Paroles et traduction DJ Joe - Abusando del Género (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abusando del Género (Intro)
Abusing the Genre (Intro)
Les
habla
DJ
Joe!
DJ
Joe
speaking
to
you!
El
productor
de
productores!
The
producer
of
producers!
Les
vengo
a
presentar!
I'm
here
to
introduce
you
to!
Los
que
están
abusando
del
genero!
The
ones
who
are
abusing
the
genre!
Se
presenta...
Presents...
La
nueva
adquisición...
The
new
acquisition...
En
la
fuerza
esta
la
unión
Y
no
habrá
separación
Aquel
que
se
separe
In
strength
there's
union,
and
there
will
be
no
separation.
He
who
separates
himself,
Más
vale
que
se
prepare
Se
jodio
la
manivela
Cuida'o
con
el
cabrón
de
Better
get
ready.
The
crank
is
screwed,
Watch
out
for
the
seven-soled
bastard
Siete
suela
Nos
vamos
a
to'a
las
espuelas
O
te
cagas
en
la
tela,
We're
going
all
out,
either
you
shit
your
pants,
Toma
gabela
Chotas
en
mi
guiso
no
cuelan
Mi
lírica
o
mi
AK
los
coge
y
Take
your
toll,
Cops
don't
slip
into
my
stew.
My
lyrics
or
my
AK
catches
them
and
Los
desmantela
Yo
le
canto
a
la
mami
de
piel
canela
A
los
hijueputas
Dismantles
them.
I
sing
to
the
cinnamon-skinned
mami.
To
the
motherfuckers
Guilla'o
en
mi
vieja
escuela
Mis
panas
presos
y
a
Screwed
in
my
old
school,
my
homies
in
jail
and
To's
los
que
son
carabela
Tu
crees
que
metes
cabras.
To
all
those
who
are
caravels,
You
think
you're
bringing
in
goats.
En
la
fuerza
esta
la
unión
Y
no
habrá
separación
Aquel
que
se
separe
In
strength
there's
union,
and
there
will
be
no
separation.
He
who
separates
himself,
Más
vale
que
se
prepare
En
la
fuerza
esta
la
unión
Y
no
habrá
Better
get
ready.
In
strength
there's
union
and
there
will
be
no
Separación
Aquel
que
se
separe
Más
vale
que
se
prepare
Dale
con
pepa
Separation.
He
who
separates
himself,
better
get
ready.
Hit
it
with
pepa
Yomo,
dale
con
pepa
Vamo'a
hacer
cantos
la
discoteca
Vamo'a
poner
a
Yomo,
hit
it
with
pepa.
Let's
make
the
discotheque
sing,
Let's
put
all
To'
estas
gatas
culecas
Mami,
These
horny
cats,
Mami,
Dime
que
es
la
que
estapa'
Hoy
esta
bueno
pa'
irnos
pa'
la
hamaca
Tell
me
what's
up,
today's
a
good
day
to
go
to
the
hammock
Hacer
fresquerías
hasta
el
otro
día
Mami,
Get
fresh
until
the
next
day,
Mami,
Te
tengo
casi
convencida
Dale
con
pepa
Yomo,
I've
almost
convinced
you.
Hit
it
with
pepa
Yomo,
Dale
con
pepa
Vamo'a
hacer
cantos
la
discoteca
Vamo'a
poner
a
to'
Hit
it
with
pepa.
Let's
make
the
discotheque
sing,
Let's
put
all
Estas
gatas
culecas
En
la
fuerza
esta
la
unión
Y
no
habrá
separación
These
horny
cats.
In
strength
there's
union,
and
there
will
be
no
separation.
Aquel
que
se
separe
Más
vale
que
se
prepare
En
la
fuerza
esta
la
He
who
separates
himself,
better
get
ready.
In
strength
there's
Unión
Y
no
habrá
separación
Aquel
Union
and
there
will
be
no
separation.
He
who
Que
se
separe
Más
vale
que
se
prepare
(
Separates
himself,
better
get
ready.
(
He
He
He...)
He
He
He...)
He
He
He...)
He
He
He...)
Es
el
Trebol
Clan!
(
It's
the
Trebol
Clan!
(
He
He
He...)
He
He
He...)
O
se
unen!
(
Either
they
join!
(
He
He
He...)
He
He
He...)
O
se
mueren!
(
Or
they
die!
(
He
He
He...)"
He
He
He...)"
Abusando
Del
Género"!
Abusing
the
Genre"!
Prepárenla
y
sácala
(
Get
it
ready
and
take
it
out
(
Dale)
Si
la
tienen,
úsenla
(jaja...)
Prepárenla
y
sácala
(
Go
ahead)
If
you
have
it,
use
it
(haha...)
Get
it
ready
and
take
it
out
(
Es
el
Trebol
Clan)
Tú
sabes
que
yo
It's
the
Trebol
Clan)
You
know
I
No
tengo
miedo
Prepárenla
y
sácala
(
Ain't
afraid.
Get
it
ready
and
take
it
out
(
Dale)
Si
la
tienen,
Go
ahead)
If
you
have
it,
úsenla
Prepárenla
y
sácala
Tú
sabes
que
yo
no
tengo
miedo
(
Use
it.
Get
it
ready
and
take
it
out.
You
know
I'm
not
afraid
(
He
He
He...)
Que
se
preparen!
(
He
He
He...)
Let
them
get
ready!
(
He
He
He...)
Que
se
preparen!
(
He
He
He...)
Let
them
get
ready!
(
He
He
He...)
Que
se
preparen!
(
He
He
He...)
Let
them
get
ready!
(
He
He
He...)
Que
ahí
viene!
He
He
He...)
Here
it
comes!
Yo
quiero
que
me
miren
Aunque
a
mi
me
I
want
you
to
look
at
me,
even
though
I
Nebulean
O
aguanten
cuando
los
suene
'
Get
clouded,
or
endure
it
when
they
sound.
'
Toy
corriendo
la
avenida
No
hagan
que
yo
me
revele
O
aguanten
cuando
I'm
running
down
the
avenue.
Don't
make
me
reveal
myself.
Or
endure
it
when
Los
suene
Este
es
mi
año,
They
sound.
This
is
my
year,
No
te
quejes
Cuando
por
encima
te
pase
Sigue
moribundeando
y
veras
el
Don't
complain.
When
I
pass
you
by.
Keep
lingering
and
you'll
see
the
Desenlace
Andamos
ready,
ariscao,
Unraveling.
We're
ready,
scratchy,
Evita
el
roce
Baby
Records,
Avoid
the
rub.
Baby
Records,
Factoría
que
todos
conocen
Yeah,
yeah,
yeah...
A
factory
that
everyone
knows.
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah...
Yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah...
Yeah,
yeah...
Venimo'a
quedarnos
con
el
canto
entero
Matando,
pisando,
We're
here
to
stay
with
the
whole
song.
Killing,
stepping
on,
Humillando
al
fequero
Aquí
Lennox
el
Humiliating
the
faker.
Here's
Lennox
the
Meromero
Abusando
del
género,
toma
Tempo...
Mercenary.
Abusing
the
genre,
take
Tempo...
Se
presenta...
Presents...
La
nueva
adquisición...
The
new
acquisition...
En
la
fuerza
esta
la
unión
Y
no
habrá
separación
Aquel
que
se
separe
In
strength
there's
union,
and
there
will
be
no
separation.
He
who
separates
himself,
Más
vale
que
se
prepare
En
la
fuerza
esta
la
unión
Y
no
habrá
Better
get
ready.
In
strength
there's
union
and
there
will
be
no
Separación
Aquel
que
se
separe
Más
vale
Separation.
He
who
separates
himself,
better
Que
se
prepare
El
que
no
esta
no
hace
falta!
Get
ready.
He
who
is
not
here
is
not
needed!
Ya
ustedes
tiraron!
You
already
shot!
Ahora
me
toca
a
mi!
Now
it's
my
turn!
En
la
fuerza
esta
la
unión!
In
strength
there's
union!
Y
no
habrá
separación!
And
there
will
be
no
separation!
Bacatranes
Music!
Bacatranes
Music!
En
la
fuerza
esta
la
unión
Y
no
habrá
In
strength
there's
union
and
there
will
be
no
Separación
Aquel
que
se
separe
Más
vale
que
se
prepare
Separation.
He
who
separates
himself,
better
get
ready.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.