Paroles et traduction DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Time To Chill
Time To Chill
Время расслабиться
For
years
I
have
been
waiting
and
hesitating
to
make
a
rap
record
Годами
я
ждал
и
колебался,
решаясь
создать
рэп-песню
That
had
the
pace
of
a
slow
song,
quiet
storm,
chillin
while
the
fire
is
warm
В
ритме
медленной
песни,
спокойной
бури,
расслабляющей
у
теплого
огня
You
and
your
girl,
with
this
record
on
your
radio
or
stereo,
I
don't
know
Ты
и
твоя
девушка,
слушаете
эту
пластинку
на
своем
радио
или
стереосистеме,
не
знаю
I
love
you
so
is
what
you'll
be
sayin,
while
this
record's
playin
Я
люблю
тебя
так
сильно,
скажете
вы,
пока
играет
эта
песня
You
reminiscing
and
kissin
your
girl
Вы
будете
вспоминать
и
целоваться
со
своей
девушкой
Relax,
lay
back,
unwind,
cause
now
is
time
to
chill
Расслабься,
откинься
назад,
отдохни,
потому
что
сейчас
время
расслабиться
Setting
the
mood,
by
the
use
of
this
groove
Установление
настроения
этим
грувом
Is
an
ingenious,
perceptive,
brilliant,
a
very
clever
move
Это
гениальный,
проницательный,
блестящий,
очень
умный
ход
Because
the
bassline,
combined
with
the
fresh
rhyme
at
a
slow
tempo
enticed
passion
to
grow
Потому
что
бас-лайн
в
сочетании
с
новым
рифмом
в
медленном
темпе
пробуждает
страсть
But
if
it's
not
passion,
for
which
you
search
then
use
the
song
as
a
massage
after
a
hard
day's
work
Но
если
это
не
страсть,
к
которой
вы
стремитесь,
используйте
эту
песню
в
качестве
массажа
после
тяжелого
рабочего
дня
And
if
it's
true
that
music
calms
the
savage
beast
И
если
правда,
что
музыка
успокаивает
дикого
зверя
Play
this
cut
in
the
jungle
and
put
the
lions
to
sleep
Включи
этот
трек
в
джунглях
и
усыпи
львов
Take
a
deep
breath,
stretch,
kick
off
your
footwear
Сделай
глубокий
вдох,
потянись,
сними
обувь
Put
on
the
tape
of
this
record,
but
beware
Включи
кассету
с
этой
записью,
но
будь
осторожен
Caution,
warning,
it's
your
decision
Внимание,
предупреждение,
это
твое
решение
There's
nothin
stronger
that
you
can
buy,
without
prescription
Нет
ничего
сильнее,
что
можно
купить
без
рецепта
It's
soothing,
somewhat
hypnotic
Это
успокаивающее,
слегка
гипнотическое
A
rhythmic
anaesthetic
it's
practically
a
narcotic
Ритмичный
анестетик,
практически
наркотическое
You
want
it
we
got
it
come
get
it
we're
widdit
Ты
хочешь
этого,
у
нас
это
есть,
приходи,
мы
с
этим
справимся
Because
it's
all
at
the
push
of
a
button
yo
Jeff
hit
it
Потому
что
все
дело
в
нажатии
кнопки,
Йо
Джефф,
жми
The
objective
of
this
musical
extravaganza
is
to
enlighten
you
stanza
by
stanza
Цель
этой
музыкальной
феерии
- просветить
тебя
по
куплету
Verse
after
verse
have
been
precisely
arranged
Куплет
за
куплетом
были
тщательно
отобраны
Rearranged
and
then
changed
until
the
best
remained
Переставлены
и
изменены,
пока
не
останутся
лучшие
The
result
being
this
incredible
song
В
результате
получилась
эта
невероятная
песня
So
for
at
least
eight
hours
a
day
you'll
have
this
record
on
Так
что
хотя
бы
восемь
часов
в
день
вы
будете
слушать
эту
пластинку
In
the
morning
and
at
night
in
your
room
Утром
и
вечером
в
своей
комнате
And
it's
all
through
the
afternoon
you
will
be
listening
mentally
rapped
up
in
the
cut
И
весь
полдень
вы
будете
слушать,
мысленно
погружаясь
в
этот
трек
Some
people
will
sit
down
and
some
will
choose
to
get
up
Некоторые
сядут,
а
некоторые
поднимутся
But
whatever
you
choose
just
keep
your
ear
to
the
wax
Но
что
бы
вы
ни
выбрали,
просто
прислушайтесь
к
воску
Because
we
got
something
def
that
other
rappers
lack
Потому
что
у
нас
есть
что-то
такое,
чего
нет
у
других
рэперов
We
haven't
been
able
to
put
our
fingers
on
what
it
is
Мы
так
и
не
смогли
понять,
что
это
такое
But
it's
different
and
it's
def
and
it
appeals
to
kids
and
teens
and
adults
and
senior
citizens
too
Но
это
что-то
необычное,
крутое,
и
это
нравится
детям,
подросткам,
взрослым
и
даже
пожилым
людям
And
I'd
be
willing
to
bet
that
it
appeals
to
you,
too
И
я
готов
поспорить,
что
это
понравится
и
тебе
So
if
you're
not
into
rap
give
us
a
chance
to
change
your
mind
and
to
make
you
dance
Поэтому,
если
ты
не
любишь
рэп,
дай
нам
шанс
изменить
твое
мнение
и
заставить
тебя
танцевать
To
this
lyrical
miracle
this
musical
discovery
Под
этот
лирический
шедевр,
это
музыкальное
открытие
But
yo
I
wanna
chill
for
a
second
yo
Jeff,
cover
me
Но,
Йо,
я
хочу
на
секундочку
отдохнуть,
Йо
Джефф,
прикрой
меня
It's
like
paradise,
this
music
is
nice
Это
как
рай,
эта
музыка
прекрасна
It
makes
you
hot
if
you
want
it
too,
or
twice
as
cold
as
ice
Она
может
согреть
тебя,
если
ты
хочешь,
или
заморозить
вдвое
сильнее
льда
It
brings
love
to
the
heart
of
a
criminal
Она
приносит
любовь
в
сердце
преступника
With
this
subliminal
power,
all
the
women'll
flock
while
all
the
guys
rocks,
when
it's
on
your
box
С
этой
сверхъестественной
силой
все
женщины
сбегутся,
а
все
парни
будут
качаться,
когда
она
прозвучит
из
твоей
колонки
It
gained
us
a
much
bigger
reputation
than
the
White
Sox
Она
принесла
нам
гораздо
большую
славу,
чем
"Белым
носкам"
You
may
ask
yourself
are
we
that
famous
Ты
можешь
спросить
себя,
так
ли
мы
знамениты
Bust
this,
the
Queen
of
Spain
knows
what
my
real
name
is
Выкинь
это
из
головы,
королева
Испании
знает,
как
меня
на
самом
деле
зовут
Our
time
is
runnin
short
so
I'll
bid
you
farewell
Наше
время
на
исходе,
так
что
я
с
вами
прощаюсь
You
know
this
cut
is
so
def
that
you
have
been
overwhelmed
Ты
знаешь,
что
этот
трек
такой
крутой,
что
ты
ошеломлен
Be
cool,
be
chill
relax
have
no
fear
Будь
крутым,
будь
спокойным,
расслабься,
не
бойся
I'm
outta
here
Я
ухожу
отсюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Smith, Jeffrey Townes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.