Paroles et traduction DJ Jean Maron feat. M-Dot & Raene - Be together
Life
works
out
in
ways
that
you
can't
explain
Жизнь
складывается
так,
что
ты
не
можешь
этого
объяснить.
When
you're
down
& out
thinking
that
you
can't
maintain
Когда
вы
подавлены
и
думаете,
что
не
можете
поддерживать
себя
в
форме.
When
your
blinded,
lost,
need
to
regroup
Когда
ты
ослеплен,
потерян,
тебе
нужно
перегруппироваться.
Visions
cloudy,
the
fog
can't
see
through
Видения
затуманены,
сквозь
туман
ничего
не
видно.
That's
where
I
was,
falling
down
a
black
hole
Вот
где
я
был,
падая
в
черную
дыру.
I
had
Hoped
to
sink,
while
calling
for
the
raft
tho
Я
надеялся
утонуть,
взывая
к
плоту.
My
ex
wanted
no
part,
packed
& moved
on
Моя
бывшая
не
хотела
расставаться,
собрала
вещи
и
двинулась
дальше
Off
& on
fights,
with
the
nights
on
the
futon
Вне
и
вне
боев,
с
ночами
на
футоне
(Yeah)
Then
it
all
changed
(Да)
а
потом
все
изменилось.
She
walked
in
my
life,
Она
вошла
в
мою
жизнь.
And
it
mended
all
things
И
это
все
исправило.
She's
an
Angel
that
showed
me
the
right
path
Она
ангел,
который
указал
мне
верный
путь.
And
when
I'm
wrong
there's
no
need
to
fight
back
И
когда
я
ошибаюсь,
нет
нужды
сопротивляться.
Picks
me
up
when
I'm
down,
I'm
a
better
me
Поднимает
меня,
когда
я
падаю,
я
становлюсь
лучше.
If
musics
my
life,
then
she
provides
the
melody
Если
музыка-моя
жизнь,
то
она
дает
мелодию.
You
remind
me
what
it
feels
to
give
more
Ты
напоминаешь
мне,
каково
это-отдавать
больше.
And
each
second
with
you
is
something
I
live
for
И
каждая
секунда
с
тобой-это
то,
ради
чего
я
живу.
Let
it
change,
don't
know
what
I
knew
before
Пусть
все
изменится,
не
знаю,
что
я
знал
раньше.
Rearrange
my
heart,
it
could
be
enough
Приведи
мое
сердце
в
порядок,
этого
может
быть
достаточно.
These
mistakes,
teach
us
to
be
sure
Эти
ошибки
учат
нас
быть
уверенными.
Lead
us
to
another
door
Веди
нас
к
другой
двери.
Lead
us
to
another
door
Веди
нас
к
другой
двери.
So
now
our
life
comes
together
for
a
special
bond
Так
что
теперь
наша
жизнь
соединяется
в
особую
связь.
Smiling
all
the
time,
feeling
like
the
stress
is
gone
Все
время
улыбаюсь,
чувствую,
что
стресс
прошел.
We
often
speak
without
talking
a
word
Мы
часто
говорим,
не
произнося
ни
слова.
Next
to
me
there's
no
one
else
I
want
walking
this
earth
Рядом
со
мной
нет
никого
другого,
кого
я
хотел
бы
видеть
на
этой
земле.
I
first
though
had
planned
to
fight
it
Но
сначала
я
планировал
бороться
с
этим.
But
you
made
my
kid
yours
and
became
united
Но
ты
сделал
моего
ребенка
своим
и
объединился.
Two
families
connected
like
a
puzzle
piece
Две
семьи
связаны,
как
кусочки
пазла.
You
hold
the
fort
down
when
I'm
gone
for
a
couple
weeks
Ты
будешь
держать
оборону,
когда
меня
не
будет
пару
недель.
I
can't
explain
How
grateful
I
am
Я
не
могу
объяснить,
как
я
благодарен
In
hopes,
one
day
that
you're
taking
my
hand
В
надежде,
что
однажды
ты
возьмешь
меня
за
руку.
It's
a
blessing
to
know
you
got
my
back
right
Это
счастье
знать,
что
ты
прикрываешь
мою
спину.
The
outside
noise
don't
effect
us
we're
that
tight
Шум
снаружи
на
нас
не
действует,
мы
слишком
крепки.
I'm
happiest
when
I
see
you
with
the
kids
Я
счастлива,
когда
вижу
тебя
с
детьми.
The
way
they
look
at
you,
I
watch,
as
they
learn
to
live
То,
как
они
смотрят
на
тебя,
я
наблюдаю,
как
они
учатся
жить.
You
remind
me
what
it
feels
to
give
more
Ты
напоминаешь
мне,
каково
это-отдавать
больше.
And
each
second
with
you
is
something
I
live
for
И
каждая
секунда
с
тобой-это
то,
ради
чего
я
живу.
I
don't
wanna
feel
away
Я
не
хочу
чувствовать
себя
в
стороне
I
was
counting
down
to
better
days
Я
вел
обратный
отсчет
до
лучших
дней.
Till
you
came
knocking
Пока
ты
не
постучался.
No
I
can't
stop
it
Нет
я
не
могу
остановить
это
Everything
around
me
changed
Все
вокруг
меня
изменилось.
Well
I
thought
that
I
knew
that
my
place
Что
ж,
я
думал,
что
знаю
свое
место.
But
you
re
wrote
it
Но
ты
переписала
его
Want
you
to
know
this
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
это.
Ohohoh
Oh
hum
no
no
О
о
о
о
хм
нет
нет
Ohohoh
Oh
hum
no
no
О
о
о
о
хм
нет
нет
This
song
is
dedicated
to
Sabrina
and
Nicole
Эта
песня
посвящается
Сабрине
и
Николь
Nicole
(echo)
Николь
(Эхо)
Sabrina
(echo)
Сабрина
(Эхо)
Ohohoh
Oh
hum
no
no
Ohohoh
о
Хум
нет
нет
Hey
yeah,
hey
yeah,
no
no
Эй,
да,
да,
нет,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Abbad, Januario Michael John, Jones, Rachael Irene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.