Paroles et traduction DJ Jazzy Jeff - Know Ur Hood feat. Paul Yamz & Chef
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know Ur Hood feat. Paul Yamz & Chef
Знай свой район feat. Paul Yamz & Chef
Don't
you
know
your
hood
Ты
не
знаешь
свой
район
Don't
you
know
your
hood
Ты
не
знаешь
свой
район
Don't
you
know
your
hood
Ты
не
знаешь
свой
район
Whats
up
chef
Как
дела,
Шеф?
You
got
your
man
У
тебя
свой
человек
Yeah
right
there
Да,
вот
он
You
need
to
holla
at
me
Тебе
нужно
мне
свистнуть
I
don't
think
he
know
where
he
at
Я
не
думаю,
что
он
знает,
где
он
Yo
wassup
baby
how
you
doin
Йо,
здорова,
малыш,
как
ты?
Yo
whats
the
deal
Йо,
в
чем
дело?
How
you
been
Как
поживаешь?
How
everybody
doin
Как
все?
I'm
good
man
I'm
good
У
меня
все
хорошо,
мужик,
все
хорошо
Yo
check
this
out
let
me
talk
to
you
Йо,
послушай,
дай
я
тебе
кое-что
скажу
You
know
what
I'm
saying
Ты
же
понимаешь,
о
чем
я
Whats
up
man
В
чем
дело,
мужик?
You
know
you
my
dog
right
Ты
же
знаешь,
ты
мой
кореш,
верно?
You
know
I
would
never
say
nothing
to
hurt
you
Ты
же
знаешь,
я
бы
никогда
не
сказал
ничего,
что
могло
бы
тебя
обидеть
Yeah
wassup
Да,
в
чем
дело?
I
always
keep
it
real
with
you
right
Я
всегда
говорю
тебе
правду,
верно?
Whatsup
nigga
В
чем
дело,
ниггер?
Well
listen
up
Ну,
слушай
сюда
You
act
like
you
ain't
from
around
here
Ты
ведешь
себя
так,
будто
ты
не
отсюда
Frontin
in
that
tan
ish
jack
Выпендриваешься
в
этой
светло-коричневой
куртке
Don't
you
know
niggaz
will
put
you
in
a
sandwich
bag
(sandwich
bag)
Разве
ты
не
знаешь,
что
ниггеры
засунут
тебя
в
мешок
для
бутербродов?
(мешок
для
бутербродов)
Why
you
think
that
little
young
jawn
be
letting
you
front
Почему
ты
думаешь,
этот
молодой
щенок
позволяет
тебе
выпендриваться?
Don't
you
know
that
little
young
jawn
is
setting
you
up
Разве
ты
не
знаешь,
что
этот
молодой
щенок
тебя
подставляет?
You
know
you
heading
for
a
beating
right
Ты
же
знаешь,
что
тебя
ждет
избиение,
верно?
Don't
you
know
you
cant
trick
while
the
rest
your
click
is
not
eating
right
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
не
можешь
обманывать,
пока
остальная
часть
твоей
компании
голодает?
Man
look
what
you
studying
the
how
to
get
stuffed
in
the
back
of
a
trunk
handbook
Мужик,
ты
что,
изучаешь
учебник
"Как
запихнуть
себя
в
багажник"?
You
don't
know
when
to
stop
clocking
Ты
не
знаешь,
когда
остановиться
You
don't
see
the
stick
up
kids
and
formers
and
the
cops
watching
Ты
не
видишь
этих
мелких
гопников,
бывших
заключенных
и
копов,
которые
за
тобой
наблюдают
The
blocks
plotting
Кварталы
строят
козни
Don't
show
no
cheddar
Не
светите
баблом
Young
brother
you
don't
know
better
Молодой
брат,
тебе
еще
многому
предстоит
научиться
Theirs
more
to
life
than
the
polo
sweater
В
жизни
есть
вещи
поважнее,
чем
свитер
поло
Don't
you
know
you
need
male
figures
Разве
ты
не
знаешь,
что
тебе
нужен
мужской
пример?
What
you
wanna
go
to
jail
nigga
Ты
что,
хочешь
сесть
в
тюрьму,
ниггер?
Remember
your
man
with
the
benz
when
they
took
his
daughter
Помнишь
своего
друга
с
мерсом,
когда
у
него
забрали
дочь?
How
he
went
from
drinking
crystal
to
sugar
water
Как
он
перешел
с
кристалла
на
сладкую
воду?
His
chest
hurt
he
couldn't
breath
hardly
У
него
болела
грудь,
он
еле
дышал
Man
you
bout
to
wear
that
suit
forever
Мужик,
ты
собираешься
носить
этот
костюм
вечно?
Who
you
steve
harvey?
Ты
что,
Стив
Харви?
And
when
they
snag
you
who
you
gonna
pay
the
sum
of
your
bounty
И
когда
тебя
поймают,
кто
заплатит
за
твою
свободу?
We
from
the
heart
of
south
philly
not
mcgovernment
county
Мы
из
самого
сердца
Южной
Филадельфии,
а
не
из
округа
Макговерн
You
my
dog
and
I
love
you
and
all
that's
good
Ты
мой
друг,
и
я
люблю
тебя,
и
все
такое
But
stay
the
fuck
from
round
here
you
don't
know
your
hood
Но
держись
подальше
отсюда,
ты
не
знаешь
свой
район
Oh
its
like
that
nigga
you
don't
even
live
around
here
no
more
А,
вот
оно
что,
ниггер,
ты
же
больше
не
живешь
здесь
Don't
you
know
your
hood
Ты
не
знаешь
свой
район
Yo
when
he
spark
a
lot
he
got
beef
with
it
meet
me
in
the
parking
lot
Йо,
когда
он
начинает
много
говорить,
у
него
проблемы
- встретимся
на
парковке
Don't
you
know
your
hood
Ты
не
знаешь
свой
район
Where
the
chicks
be
wilin
out
with
the
weave
all
in
you
hair
swearing
its
all
yeah
yeah
Где
цыпочки
сходят
с
ума
с
этими
прическами,
клянусь,
это
все
да-да
Don't
you
know
your
hood
Ты
не
знаешь
свой
район
Where
everybody
got
nick
names
hustling
cats
with
the
real
big
thick
chains
Где
у
всех
клички,
барыги
с
толстыми
цепями
Don't
you
know
your
hood
Ты
не
знаешь
свой
район
24/7
around
the
way
some
people
thought
they
get
caring
around
the
way
Круглосуточно,
по
соседству,
некоторые
люди
думают,
что
им
все
равно,
что
происходит
по
соседству
Don't
you
know
your
hood
Ты
не
знаешь
свой
район
Oh
where
he
shooting
ball
at
О,
где
это
он
играет
в
мяч?
Where
the
hoes
play
the
wall
at
Где
шлюхи
строят
из
себя
недоступных?
The
block
where
the
big
dogs
at
Квартал,
где
тусуются
большие
псы
Where
you
can
get
it
all
that
(right
here
right
here)
Где
можно
достать
все
(прямо
здесь,
прямо
здесь)
The
block
with
the
hungry
raw
cats
Квартал
с
голодными
дикими
котами
The
porches
with
them
hood
rats
Крыльцо
с
этими
дворовыми
крысами
And
I
know
what
they
be
good
at
И
я
знаю,
на
что
они
способны
Where
the
ice
cold
brew
at
Где
холодное
пиво
Where
the
super
green
troops
at
Где
тусуются
ребята
с
супер-травой
Where
we
can
do
that
Где
мы
можем
это
сделать
Where
the
niggaz
gonna
shoot
at
Где
эти
ниггеры
будут
стрелять
Where
they
boost
that
loot
at
Где
они
прячут
бабло
Know
all
the
freak
in
the
con
spots
Знаю
всех
фриков
в
конспиративных
квартирах
Know
all
the
blocks
that's
too
hot
Знаю
все
кварталы,
которые
слишком
опасны
Where
the
pocket
watchers
watch
and
clock
Где
карманники
высматривают
добычу
Where
you
get
stuck
Где
тебя
могут
надуть
Where
the
fiends
like
to
shoot
up
Где
торчки
любят
ширяться
Where
they
get
your
do
cut
switch
gears
and
suit
up
Где
тебя
могут
подстричь,
переодеть
и
приодеть
Where
the
hoes
like
to
stroll
Где
шлюхи
любят
прогуливаться
The
blocks
that
the
cracks
stole
Кварталы,
которые
разрушил
крэк
The
hoards
that
the
mack
row
толпы,
которыми
правят
сутенеры
You
know
where
the
sharp
shooters
shoot
pool
at
Ты
знаешь,
где
крутые
парни
играют
в
бильярд
Where
the
dice
game
rules
at
Где
действуют
правила
игры
в
кости
Where
when
I
get
this
loot
I'm
a
move
at
Куда
я
перееду,
когда
доstanу
эту
кучу
денег
Where
the
let
the
hoes
fight
Где
устраивают
женские
бои
Motorcycle
clubs
late
night
Мотоклубы
допоздна
Where
they
cook
potato
and
a
steak
right
Где
готовят
картошку
и
стейк
как
надо
Where
they
race
bikes
Где
устраивают
гонки
на
байках
And
wont
hesitate
to
take
life
И
не
задумываясь
лишат
жизни
Know
where
the
church
at
Знаю,
где
церковь
Where
my
momma
used
to
work
at
Где
работала
моя
мама
Where
I
used
to
chase
skirts
at
Где
я
бегал
за
юбками
Wheres
bustas
get
burst
at
Где
убивают
неудачников
And
if
you
don't
watch
your
back
you'll
get
hurt
at
nigga
И
если
ты
не
будешь
смотреть
по
сторонам,
тебя
тоже
пришьют,
ниггер
Don't
you
know
your
hood
Ты
не
знаешь
свой
район
Don't
you
know
your
hood
Ты
не
знаешь
свой
район
Yo
where
they
spark
a
lot
you
got
beef
with
it
meet
me
in
the
parking
lot
Йо,
когда
он
начинает
много
говорить,
у
него
проблемы
- встретимся
на
парковке
Don't
you
know
your
hood
Ты
не
знаешь
свой
район
Where
the
chicks
be
wilin
out
with
the
weave
all
in
you
hair
swearing
its
all
yeah
yeah
Где
цыпочки
сходят
с
ума
с
этими
прическами,
клянусь,
это
все
да-да
Don't
you
know
your
hood
Ты
не
знаешь
свой
район
Where
everybody
got
nick
names
hustling
cats
with
the
real
big
thick
chains
Где
у
всех
клички,
барыги
с
толстыми
цепями
Don't
you
know
your
hood
Ты
не
знаешь
свой
район
24/7
around
the
way
some
people
don't
be
caring
around
the
way
Круглосуточно,
по
соседству,
некоторым
людям
все
равно,
что
происходит
по
соседству
Don't
you
know
your
hood
Ты
не
знаешь
свой
район
Don't
you
know
your
hood
Ты
не
знаешь
свой
район
Yo
where
they
spark
a
lot
you
got
beef
with
it
meet
me
in
the
parking
lot
Йо,
когда
он
начинает
много
говорить,
у
него
проблемы
- встретимся
на
парковке
Don't
you
know
your
hood
Ты
не
знаешь
свой
район
Where
the
chicks
be
wilin
out
with
the
weave
all
in
you
hair
swearing
its
all
their
yeah
Где
цыпочки
сходят
с
ума
с
этими
прическами,
клянусь,
это
все
да-да
Don't
you
know
your
hood
Ты
не
знаешь
свой
район
Where
everybody
got
nick
names
hustling
cats
with
the
real
big
thick
chains
Где
у
всех
клички,
барыги
с
толстыми
цепями
Don't
you
know
your
hood
Ты
не
знаешь
свой
район
24/7
around
the
way
some
people
don't
be
caring
around
the
way
Круглосуточно,
по
соседству,
некоторым
людям
все
равно,
что
происходит
по
соседству
Don't
you
know
your
hood
Ты
не
знаешь
свой
район
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): d. washington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.