DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Who Stole the DJ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Who Stole the DJ




Who Stole the DJ
Кто украл диджея
[Jeff]
[Джефф]
Let, Let, Let's Go
Поехали, поехали, поехали!
[Announcer]
[Диктор]
Calling all cars, calling all cars
Всем машинам, всем машинам!
Be on the lookout someone has stolen the D.J.
Объявляется розыск, кто-то украл диджея.
Agent F.P. get on the case immediately
Агент Ф.П., немедленно займитесь этим делом.
[Jeff]
[Джефф]
Lets, Lets Go
Поехали, поехали!
[Fresh Prince]
[Fresh Prince]
I Got the call about eleven fifteen
Я получил вызов около одиннадцати пятнадцати,
Twelve o'clock arrived on the scene
В двенадцать прибыл на место происшествия.
Looked around and things were ill
Осмотрелся, и всё было плохо,
The party was at a dead stand still
Вечеринка стояла на месте.
People sittin' around no music
Люди сидели без музыки,
The situation was somewhat confusing
Ситуация была несколько запутанной.
But I'm a detective I knew right away what happened
Но я детектив, я сразу понял, что случилось,
Somebody stole the D.J.
Кто-то украл диджея.
Who or why I had no clue
Кто или зачем, я понятия не имел,
But I knew what I had to do
Но я знал, что должен делать.
No eat no sleep, just work
Ни еды, ни сна, только работа,
Then walked past this fly mini-skirt
Потом прошла мимо красотка в мини-юбке.
I had to dis her quick before she greeted
Мне пришлось быстро отшить её, прежде чем она поздоровалась,
Come on baby I'm working, beat it
Извини, детка, я работаю, проваливай.
Come on I'm busy, just go away
Давай, я занят, просто уйди,
Gotta find out who stole the D.J.
Мне нужно выяснить, кто украл диджея.
[Jeff]
[Джефф]
Lets, Lets Go
Поехали, поехали!
[Fresh Prince]
[Fresh Prince]
This mystery needed to quickly be solved
Эту загадку нужно было быстро разгадать,
Cause there were kids involved
Потому что были замешаны дети.
Friday and Saturday nights had no songs
В пятницу и субботу вечером не было музыки,
Why, because the D.J. was gone
Потому что диджей пропал.
Smiles you used to dance and sing around
Улыбки, под которые ты танцевала и пела,
Now were replaced by frowns
Теперь сменились хмурыми лицами.
And it was up to me to solve the mystery
И мне предстояло разгадать эту тайну,
And get back the disc jockey
И вернуть диск-жокея.
I found an eye witness
Я нашел свидетеля,
But his breath wreaked of chitlins
Но от него разило требухой.
All I know is his breath did pound
Всё, что я знаю, это то, что от него несло,
Buddy forget it, just write it down
Дружище, забудь, просто запиши.
No fingerprints no clues
Ни отпечатков пальцев, ни улик,
The only witness was the bad breath dude
Единственным свидетелем был парень с плохим дыханием.
It was up to me to save the day
Мне предстояло спасти положение,
And find out who stole the D.J.
И выяснить, кто украл диджея.
[Jeff]
[Джефф]
Lets, Lets Go
Поехали, поехали!
[Fresh Prince]
[Fresh Prince]
Through the door this dame walked in
В дверь вошла эта дамочка,
I swear to James Bond a perfect ten
Клянусь Джеймсом Бондом, настоящая десятка.
I thought to myself I'm working just forget it
Я подумал про себя, я работаю, просто забудь об этом,
Then I thought well maybe I've got a minute
Потом подумал, ну, может быть, у меня есть минутка.
So I took her down to the station
Так что я отвел её в участок,
To the back room for some interrogation
В заднюю комнату для допроса.
Captain doesn't like it, but I must confess
Капитану это не нравится, но должен признаться,
I interrogate best when I'm undressed
Я лучше всего допрашиваю, когда раздет.
We were in there for hours drained
Мы пробыли там несколько часов без сил,
To see who would break first, me or the dame
Чтобы увидеть, кто сломается первым, я или дамочка.
Then she broke, and her mind was my possession
Потом она сломалась, и её разум был в моей власти,
(Prince I love you)
(Принц, я люблю тебя)
That wasn't the question
Это был не тот вопрос.
I only wanna know one thing
Я хочу знать только одно,
I've gotta make the kids dance and sing
Я должен заставить детей танцевать и петь.
So tell me now cause crime don't pay baby
Так скажи мне сейчас, потому что преступление не окупается, детка,
Who stole the D.J.
Кто украл диджея?
I scarrowed the city but still no clue
Я прочесал город, но так и не нашел улик,
Lost like a cause, what should I do
Потерялся, как в лабиринте, что мне делать?
Then like a bolt of ligtening it hit me
Потом меня, как молния, осенило,
Ah, the worst villain in the city
Ах, худший злодей в городе.
I wasn't prepared for what was in store
Я не был готов к тому, что меня ждало,
He had stolen the D.J. before
Он уже крал диджея раньше.
You all know this ruthless foe
Вы все знаете этого безжалостного врага,
To his hideout
К его укрытию.
(Let, lets go)
(Поехали, поехали!)
Tip toed up the steps
На цыпочках поднялся по ступенькам,
Slowly and ever so quietly I crept
Медленно и очень тихо я крался.
But out of nowhere I was attacked
Но откуда ни возьмись, на меня напали,
Just like in the movies, clubbed from the back
Как в кино, ударили по голове сзади.
I felt like a fool
Я почувствовал себя дураком,
(Man, you need to go back to private eye school)
(Чувак, тебе нужно вернуться в школу частных детективов.)
I was the dunce of the day
Я был болваном дня,
There I was tied up with the D.J.
Вот я сижу связанный вместе с диджеем.
[Jeff]
[Джефф]
Let's Go
Поехали!
[Fresh Prince]
[Fresh Prince]
There we were both tied to a pole
Мы оба были привязаны к столбу,
I told the D.J. relax its under control
Я сказал диджею: «Расслабься, всё под контролем».
(Relax man, we both goin' down you can't even keep yourself untied)
(Расслабься, чувак, мы оба пропали, ты даже себя не можешь развязать.)
Do you want to be free or not
Ты хочешь быть свободным или нет?
I'm gonna get us out of this tight spot
Я вытащу нас из этой передряги.
I planned this all along cap
Я всё это спланировал заранее, приятель,
There a knife in my swiss army hat
В моей шляпе швейцарский нож.
With the blade I cut the rope
Лезвием я перерезал веревку,
(Man your secret services spy hats dope)
(Чувак, твоя секретная шпионская шляпа - отпад.)
I radio'd for back up cars
Я вызвал подкрепление по рации,
So we could put this crook behind bars
Чтобы мы могли посадить этого жулика за решетку.
Another criminal off the streets
Еще один преступник с улиц убран,
Another D.J. back to his beats
Еще один диджей вернулся к своим битам.
I walked in the club and I was happy to say
Я вошел в клуб и с радостью сказал,
Ladies and gentlemen, here's your D.J.
Дамы и господа, вот ваш диджей.
[Jeff]
[Джефф]
Let's Go
Поехали!
[Announcer]
[Диктор]
Calling all cars, calling all cars
Всем машинам, всем машинам!
Be on the lookout, (let, lets go)
Объявляется розыск, (поехали, поехали!)
Someone has stolen another D.J.
Кто-то украл другого диджея.
Calling private eye Fresh Prince
Вызываю частного детектива Fresh Prince,
Be on the lookout (let, lets go)
Объявляется розыск (поехали, поехали!)
Someone has stolen another D.J.
Кто-то украл другого диджея.
Get on the case immediately
Немедленно займитесь этим делом.
[Jeff]
[Джефф]
Lets Go, Lets Go, Lets Go, Lets Go
Поехали, поехали, поехали, поехали!





Writer(s): WILLARD SMITH, IRVING SZATHMARY, JEFFREY TOWNES, HENRY MANCINI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.