Paroles et traduction DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - You Saw My Blinker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Saw My Blinker
Ты Видела Мой Поворотник
This
is
a
story
I′ll
never
forget
Эту
историю
я
никогда
не
забуду,
About
the
day
my
new
car
got
hit
О
том
дне,
когда
мою
новую
тачку
разбили.
It
caught
me
off
guard
cause
it
happened
so
quick
Это
застало
меня
врасплох,
потому
что
случилось
так
быстро,
When
I
heard
the
crash
I
got
mad
as
hell
Когда
я
услышал
грохот,
я
взбесился.
Cruising
down
the
highway
fast
not
slow
Мчал
по
шоссе
быстро,
а
не
медленно,
Ninety
miles
an
hour
in
my
5.0
Сто
сорок
пять
километров
в
час
на
моей
пятилитровой.
People
waving
at
me
cause
they
know
who
I
am
Люди
махали
мне,
потому
что
знали,
кто
я,
Alpine
stero
blasting
a
jam
Из
Alpine
Stereo
перла
музыка.
Put
the
top
down
said
my
girlfriend
Опусти
верх,
сказала
моя
девушка,
Then
my
damn
hat
blew
off
in
the
wind
И
тут
мою
чертову
шляпу
сдуло
ветром.
I
got
kinda
mad
cause
it's
the
hat
I
just
bought
Я
немного
разозлился,
потому
что
это
была
новая
шляпа,
I
shoulda
put
her
out
it
was
all
her
fault
Надо
было
ее
высадить,
это
все
ее
вина.
Day
was
friday
date
was
ten
День
был
пятница,
число
десятое,
My
girl
was
looking
good
on
a
strem
Моя
девушка
выглядела
отлично.
She
smacked
my
hand
when
I
put
it
on
her
rear
Она
шлепнула
меня
по
руке,
когда
я
положил
ее
на
ее
задницу,
Said
hit
me
again
and
I′ll
break
your
wrist
Сказала:
тронешь
еще
раз
— сломаю
запястье.
That
day
I
dressed
all
in
white
В
тот
день
я
был
весь
в
белом,
Takin'
my
girl
to
Palm
Springs
for
the
night
Вез
свою
девушку
в
Палм-Спрингс
на
ночь.
I
was
hoping
I
could
find
a
short
cut
Я
надеялся
найти
короткий
путь,
I
was
tired
plus
I
had
a
rash
on
my
butt
Я
устал,
плюс
у
меня
была
сыпь
на
заднице.
There
was
this
lady
in
a
pinto
coup
Передо
мной
ехала
какая-то
дама
в
Пинто
купе,
'Bout
90
years
old
I
could
tell
by
the
droop
Лет
90,
я
понял
это
по
обвисшей
коже.
Driving
off
fast
borderline
insane
Ехала
быстро,
на
грани
безумия,
Glass
so
thick
couldn′t
stay
in
her
lane
Стекла
такие
толстые,
что
не
могла
держаться
в
своей
полосе.
I
swerved
left
then
I
swerved
right
Я
вильнул
влево,
потом
вправо,
She
was
still
tailgating
me
too
damn
tight
Она
все
еще
висела
у
меня
на
хвосте
слишком
близко.
To
the
left
lane
I
tried
to
switch
В
левую
полосу
я
попытался
перестроиться,
Then
you
saw
my
blinker
bitch
Ты
видела
мой
поворотник,
стерва?
We
both
pulled
off
on
the
side
of
the
road
Мы
оба
съехали
на
обочину,
I
was
hot
ready
to
explode
Я
был
зол,
готов
взорваться.
The
only
thing
stopping
me
from
breaking
her
nose
Единственное,
что
меня
останавливало
от
того,
чтобы
сломать
ей
нос,
Is
I
was
21
and
she
was
90
years
old
Это
то,
что
мне
было
21,
а
ей
90
лет.
Then
the
police
came
turn
the
lights
off
Потом
приехали
копы,
выключили
мигалки,
The
lady
started
cryin′
and
the
cop
got
soft
Старуха
начала
плакать,
и
коп
смягчился.
The
cop
said
ah
it'll
be
ok
Коп
сказал:
а,
все
будет
в
порядке,
Wrinkled
old
bag
lookin′
like
a
charpe
Сморщенная
старая
карга,
похожая
на
шарпея.
I
said
wait
what's
going
on
cap′
Я
сказал:
постойте,
что
происходит,
капитан?
Her
car's
fine
my
car
is
wrecked
Ее
машина
цела,
а
моя
разбита.
Then
I
saw
what
happened
in
the
crash
Потом
я
увидел,
что
случилось
во
время
аварии,
Her
dentures
came
out
her
mouth
and
got
stuck
in
the
dash
Ее
вставная
челюсть
вылетела
изо
рта
и
застряла
в
приборной
панели.
You
hit
me
I
didn′t
hit
you
Вы
врезались
в
меня,
а
не
я
в
вас,
Stop
holding
your
neck
lady
you
can't
sue
Хватит
держать
шею,
бабуля,
вы
не
можете
подать
в
суд.
It's
your
fault
you
caused
all
this
Это
твоя
вина,
ты
все
это
устроила,
You
saw
my
blinker
bitch
Ты
видела
мой
поворотник,
стерва?
Wednesday
October
the
fourth
Среда,
четвертое
октября,
That′s
when
we
got
our
day
in
court
Вот
когда
у
нас
был
суд.
That
lady
destroyed
my
case
Эта
дама
разрушила
мое
дело,
She
came
in
a
wheelchair
and
a
neck
brace
Она
пришла
в
инвалидной
коляске
и
с
шейным
корсетом.
I
jumped
up
I
said
you
must
be
jokin′
Я
вскочил:
вы,
должно
быть,
шутите,
Come
on
judge
her
neck
ain't
broken
Да
ладно,
судья,
ее
шея
не
сломана.
Well
I′ll
be
damned
Ну,
я
буду
проклят,
Wrinkled
old
bag
started
cryin'
on
the
stand
Сморщенная
старуха
начала
плакать
на
свидетельском
месте.
The
balif
grabbed
me
slammed
me
on
the
ground
Судебный
пристав
схватил
меня,
швырнул
на
пол,
Judge
said
boy
you′d
better
calm
down
Судья
сказал:
парень,
тебе
лучше
успокоиться.
Aren't
you
one
of
them
damn
rap
singers
Ты
не
один
из
этих
чертовых
рэперов?
Yeah
then
I
gave
him
the
finger
Да,
и
тут
я
показал
ему
средний
палец.
Judge
held
me
in
contempt
of
court
Судья
обвинил
меня
в
неуважении
к
суду,
For
givin′
him
the
finger
and
things
of
that
sort
За
то,
что
я
показал
ему
палец
и
все
такое.
Anything
to
say
before
you're
dismissed
Что-нибудь
хотите
сказать,
прежде
чем
вас
выведут?
Just
one
you
saw
my
blinker
bitch
Только
одно:
ты
видела
мой
поворотник,
стерва?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLARD SMITH, JEFFREY TOWNES
Album
Homebase
date de sortie
09-07-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.