Paroles et traduction DJ Kayslay - 50 Shot Ya
50 Shot Ya
50 выстрелов в тебя
What
the
fuck
poppin'
man
Что,
блин,
происходит,
чувак?
This
the
Drama
King
man
Это
Король
Драмы,
мужик.
Yo
who
there,
who
dat,
who
there
man?
Йоу,
кто
там,
кто
это,
кто
там,
чувак?
(Yeah,
yeah,
it's
50
Cent
nigga)
(Ага,
ага,
это
50
Cent,
ниггер)
Muthafucka
(What's
up
man)
Ублюдок
(Как
дела,
мужик?)
Uh,
Harlem
to
Queens
muthafuckas
Э-э,
с
Гарлема
до
Квинса,
ублюдки!
(Heh,
What's
up
nigga)
(Хех,
как
дела,
ниггер?)
And
I'll
smack
the
fuckin'
shit
out
your
favorite
DJ
man
И
я
выбью
все
дерьмо
из
твоего
любимого
ди-джея,
мужик.
Y'all
know
what
the
fuck
it
is
man
(Yeah,
yeah)
Вы
все
знаете,
что,
блин,
происходит,
мужик.
(Да,
да)
(And,
and
say
somethin
ya
bitch-ass
nigga)
(И,
и
скажи
что-нибудь,
ты,
сукин
сын!)
Yeah,
street
justice
muthafucka
Да,
уличное
правосудие,
ублюдок.
(Yeah,
go
ahead,
say
something)
(Давай,
давай,
скажи
что-нибудь.)
Yo,
yo,
check
it
out
fifty
Йоу,
йоу,
полегче,
Фифти.
You
handle
the
bitch-ass
rap
niggas
Ты
займись
рэперами-сукиными
сынами,
I'mma
handle
the
bitch-ass
DJ
niggas
а
я
займусь
ди-джеями-сукиными
сынами.
(Alright,
alright)
(Хорошо,
хорошо.)
We
gon'
bring
justice
to
the
game
Мы
вернем
справедливость
в
эту
игру.
(That's
how
we
gon'
put
it
down)
(Вот
как
мы
это
сделаем.)
Straight
muthafuckas
По-настоящему,
ублюдки.
That's
the
sound
of
the
man,
cockin'
that
thang
- that
thaaaang
Это
звук
мужика,
взводящего
ствол
- этот
ствол!
That's
the
sound
of
the
man,
clappin'
that
thang
- thaaang
Это
звук
мужика,
стреляющего
из
ствола
- бах!
Yo,
in
my
hood
we
was
taught
not
to
say
who
shot
ya
Йоу,
в
моем
районе
нас
учили
не
говорить,
кто
стрелял.
See
the
flash,
you
heard
the
shot,
you
feel
the
burnin',
I
got
ya
Видишь
вспышку,
слышишь
выстрел,
чувствуешь
жжение
- это
я
тебя
достал.
Say
a
prayer
for
me
if
you
care
for
me
cuz
I'm
on
the
edge
Помолись
за
меня,
если
я
тебе
небезразличен,
потому
что
я
на
грани.
I'm
finna
put
a
shell
in
a
nigga
head
Я
сейчас
всажу
пулю
в
чью-нибудь
башку.
I
rock
a
lot
of
ice,
I
dare
you
to
scheme
on
it
У
меня
много
бриллиантов,
попробуй
только
их
спереть.
The
fifth
got
a
rubber
grip
and
a
beam
on
it
На
моем
пятизарядном
резиновая
рукоятка
и
лазерный
прицел.
Homie
that
took
the
hit
on
me
couldn't
shoot
Братан,
который
принял
пулю
за
меня,
не
смог
выстрелить.
They
say
I'm
skinny
now,
but
I
look
big
in
a
coupe
Говорят,
я
сейчас
тощий,
но
в
купе
я
выгляжу
большим.
My
cousin
Uzi
out
in
L.A.
done
tripped
and
do
the
sets
again
Мой
кузен
Узи
из
Лос-Анджелеса
снова
сорвался
и
грабит.
Got
shot
the
fuck
up
tryin'
to
rob
the
wrong
Mexicans
Его
подстрелили,
когда
он
пытался
ограбить
не
тех
мексиканцев.
I
write
my
lifestyle,
y'all
niggas
is
cheaters
Я
пишу
о
своей
жизни,
а
вы,
ниггеры,
все
врете.
Your
lines
come
from
feds,
felons
and
don
diva
Ваши
рифмы
- от
федералов,
уголовников
и
Дон
Дивы.
Oh
you
the
black
hand
of
death,
then
why
your
name
ain't
preacher
О,
ты
черная
рука
смерти,
тогда
почему
тебя
не
зовут
проповедником?
If
you
a
pimp
like
Ken
why
them
hoes
don't
treat
ya?
Если
ты
сутенер,
как
Кен,
почему
эти
шлюхи
тебя
не
слушают?
If
you
wanna
ball
like
Kirk,
now
shorty
let
me
teach
ya
Если
хочешь
кутить,
как
Кирк,
давай,
малышка,
я
тебя
научу.
This
flow's
God
sent,
it's
bound
to
reach
ya
Этот
флоу
- божий
дар,
он
обязательно
до
тебя
дойдет.
Problem
child,
I'm
familiar
with
problems
Трудный
ребенок,
я
знаком
с
проблемами.
I
know
how
to
solve
em
Я
знаю,
как
их
решать.
Semi-automatic,
luger
tray,
revolve
em
Полуавтомат,
обойма,
крути
барабан.
Shoot
em
up,
rob
em
Расстреливай
их,
грабь
их.
In
the
hood
we
starvin,
you
don't
want
problems
В
гетто
мы
голодаем,
тебе
не
нужны
проблемы.
Problem
child
Трудный
ребенок.
And
why
can't
you
be
man
enough
Почему
ты
не
можешь
быть
мужиком
To
tell
me
where
you're
comin'
from
и
сказать
мне,
откуда
ты
пришел?
They
say
you
can
never
repay
the
price
for
takin'
a
man's
life
Говорят,
ты
никогда
не
сможешь
заплатить
за
то,
что
отнял
чью-то
жизнь.
I'm
in
debt
with
Christ,
I
done
did
that
twice
Я
в
долгу
перед
Христом,
я
делал
это
дважды.
I'm
nice,
y'all
niggas
can't
hang
wit
fifty
Я
крутой,
вы,
ниггеры,
не
справитесь
с
Фифти.
+Blaaat+,
y'all
niggas
can't
bang
wit
fifty
Бах,
вы,
ниггеры,
не
справитесь
с
Фифти.
For
every
bar
in
the
rhyme,
there's
a
shell
and
a
nine
За
каждым
тактом
в
рифме
стоит
пуля
и
ствол.
For
every
stone
in
the
cross,
there's
a
bitch
I
tossed
За
каждым
камнем
в
кресте
стоит
шлюха,
с
которой
я
переспал.
See
the
wounds
in
my
skin
they
from
a
war
of
course
Видишь
раны
на
моей
коже?
Они
от
войны,
конечно.
You
can
check
C-N-N
for
the
"War
Report"
Можешь
посмотреть
"Военный
отчет"
по
CNN.
See
the
drama
got
me
ridin'
with
a
sawed-off
shottie
Из-за
этого
дерьма
я
езжу
с
обрезом.
Catch
you
at
the
light,
I
blow
ya
ass
off
the
Ducati
Поймаю
тебя
на
светофоре
и
снесу
тебе
башку
с
моего
Дукати.
Man,
niggas
ain't
gon'
do
me
like
Sammy
did
Gotti
Мужик,
ниггеры
не
поступят
со
мной
так,
как
Сэмми
поступил
с
Готти.
I'll
do
it
myself,
I
don't
need
no
help
Я
сам
это
сделаю,
мне
не
нужна
помощь.
Give
me
a
knife,
I'll
get
rid
of
your
neighborhood
bully
Дай
мне
нож,
и
я
избавлю
твой
район
от
хулигана.
Give
me
a
minute,
I'll
take
a
fuckin'
car
with
a
pully
Дай
мне
минуту,
и
я
угоню
тачку.
See
the
hood
is
the
deepest
stole
my
innocence
young
Этот
район
- самое
худшее
место,
он
украл
мою
невинность,
когда
я
был
молод.
Niggas
jumped
me
cuz
they
couldn't
beat
me
one-on-one
Ниггеры
нападали
на
меня
толпой,
потому
что
не
могли
победить
один
на
один.
I
must've
broke
a
mirror
at
three
and
had
bad
luck
for
seven
Должно
быть,
я
разбил
зеркало
в
три
года
и
на
меня
обрушились
семь
лет
несчастий.
Cuz
pops
slid,
mommy
died
before
I
turned
eleven
Потому
что
папаша
свалил,
а
мама
умерла,
не
дожив
до
моих
одиннадцати.
This
cities
split
'posed
to
let
black
cats
cross
your
path
Этот
город
разделен,
не
позволяй
черным
кошкам
переходить
тебе
дорогу.
The
footprints
in
the
sand
is
Satan
carryin'
your
ass
Следы
на
песке
- это
Сатана
уносит
твою
душу.
I
got
"God
Understand
Me"
tattooed
in
my
skin
У
меня
на
коже
татуировка
"Бог,
пойми
меня".
When
I
die,
come
back,
I'mma
tattoo
it
again
Когда
я
умру,
вернусь
и
снова
сделаю
эту
татуировку.
I'm
the
young
buck
that
let
the
gun
buck
Я
молодой
парень,
который
палит
из
всех
стволов.
Roll
the
window
down
and
say:
"'Wassup",
niggas
get
ready
to
duck
Опускаю
окно
и
говорю:
"Как
дела?",
ниггеры,
готовьтесь
уворачиваться.
My
heart
is
a
house
homie,
If
you
don't
live
here
Мое
сердце
- это
дом,
братан,
если
ты
здесь
не
живешь,
Nigga
believe
me
when
I
say
I
don't
care
то
поверь
мне,
ниггер,
мне
все
равно.
Muslims
mix
a
lot,
God
studied
they
lessons
Мусульмане
много
молятся,
Бог
преподал
им
урок.
Even
when
my
luck's
hard
I
still
count
my
blessings
Даже
когда
мне
не
везет,
я
все
равно
благодарю
судьбу.
See
that
look
in
my
eye,
ya
betta
keep
on
steppin'
Видишь
этот
взгляд?
Тебе
лучше
убраться.
Spent
time
on
my
cell
floor,
to
sharpen
my
weapon
Я
провел
время
в
камере,
чтобы
наточить
свое
оружие.
If
you
pussy
I'mma
smell
you
when
you
come
around
here
Если
ты
слабак,
я
учую
тебя
за
версту.
Them
boys
in
Pelican
Bay
couldn't
live
in
my
tier
Эти
парни
из
Пеликан
Бэй
не
смогли
бы
жить
в
моей
камере.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curtis Jackson, Lynne Collins, James Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.