DJ Kayz feat. Lynda - Nous deux - traduction des paroles en allemand

Nous deux - Lynda , DJ Kayz traduction en allemand




Nous deux
Wir beide
Oh, DJ Kayz, eh
Oh, DJ Kayz, eh
T'es celui pour qui j'suis tombée
Du bist der, in den ich mich verliebt habe
Avec toi, j'suis jamais triste, t'es toujours à mes côtés
Mit dir bin ich nie traurig, du bist immer an meiner Seite
Pas besoin de te pister, j'sais que sur toi je peux compter
Ich muss dir nicht nachspionieren, ich weiß, dass ich auf dich zählen kann
En amour, j'fais pas l'actrice, pas besoin de te dire que j'suis comblée
In der Liebe spiele ich keine Rolle, ich muss dir nicht sagen, dass ich erfüllt bin
Pas besoin de te dire que j'suis comblée
Ich muss dir nicht sagen, dass ich erfüllt bin
À la vie, tu m'as redonnée goût, je te lâche plus, c'est mort
Du hast mir die Lebensfreude zurückgegeben, ich lasse dich nicht mehr los, das steht fest
J'suis prête, pas d'panique, j'vais pas saccager tous tes efforts
Ich bin bereit, keine Panik, ich werde nicht all deine Bemühungen zunichtemachen
Celui qu'il me fallait, celui qu'il me fallait
Der, den ich brauchte, der, den ich brauchte
T'es celui qu'il me fallait, celui qu'il me fallait
Du bist der, den ich brauchte, der, den ich brauchte
Même dans mes rêves, j'serais plus sans toi, sans toi, sans toi, sans toi, ouais
Selbst in meinen Träumen wäre ich nicht mehr ohne dich, ohne dich, ohne dich, ohne dich, yeah
Nous deux, on fait la paire, c'est pas sans moi, sans moi, sans moi, ouais
Wir beide, wir sind ein Paar, nicht ohne mich, ohne mich, ohne mich, yeah
Pour toi, je brûlerais au feu, j'm'envolerais avec toi vers les cieux, oh
Für dich würde ich im Feuer brennen, ich würde mit dir zum Himmel fliegen, oh
Sans les autres, on est meilleurs, pas question de te dire adieu, oh
Ohne die anderen sind wir besser, es kommt nicht in Frage, dir Lebewohl zu sagen, oh
Longtemps, j'ai cherché le bon profil, je n'avais pas trouvé
Lange habe ich das richtige Profil gesucht, ich hatte es nicht gefunden
Maintenant, tout est okay, et t'es mon ciel, on peut avancer
Jetzt ist alles okay, und du bist mein Himmel, wir können voranschreiten
Tu m'fais kiffer, tu m'fais tourner la tête, j'suis comme enivrée
Du begeisterst mich, du verdrehst mir den Kopf, ich bin wie berauscht
T'as le code pin, tu la joues fine, tu as le secret
Du hast den PIN-Code, du spielst es geschickt, du hast das Geheimnis
Celui qu'il me fallait, celui qu'il me fallait
Der, den ich brauchte, der, den ich brauchte
T'es celui qu'il me fallait, celui qu'il me fallait
Du bist der, den ich brauchte, der, den ich brauchte
Même dans mes rêves, j'serais plus sans toi, sans toi, sans toi, sans toi, ouais
Selbst in meinen Träumen wäre ich nicht mehr ohne dich, ohne dich, ohne dich, ohne dich, yeah
Nous deux, on fait la paire, c'est pas sans moi, sans moi, sans moi, ouais
Wir beide, wir sind ein Paar, nicht ohne mich, ohne mich, ohne mich, yeah
Pour toi, je brûlerais au feu, j'm'envolerais avec toi vers les cieux, oh
Für dich würde ich im Feuer brennen, ich würde mit dir zum Himmel fliegen, oh
Sans les autres, on est meilleurs, pas question de te dire adieu, oh
Ohne die anderen sind wir besser, es kommt nicht in Frage, dir Lebewohl zu sagen, oh
Même dans mes rêves, j'serais plus sans toi, sans toi, sans toi, sans toi, ouais
Selbst in meinen Träumen wäre ich nicht mehr ohne dich, ohne dich, ohne dich, ohne dich, yeah
Nous deux, on fait la paire, c'est pas sans moi, sans moi, sans moi, ouais
Wir beide, wir sind ein Paar, nicht ohne mich, ohne mich, ohne mich, yeah
Pour toi, je brûlerais au feu, j'm'envolerais avec toi vers les cieux, oh
Für dich würde ich im Feuer brennen, ich würde mit dir zum Himmel fliegen, oh
Sans les autres, on est meilleurs, pas question de te dire adieu, oh
Ohne die anderen sind wir besser, es kommt nicht in Frage, dir Lebewohl zu sagen, oh
Toi plus moi, c'est nous deux
Du plus ich, das sind wir beide
Toi plus moi, c'est nous deux
Du plus ich, das sind wir beide
Toi plus moi, c'est nous deux
Du plus ich, das sind wir beide
Toi plus moi, c'est nous deux
Du plus ich, das sind wir beide
Toi plus moi, c'est nous deux
Du plus ich, das sind wir beide
Toi plus moi, c'est nous deux
Du plus ich, das sind wir beide
Toi plus moi, c'est nous deux
Du plus ich, das sind wir beide
Toi plus moi, c'est nous deux
Du plus ich, das sind wir beide
Toi plus moi, c'est nous deux
Du plus ich, das sind wir beide
Toi plus moi, c'est nous deux
Du plus ich, das sind wir beide
Toi plus moi, c'est nous deux
Du plus ich, das sind wir beide
Toi plus moi, c'est nous deux, eh
Du plus ich, das sind wir beide, eh





Writer(s): Julio Masidi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.