Paroles et traduction DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Who Stole the DJ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Stole the DJ
Кто украл диджея
Let,
Let,
Let's
Go
Поехали,
поехали,
поехали!
Calling
all
cars,
calling
all
cars
Всем
машинам,
всем
машинам!
Be
on
the
lookout
someone
has
stolen
the
D.J.
Объявляется
розыск,
кто-то
украл
диджея.
Agent
F.P.
get
on
the
case
immediately
Агент
Ф.П.,
немедленно
займитесь
этим
делом.
Lets,
Lets
Go
Поехали,
поехали!
[Fresh
Prince]
[Fresh
Prince]
I
Got
the
call
about
eleven
fifteen
Я
получил
вызов
около
одиннадцати
пятнадцати,
Twelve
o'clock
arrived
on
the
scene
В
двенадцать
прибыл
на
место
происшествия.
Looked
around
and
things
were
ill
Осмотрелся,
и
всё
было
плохо,
The
party
was
at
a
dead
stand
still
Вечеринка
стояла
на
месте.
People
sittin'
around
no
music
Люди
сидели
без
музыки,
The
situation
was
somewhat
confusing
Ситуация
была
несколько
запутанной.
But
I'm
a
detective
I
knew
right
away
what
happened
Но
я
детектив,
я
сразу
понял,
что
случилось,
Somebody
stole
the
D.J.
Кто-то
украл
диджея.
Who
or
why
I
had
no
clue
Кто
или
зачем,
я
понятия
не
имел,
But
I
knew
what
I
had
to
do
Но
я
знал,
что
должен
делать.
No
eat
no
sleep,
just
work
Ни
еды,
ни
сна,
только
работа,
Then
walked
past
this
fly
mini-skirt
Потом
прошла
мимо
красотка
в
мини-юбке.
I
had
to
dis
her
quick
before
she
greeted
Мне
пришлось
быстро
отшить
её,
прежде
чем
она
поздоровалась,
Come
on
baby
I'm
working,
beat
it
Извини,
детка,
я
работаю,
проваливай.
Come
on
I'm
busy,
just
go
away
Давай,
я
занят,
просто
уйди,
Gotta
find
out
who
stole
the
D.J.
Мне
нужно
выяснить,
кто
украл
диджея.
Lets,
Lets
Go
Поехали,
поехали!
[Fresh
Prince]
[Fresh
Prince]
This
mystery
needed
to
quickly
be
solved
Эту
загадку
нужно
было
быстро
разгадать,
Cause
there
were
kids
involved
Потому
что
были
замешаны
дети.
Friday
and
Saturday
nights
had
no
songs
В
пятницу
и
субботу
вечером
не
было
музыки,
Why,
because
the
D.J.
was
gone
Потому
что
диджей
пропал.
Smiles
you
used
to
dance
and
sing
around
Улыбки,
под
которые
ты
танцевала
и
пела,
Now
were
replaced
by
frowns
Теперь
сменились
хмурыми
лицами.
And
it
was
up
to
me
to
solve
the
mystery
И
мне
предстояло
разгадать
эту
тайну,
And
get
back
the
disc
jockey
И
вернуть
диск-жокея.
I
found
an
eye
witness
Я
нашел
свидетеля,
But
his
breath
wreaked
of
chitlins
Но
от
него
разило
требухой.
All
I
know
is
his
breath
did
pound
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
от
него
несло,
Buddy
forget
it,
just
write
it
down
Дружище,
забудь,
просто
запиши.
No
fingerprints
no
clues
Ни
отпечатков
пальцев,
ни
улик,
The
only
witness
was
the
bad
breath
dude
Единственным
свидетелем
был
парень
с
плохим
дыханием.
It
was
up
to
me
to
save
the
day
Мне
предстояло
спасти
положение,
And
find
out
who
stole
the
D.J.
И
выяснить,
кто
украл
диджея.
Lets,
Lets
Go
Поехали,
поехали!
[Fresh
Prince]
[Fresh
Prince]
Through
the
door
this
dame
walked
in
В
дверь
вошла
эта
дамочка,
I
swear
to
James
Bond
a
perfect
ten
Клянусь
Джеймсом
Бондом,
настоящая
десятка.
I
thought
to
myself
I'm
working
just
forget
it
Я
подумал
про
себя,
я
работаю,
просто
забудь
об
этом,
Then
I
thought
well
maybe
I've
got
a
minute
Потом
подумал,
ну,
может
быть,
у
меня
есть
минутка.
So
I
took
her
down
to
the
station
Так
что
я
отвел
её
в
участок,
To
the
back
room
for
some
interrogation
В
заднюю
комнату
для
допроса.
Captain
doesn't
like
it,
but
I
must
confess
Капитану
это
не
нравится,
но
должен
признаться,
I
interrogate
best
when
I'm
undressed
Я
лучше
всего
допрашиваю,
когда
раздет.
We
were
in
there
for
hours
drained
Мы
пробыли
там
несколько
часов
без
сил,
To
see
who
would
break
first,
me
or
the
dame
Чтобы
увидеть,
кто
сломается
первым,
я
или
дамочка.
Then
she
broke,
and
her
mind
was
my
possession
Потом
она
сломалась,
и
её
разум
был
в
моей
власти,
(Prince
I
love
you)
(Принц,
я
люблю
тебя)
That
wasn't
the
question
Это
был
не
тот
вопрос.
I
only
wanna
know
one
thing
Я
хочу
знать
только
одно,
I've
gotta
make
the
kids
dance
and
sing
Я
должен
заставить
детей
танцевать
и
петь.
So
tell
me
now
cause
crime
don't
pay
baby
Так
скажи
мне
сейчас,
потому
что
преступление
не
окупается,
детка,
Who
stole
the
D.J.
Кто
украл
диджея?
I
scarrowed
the
city
but
still
no
clue
Я
прочесал
город,
но
так
и
не
нашел
улик,
Lost
like
a
cause,
what
should
I
do
Потерялся,
как
в
лабиринте,
что
мне
делать?
Then
like
a
bolt
of
ligtening
it
hit
me
Потом
меня,
как
молния,
осенило,
Ah,
the
worst
villain
in
the
city
Ах,
худший
злодей
в
городе.
I
wasn't
prepared
for
what
was
in
store
Я
не
был
готов
к
тому,
что
меня
ждало,
He
had
stolen
the
D.J.
before
Он
уже
крал
диджея
раньше.
You
all
know
this
ruthless
foe
Вы
все
знаете
этого
безжалостного
врага,
To
his
hideout
К
его
укрытию.
(Let,
lets
go)
(Поехали,
поехали!)
Tip
toed
up
the
steps
На
цыпочках
поднялся
по
ступенькам,
Slowly
and
ever
so
quietly
I
crept
Медленно
и
очень
тихо
я
крался.
But
out
of
nowhere
I
was
attacked
Но
откуда
ни
возьмись,
на
меня
напали,
Just
like
in
the
movies,
clubbed
from
the
back
Как
в
кино,
ударили
по
голове
сзади.
I
felt
like
a
fool
Я
почувствовал
себя
дураком,
(Man,
you
need
to
go
back
to
private
eye
school)
(Чувак,
тебе
нужно
вернуться
в
школу
частных
детективов.)
I
was
the
dunce
of
the
day
Я
был
болваном
дня,
There
I
was
tied
up
with
the
D.J.
Вот
я
сижу
связанный
вместе
с
диджеем.
[Fresh
Prince]
[Fresh
Prince]
There
we
were
both
tied
to
a
pole
Мы
оба
были
привязаны
к
столбу,
I
told
the
D.J.
relax
its
under
control
Я
сказал
диджею:
«Расслабься,
всё
под
контролем».
(Relax
man,
we
both
goin'
down
you
can't
even
keep
yourself
untied)
(Расслабься,
чувак,
мы
оба
пропали,
ты
даже
себя
не
можешь
развязать.)
Do
you
want
to
be
free
or
not
Ты
хочешь
быть
свободным
или
нет?
I'm
gonna
get
us
out
of
this
tight
spot
Я
вытащу
нас
из
этой
передряги.
I
planned
this
all
along
cap
Я
всё
это
спланировал
заранее,
приятель,
There
a
knife
in
my
swiss
army
hat
В
моей
шляпе
швейцарский
нож.
With
the
blade
I
cut
the
rope
Лезвием
я
перерезал
веревку,
(Man
your
secret
services
spy
hats
dope)
(Чувак,
твоя
секретная
шпионская
шляпа
- отпад.)
I
radio'd
for
back
up
cars
Я
вызвал
подкрепление
по
рации,
So
we
could
put
this
crook
behind
bars
Чтобы
мы
могли
посадить
этого
жулика
за
решетку.
Another
criminal
off
the
streets
Еще
один
преступник
с
улиц
убран,
Another
D.J.
back
to
his
beats
Еще
один
диджей
вернулся
к
своим
битам.
I
walked
in
the
club
and
I
was
happy
to
say
Я
вошел
в
клуб
и
с
радостью
сказал,
Ladies
and
gentlemen,
here's
your
D.J.
Дамы
и
господа,
вот
ваш
диджей.
Calling
all
cars,
calling
all
cars
Всем
машинам,
всем
машинам!
Be
on
the
lookout,
(let,
lets
go)
Объявляется
розыск,
(поехали,
поехали!)
Someone
has
stolen
another
D.J.
Кто-то
украл
другого
диджея.
Calling
private
eye
Fresh
Prince
Вызываю
частного
детектива
Fresh
Prince,
Be
on
the
lookout
(let,
lets
go)
Объявляется
розыск
(поехали,
поехали!)
Someone
has
stolen
another
D.J.
Кто-то
украл
другого
диджея.
Get
on
the
case
immediately
Немедленно
займитесь
этим
делом.
Lets
Go,
Lets
Go,
Lets
Go,
Lets
Go
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLARD SMITH, IRVING SZATHMARY, JEFFREY TOWNES, HENRY MANCINI
Album
Homebase
date de sortie
09-07-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.