DJ KEROZEN - Le temps - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ KEROZEN - Le temps




Le temps
Time
BBP on the track
BBP on the track
Toujours Kerozen Boulevard
Always Kerozen Boulevard
Équilibre
Balance
Emma Dobré Prod
Emma Dobré Prod
L'argent ne fait pas le bonheur, mais depuis que j'en ai, je me sens beau
Money doesn't buy happiness, but since I've had it, I feel handsome
Je fais le tour du monde, de Yopougon à Monaco oooh!
I travel the world, from Yopougon to Monaco oooh!
Quand Gnamien te bénit, aucune porte ne t'es fermée
When Gnamien blesses you, no door is closed to you
Les moments de galère sont des mauvais souvenirs
The moments of hardship are bad memories
Car le second nom de Dieu, (c'est le temps)
Because the second name of God, (is time)
C'est ne te presse pas (C'est le temps)
Don't rush (It's time)
Si tu travailles dur, tu as toutes les chances de t'en sortir
If you work hard, you have every chance to get out of it
Le deuxième nom de Dieu, (c'est le temps)
The second name of God, (is time)
C'est ne te presse pas (C'est le temps)
Don't rush (It's time)
Petit à petit, forcé pour toi va sortir
Little by little, your breakthrough will come
Avant quand je parlais, personne ne voulait m'écouter
Before, when I spoke, no one wanted to listen to me
Maintenant, le boss, c'est moi, ce que je dis, c'est ce qu'on fait
Now, I'm the boss, what I say is what we do
Enfant de Siporex, aujourd'hui, mange à la table des rois
Child of Siporex, today, eats at the table of kings
Mes moments de galère sont des mauvais souvenirs
My moments of hardship are bad memories
Car le second nom de Dieu, (C'est le temps)
Because the second name of God, (is time)
C'est ne te presse pas (C'est le temps)
Don't rush (It's time)
Si tu bara dur, tu as toutes les chances de t'en sortir
If you work hard, you have every chance to get out of it
Le deuxième nom de Dieu, (C'est le temps)
The second name of God, (is time)
C'est ne te presse pas (C'est le temps)
Don't rush (It's time)
Petit à petit, forcé pour toi va sortir
Little by little, your breakthrough will come
Sababou
Sababou
René Hamilton
René Hamilton
Ih-yé Sababou!
Ih-yé Sababou!
Prince Peter Fian
Prince Peter Fian
Mano TGV
Mano TGV
Sababou
Sababou
Jessy Jessy
Jessy Jessy
Élélé Sababou!
Élélé Sababou!
Momo Hero
Momo Hero
Camara Laye
Camara Laye
Jean-Louis Gaba
Jean-Louis Gaba
Chérie coco, si les autres sont mariées,
My dear, if others are married,
Elles s'en vont pour te laisser,
And they leave you behind,
Tu dois pas te décourager
You must not be discouraged
(Ne te presse pas)
(Don't rush)
Toi qui cherches à travailler,
You who are looking for work,
Et les portes te sont fermées,
And doors are closed to you,
Tu dois pas désespéré
You must not despair
(Ne te presse pas)
(Don't rush)
Ils n'ont qu'à dire que tu traînes toujours au (quartier)
They may say you're always hanging around (the neighborhood)
Ils n'ont qu'à raconter que tu es le dernier
They may say you're the last one
Mais, les derniers finissent par devenir premier
But, the last ones often become the first
Ils n'ont qu'à dire que tu traînes toujours au (quartier)
They may say you're always hanging around (the neighborhood)
Ils n'ont qu'à raconter que tu es le dernier
They may say you're the last one
Mais, les derniers finissent par devenir premier
But, the last ones often become the first
Car le second nom de Dieu, (c'est le temps)
Because the second name of God, (is time)
Steven Saint-Éloi (C'est le temps)
Steven Saint-Éloi (It's time)
Si tu bara dur, tu as toutes les chances de t'en sortir
If you work hard, you have every chance to get out of it
Le deuxième nom de Dieu, (c'est le temps)
The second name of God, (is time)
Christian Petit Euro (C'est le temps)
Christian Petit Euro (It's time)
Petit à petit, forcé pour toi va sortir
Little by little, your breakthrough will come
Car le second nom de Dieu, (c'est le temps)
Because the second name of God, (is time)
C'est ne te presse pas (C'est le temps)
Don't rush (It's time)
Si tu bara dur, tu as toutes les chances de t'en sortir
If you work hard, you have every chance to get out of it
Le deuxième nom de Dieu, (c'est le temps)
The second name of God, (is time)
C'est ne te presse pas (C'est le temps)
Don't rush (It's time)
Petit à petit, forcé pour toi va sortir
Little by little, your breakthrough will come
Sababou
Sababou
Razak Silué
Razak Silué
Yannick Sahouet
Yannick Sahouet
Lélélélé Sababou!
Lélélélé Sababou!
Mike Kossougro
Mike Kossougro
Alex Gatien
Alex Gatien
Kader Kéïta " Popito "
Kader Kéïta " Popito "
L'argent ne fait pas le bonheur, mais depuis que j'en ai, je me sens beau
Money doesn't buy happiness, but since I've had it, I feel handsome
Je fais le tour du monde, de Yopougon à Monaco oooh!
I travel the world, from Yopougon to Monaco oooh!
Quand Gnamien te bénit, aucune porte ne t'es fermée
When Gnamien blesses you, no door is closed to you
Les moments de galère sont des mauvais souvenirs
The moments of hardship are bad memories
Car le second nom de Dieu, (c'est le temps)
Because the second name of God, (is time)
C'est ne te presse pas (C'est le temps)
Don't rush (It's time)
Si tu travailles dur, tu as toutes les chances de t'en sortir
If you work hard, you have every chance to get out of it
Le deuxième nom de Dieu, (c'est le temps)
The second name of God, (is time)
C'est ne te presse pas (C'est le temps)
Don't rush (It's time)
Capitaine Serey Dié, toujours, pour toi va sortir
Captain Serey Dié, always, your breakthrough will come
Le second nom de Dieu, (c'est le temps)
The second name of God, (is time)
Marina Jaguar eh! (C'est le temps)
Marina Jaguar eh! (It's time)
Max Gradel oh!
Max Gradel oh!
Mon vié Moudoh Côte d'Ivoire
Mon vié Moudoh Côte d'Ivoire
Bébi Philip oh! (C'est le temps)
Bébi Philip oh! (It's time)
Jumaa Saeed oh! (C'est le temps)
Jumaa Saeed oh! (It's time)
Nuage Noir
Nuage Noir
Anonymat Le Phénomène
Anonymat Le Phénomène
Même une montre qui ne marche plus
Even a watch that doesn't work anymore
Donne l'heure exacte deux fois par jour (BBP on the track)
Gives the exact time twice a day (BBP on the track)
C'est le temps
It's time
Jay
Jay





Writer(s): Kerozen Boulevard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.