ten"
Одевайся, и чтобы к десяти ты была сногсшибательна".
Hung up the phone and checked the mirror
Повесил трубку и посмотрел в зеркало.
Sort of like ESP I could hear her
Как будто с помощью телепатии, я слышал, как ее
Heart beating engaged with the groove
Сердце бьется в ритме грува.
And all I could say to myself was damn this boy is smooth
И все, что я мог сказать себе: "Черт, этот парень крут".
'Cause I don't get upset
Потому что я не расстраиваюсь.
'Cause I don't get upset
Потому что я не расстраиваюсь.
'Cause I don't get upset
Потому что я не расстраиваюсь.
'Cause I don't get upset
Потому что я не расстраиваюсь.
So I pulled up to the club at the gate where they let celebs in
Я подъехал к клубу, к воротам, где пропускают знаменитостей,
Enter booted a Porsche 9-11 then
Вышел из своего Porsche 911,
Girls took a look at me and started to break
Девушки посмотрели на меня и начали ломаться,
Ladies come down I've already got a date
Дамы, успокойтесь, у меня уже есть свидание.
Cruised up front and I was happy to find her
Прошел вперед и был рад найти ее,
Tantalizing tasty tune named Tanya
Дразнящую, аппетитную красотку по имени Таня.
I said ay yo babe lets not go in the place yet
Я сказал: "Эй, детка, давай пока не пойдем внутрь.
Come on hope in I got Luther in the tape deck
Садись, у меня в магнитофоне играет Лютер".
I kicked the gift and the girl was like silly putty
Я врубил музыку, и девушка стала как пластилин.
She said lets go some place and chill I said really honey
Она сказала: "Давай куда-нибудь поедем и расслабимся". Я ответил: "Конечно, милая".
We went to the beach to take a little walk
Мы пошли на пляж немного прогуляться.
I found out I was smoother than I thought
Я понял, что я еще круче, чем думал.
My hands like maverick started to wander
Мои руки, как у Маверика, начали блуждать,
Left and right then wound up behind her
Влево и вправо, а затем оказались у нее за спиной.
Face to face and chest to chest and ohh like a spindle of silk
Лицом к лицу, грудь к груди, и ох, как шелковая нить.
Yo this boy is smooth
Этот парень крут.
'Cause I don't get upset
Потому что я не расстраиваюсь.
'Cause I don't get upset
Потому что я не расстраиваюсь.
'Cause I don't get upset
Потому что я не расстраиваюсь.
'Cause I don't get upset
Потому что я не расстраиваюсь.
'Cause I don't get upset
Потому что я не расстраиваюсь.
'Cause I don't get upset
Потому что я не расстраиваюсь.
'Cause I don't get upset
Потому что я не расстраиваюсь.
'Cause I don't get upset
Потому что я не расстраиваюсь.
Here it is verse trace back at my place
Вот он, третий куплет, мы у меня дома.
The scene was set because I set it before I left
Все готово, потому что я подготовился, прежде чем уйти.
Girl I'm like a tool grab me and use me
Девушка, я как инструмент, возьми меня и используй.
Where do you want me by the fireplace or the jacuzzi
Где ты меня хочешь: у камина или в джакузи?
I never slipped yo I got my grip like a handle
Я никогда не ошибаюсь, я держусь крепко, как за ручку.
Turn down the lights and lit up a candle
Приглушил свет и зажег свечу.
A bottle of chilled champagne right beside me
Бутылка охлажденного шампанского рядом со мной.
Radio booming pumpin' the isley
По радио гремит Айсли.
Maybe I'll grab her and give her a kiss
Может быть, я обниму ее и поцелую,
Or kick her a line on the smooth billy dee tip
Или скажу ей пару ласковых слов, как smooth Billy Dee.
Or maybe I'll take her outside where the pools at
Или, может быть, я выведу ее на улицу, к бассейну,
Smack it up flip it naa I'm too cool for that
Ударю по воде, перевернусь... нет, я слишком крут для этого.
Ahh I know what I'll do
А, я знаю, что я сделаю.
Hold her tightly and caress for a little while
Крепко обниму ее и буду ласкать некоторое время.
Make it gentle and slow not faster
Сделаю это нежно и медленно, не быстрее.
I pause for the cause and here's a word from the master
Я делаю паузу, и вот слово от мастера:
Yo I'm the JA double Z Jazzy
Йо, я Джей Эй, дважды Зет, Jazzy,
The smooth as self smooth than I have to be
Крутой сам по себе, круче, чем должен быть.
Knowing acknowledged recognized that that's the king of the groove
Известный, признанный, король грува.
And I'm the man that blessed FP is smooth
И я тот человек, который благословил ФП быть крутым.
'Cause I don't get upset
Потому что я не расстраиваюсь.
'Cause I don't get upset
Потому что я не расстраиваюсь.
'Cause I don't get upset
Потому что я не расстраиваюсь.
'Cause I don't get upset
Потому что я не расстраиваюсь.
'Cause I don't get upset
Потому что я не расстраиваюсь.
'Cause I don't get upset
Потому что я не расстраиваюсь.
'Cause I don't get upset
Потому что я не расстраиваюсь.
Ay yo J take me out of here
Эй, йо, Джей, выведи меня отсюда.
'Cause I don't get upset
Потому что я не расстраиваюсь.
'Cause I don't get upset
Потому что я не расстраиваюсь.
'Cause I don't get upset
Потому что я не расстраиваюсь.
'Cause I don't get upset
Потому что я не расстраиваюсь.
'Cause I don't get upset
Потому что я не расстраиваюсь.
'Cause I don't get upset
Потому что я не расстраиваюсь.
'Cause I don't get upset
Потому что я не расстраиваюсь.





Writer(s): J. TOWNES, W. SMITH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.