DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - You Saw My Blinker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - You Saw My Blinker




You Saw My Blinker
Ты Видела Мой Поворотник
This is a story I′ll never forget
Эту историю я никогда не забуду,
About the day my new car got hit
О том дне, когда мою новую тачку разбили.
It caught me off guard cause it happened so quick
Это застало меня врасплох, потому что случилось так быстро,
When I heard the crash I got mad as hell
Когда я услышал грохот, я взбесился.
Cruising down the highway fast not slow
Мчал по шоссе быстро, а не медленно,
Ninety miles an hour in my 5.0
Сто сорок пять километров в час на моей пятилитровой.
People waving at me cause they know who I am
Люди махали мне, потому что знали, кто я,
Alpine stero blasting a jam
Из Alpine Stereo перла музыка.
Put the top down said my girlfriend
Опусти верх, сказала моя девушка,
Then my damn hat blew off in the wind
И тут мою чертову шляпу сдуло ветром.
I got kinda mad cause it's the hat I just bought
Я немного разозлился, потому что это была новая шляпа,
I shoulda put her out it was all her fault
Надо было ее высадить, это все ее вина.
Day was friday date was ten
День был пятница, число десятое,
My girl was looking good on a strem
Моя девушка выглядела отлично.
She smacked my hand when I put it on her rear
Она шлепнула меня по руке, когда я положил ее на ее задницу,
Said hit me again and I′ll break your wrist
Сказала: тронешь еще раз сломаю запястье.
That day I dressed all in white
В тот день я был весь в белом,
Takin' my girl to Palm Springs for the night
Вез свою девушку в Палм-Спрингс на ночь.
I was hoping I could find a short cut
Я надеялся найти короткий путь,
I was tired plus I had a rash on my butt
Я устал, плюс у меня была сыпь на заднице.
There was this lady in a pinto coup
Передо мной ехала какая-то дама в Пинто купе,
'Bout 90 years old I could tell by the droop
Лет 90, я понял это по обвисшей коже.
Driving off fast borderline insane
Ехала быстро, на грани безумия,
Glass so thick couldn′t stay in her lane
Стекла такие толстые, что не могла держаться в своей полосе.
I swerved left then I swerved right
Я вильнул влево, потом вправо,
She was still tailgating me too damn tight
Она все еще висела у меня на хвосте слишком близко.
To the left lane I tried to switch
В левую полосу я попытался перестроиться,
Then you saw my blinker bitch
Ты видела мой поворотник, стерва?
We both pulled off on the side of the road
Мы оба съехали на обочину,
I was hot ready to explode
Я был зол, готов взорваться.
The only thing stopping me from breaking her nose
Единственное, что меня останавливало от того, чтобы сломать ей нос,
Is I was 21 and she was 90 years old
Это то, что мне было 21, а ей 90 лет.
Then the police came turn the lights off
Потом приехали копы, выключили мигалки,
The lady started cryin′ and the cop got soft
Старуха начала плакать, и коп смягчился.
The cop said ah it'll be ok
Коп сказал: а, все будет в порядке,
Wrinkled old bag lookin′ like a charpe
Сморщенная старая карга, похожая на шарпея.
I said wait what's going on cap′
Я сказал: постойте, что происходит, капитан?
Her car's fine my car is wrecked
Ее машина цела, а моя разбита.
Then I saw what happened in the crash
Потом я увидел, что случилось во время аварии,
Her dentures came out her mouth and got stuck in the dash
Ее вставная челюсть вылетела изо рта и застряла в приборной панели.
You hit me I didn′t hit you
Вы врезались в меня, а не я в вас,
Stop holding your neck lady you can't sue
Хватит держать шею, бабуля, вы не можете подать в суд.
It's your fault you caused all this
Это твоя вина, ты все это устроила,
You saw my blinker bitch
Ты видела мой поворотник, стерва?
Wednesday October the fourth
Среда, четвертое октября,
That′s when we got our day in court
Вот когда у нас был суд.
That lady destroyed my case
Эта дама разрушила мое дело,
She came in a wheelchair and a neck brace
Она пришла в инвалидной коляске и с шейным корсетом.
I jumped up I said you must be jokin′
Я вскочил: вы, должно быть, шутите,
Come on judge her neck ain't broken
Да ладно, судья, ее шея не сломана.
Well I′ll be damned
Ну, я буду проклят,
Wrinkled old bag started cryin' on the stand
Сморщенная старуха начала плакать на свидетельском месте.
The balif grabbed me slammed me on the ground
Судебный пристав схватил меня, швырнул на пол,
Judge said boy you′d better calm down
Судья сказал: парень, тебе лучше успокоиться.
Aren't you one of them damn rap singers
Ты не один из этих чертовых рэперов?
Yeah then I gave him the finger
Да, и тут я показал ему средний палец.
Judge held me in contempt of court
Судья обвинил меня в неуважении к суду,
For givin′ him the finger and things of that sort
За то, что я показал ему палец и все такое.
Anything to say before you're dismissed
Что-нибудь хотите сказать, прежде чем вас выведут?
Just one you saw my blinker bitch
Только одно: ты видела мой поворотник, стерва?





Writer(s): WILLARD SMITH, JEFFREY TOWNES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.