DJ Kalle feat. Benjamin Beats - Elm Street 2017 (feat. Benjamin Beats) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Kalle feat. Benjamin Beats - Elm Street 2017 (feat. Benjamin Beats)




Elm Street 2017 (feat. Benjamin Beats)
Улица Вязов 2017 (feat. Benjamin Beats)
Vekk meg opp, vekk meg opp
Разбуди меня, разбуди меня
Yeah
Ага
Bråke, bråke, bråke bøtta
Гремим, гремим, гремим по полной
Her kommer Freddy Krueger
Это идёт Фредди Крюгер
De som ikke er redde de juger
Те, кто не боятся - лгут
Her kommer murder, hør da, elm street bare kjør da
Убийства идут, слышишь, улица Вязов, жги давай
Dunker det alt det er mareritt
Если всё это гремит, то это просто кошмар
Jeg ser ingen rundt her som kan holde fritt
Я не вижу никого вокруг, кто мог бы остановить это
De dere pysene sipper som litt og litt
Все вы, сосучки, потихоньку сдуваетесь
Vi tar ikke noen pauser, hold følge BITCH
Мы не будем делать перерывы, поспевай, СУЧКА
Vekk meg opp, vekk meg opp
Разбуди меня, разбуди меня
Jeg kan ikke sove lenger
Я больше не могу спать
Oioioi
О-о-о
Havna i et mareritt
Попал в кошмар
Noen plis, vekk med opp, vekk meg opp
Кто-нибудь, пожалуйста, разбудите меня, разбудите меня
Veit vi gjør det skummelt, ingen her som tuller
Знаем, мы делаем страшно, никто здесь не шутит
Vi tok over gata di, du sa ikke no hvor var du?
Мы захватили твою улицу, ты ничего не сказала, где ты была?
Veit vi gjør det skummelt, ingen her som tuller
Знаем, мы делаем страшно, никто здесь не шутит
Vi tok over gata di og kalte den for elm street!
Мы захватили твою улицу и назвали её улицей Вязов!
(Drop)
(Дроп)
Bare rolig
Только спокойно
Det skjer mye rart i min bolig
В моей квартире происходит много странного
Du kan tro jeg har sett det der før
Поверь, я видел это раньше
Og det er ingen her som ringer no polti
И никто здесь не звонит в полицию
Jeg er våken alltid, lukker ikke øya, jeg sover aldri
Я всегда бодрствую, не закрываю глаза, я никогда не сплю
Er jakt bb, gjør som jeg alltid gjør, slakter det
Охочусь за bb, делаю то, что делаю всегда, убиваю это
Vekk meg opp, vekk meg opp
Разбуди меня, разбуди меня
Jeg kan ikke sove lenger
Я больше не могу спать
Oioioi
О-о-о
Havna i et mareritt
Попал в кошмар
Noen plis, vekk med opp, vekk meg opp
Кто-нибудь, пожалуйста, разбудите меня, разбудите меня
Veit vi gjør det skummelt, ingen her som tuller
Знаем, мы делаем страшно, никто здесь не шутит
Vi tok over gata di, du sa ikke no hvor var du?
Мы захватили твою улицу, ты ничего не сказала, где ты была?
Veit vi gjør det skummelt, ingen her som tuller
Знаем, мы делаем страшно, никто здесь не шутит
Vi tok over gata di og kalte den for elm street!
Мы захватили твою улицу и назвали её улицей Вязов!
(Drop)
(Дроп)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.