DJ Kane feat. ICE & Tego Calderon - En Paz Descansé - traduction des paroles en anglais

En Paz Descansé - Tego Calderón , DJ Kane , Ice traduction en anglais




En Paz Descansé
Rest in Peace
Las cosas no van bien
Things aren't going well,
Ay algo entre y yo
There's something between you and me
Que nos divide
That divides us.
Oye…., mira mami esto
Listen..., look baby, this
Es lo que pienso es que
Is what I think, it's that
Necesito para regalarte un beso
I need love and silence
Amor y silencio
To give you a kiss,
Pasión sin secreto
Passion without secrets.
Escucha lo que siento por que
Listen to what I feel because
Sabes que no miento no puedo
You know I don't lie, I can't
Olvidar esa noche en que te fuiste
Forget that night you left.
Todavía recuerdo todo lo que me
I still remember everything you
Dijiste y desde entonces mis noches
Said, and since then my nights
Han sido triste dijiste que me querías
Have been sad. You said you loved me
Pero siempre me mentiste y ahora me
But you always lied to me, and now you
Dices que me extrañas por que me
Tell me you miss me because you
Hablas llorando diciéndome que me amas
Talk to me crying, telling me you love me.
Y ahora me dices que me extrañas por que
And now you tell me you miss me because
Me hablas llorando diciéndome que me amas
You talk to me crying, telling me you love me.
En paz descanse nuestro amor
Rest in peace, our love,
Es lo mejor para los dos
It's the best for both of us.
No tiene caso continuar
There's no point in continuing,
Y el ya tenia que terminar
It had to end.
Entre y yo falto algo más
Between you and me, something was missing.
En paz descanse nuestro amor si es que un día lo
Rest in peace, our love, if it ever
Hubo que dios no coja este rencor que romper lo
Existed. May God not take this resentment,
Dudo oye., la culpa es compartida como la custodia
I doubt it will break. Listen, the blame is shared, like custody,
Ambos somos los villanos en la misma historia
We are both villains in the same story.
Sumemos las heridas con la distancia
Let's add the wounds to the distance,
Culminemos esta era con elegancia las cosas nos
Let's end this era with elegance. Things divide us,
Dividen de las que nos unen te dedico esta canción
From those that unite us. I dedicate this song to you,
Dale oído, volumen
Give it your ear, volume.
Adiós…., en paz descanse nuestro amor es lo mejor
Goodbye..., Rest in peace, our love, it's the best
Para los dos, será difícil aceptar pero este amor solo hace
For both of us. It will be difficult to accept, but this love only does
Mal hoy nuestro amor llego al final
Harm. Today our love has reached its end.
Dime como borrar este largo sentimiento,
Tell me how to erase this long feeling,
un amor pasajero que apareció
A fleeting love that appeared
En silencio con lágrimas de llanto que se ha robado el
In silence with tears of crying that the
Viento y espero que me entiendas
Wind has stolen, and I hope you understand me
por que sabes que lo
Because you know what I
Siento, por que esta es una etapa
Feel, because this is a stage
que le va sonar la vida
That life is going to ring.
Puedes encontrar la puerta pero no
You can find the door but not
ayas la salida por que
Find the way out because
Cuando existe amor no ay razón
When there is love, there is no reason
para mentiras y me apuesto
For lies, and I bet
Que piensas cada ves que tu me miras,
That you think every time you look at me,
pues como dice el dicho
Well, as the saying goes
Lo que no sabes no duele pero la realidad
What you don't know doesn't hurt, but the reality
que la conciencia te
Is that your conscience
Conmueve, por que mis pensamientos como una
Moves you, because my thoughts like a
fruta están verdes
Fruit are green
Y esos batos que hablan no maltratan y
And those guys who talk don't mistreat and
no muerden
Don't bite.
En paz descanse nuestro amor
Rest in peace, our love,
Es lo mejor para los dos
It's the best for both of us.
No tiene caso continuar
There's no point in continuing,
Y tenia que terminar
It had to end.
Entre y yo falto algo más
Between you and me, something was missing.
Adiós…., en paz descanse nuestro amor es lo mejor
Goodbye..., Rest in peace, our love, it's the best
Para los dos, será difícil aceptar pero este amor
For both of us. It will be difficult to accept, but this love
Solo hace Mal hoy nuestro amor llego al final...
Only does harm. Today our love has reached its end...
Aunque me duele en el alma
Although it hurts my soul,
Se acabo lo que esperaba
What I expected is over,
Huye mujel mal
Flee, evil woman.





Writer(s): aarón martínez "la pantera"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.