DJ Kayz feat. Lynda - Nous deux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Kayz feat. Lynda - Nous deux




Oh, DJ Kayz, eh
О, диджей Кайз, э
T'es celui pour qui j'suis tombée
Ты тот, за кого я влюбилась.
Avec toi, j'suis jamais triste, t'es toujours à mes côtés
С тобой мне никогда не грустно, ты всегда рядом со мной
Pas besoin de te pister, j'sais que sur toi je peux compter
Не нужно тебя выслеживать, я знаю, что на тебя могу положиться
En amour, j'fais pas l'actrice, pas besoin de te dire que j'suis comblée
В любви я не являюсь актрисой, не нужно говорить тебе, что я удовлетворена.
Pas besoin de te dire que j'suis comblée
Не нужно говорить тебе, что я довольна.
À la vie, tu m'as redonnée goût, je te lâche plus, c'est mort
К жизни ты вернул мне вкус, я больше тебя не отпускаю, это мертво
J'suis prête, pas d'panique, j'vais pas saccager tous tes efforts
Я готова, не паникуй, я не собираюсь разрушать все твои усилия.
Celui qu'il me fallait, celui qu'il me fallait
Тот, который мне нужен, тот, который мне нужен
T'es celui qu'il me fallait, celui qu'il me fallait
Ты тот, кто мне нужен, тот, кто мне нужен.
Même dans mes rêves, j'serais plus sans toi, sans toi, sans toi, sans toi, ouais
Даже во сне я больше не буду без тебя, без тебя, без тебя, без тебя, да
Nous deux, on fait la paire, c'est pas sans moi, sans moi, sans moi, ouais
Мы оба-пара, это не без меня, без меня, без меня, да
Pour toi, je brûlerais au feu, j'm'envolerais avec toi vers les cieux, oh
Ради тебя я бы сгорел в огне, я бы улетел с тобой в небеса, о
Sans les autres, on est meilleurs, pas question de te dire adieu, oh
Без других мы лучше, не нужно прощаться с тобой, о
Longtemps, j'ai cherché le bon profil, je n'avais pas trouvé
Долгое время я искал правильный профиль, но не нашел
Maintenant, tout est okay, et t'es mon ciel, on peut avancer
Теперь все в порядке, и ты мое небо, мы можем двигаться дальше
Tu m'fais kiffer, tu m'fais tourner la tête, j'suis comme enivrée
Ты меня раздражаешь, ты заставляешь меня кружиться, я словно опьянена.
T'as le code pin, tu la joues fine, tu as le secret
У тебя есть пин-код, ты отлично играешь, у тебя есть секрет
Celui qu'il me fallait, celui qu'il me fallait
Тот, который мне нужен, тот, который мне нужен
T'es celui qu'il me fallait, celui qu'il me fallait
Ты тот, кто мне нужен, тот, кто мне нужен.
Même dans mes rêves, j'serais plus sans toi, sans toi, sans toi, sans toi, ouais
Даже во сне я больше не буду без тебя, без тебя, без тебя, без тебя, да
Nous deux, on fait la paire, c'est pas sans moi, sans moi, sans moi, ouais
Мы оба-пара, это не без меня, без меня, без меня, да
Pour toi, je brûlerais au feu, j'm'envolerais avec toi vers les cieux, oh
Ради тебя я бы сгорел в огне, я бы улетел с тобой в небеса, о
Sans les autres, on est meilleurs, pas question de te dire adieu, oh
Без других мы лучше, не нужно прощаться с тобой, о
Même dans mes rêves, j'serais plus sans toi, sans toi, sans toi, sans toi, ouais
Даже во сне я больше не буду без тебя, без тебя, без тебя, без тебя, да
Nous deux, on fait la paire, c'est pas sans moi, sans moi, sans moi, ouais
Мы оба-пара, это не без меня, без меня, без меня, да
Pour toi, je brûlerais au feu, j'm'envolerais avec toi vers les cieux, oh
Ради тебя я бы сгорел в огне, я бы улетел с тобой в небеса, о
Sans les autres, on est meilleurs, pas question de te dire adieu, oh
Без других мы лучше, не нужно прощаться с тобой, о
Toi plus moi, c'est nous deux
Ты, а не я, это мы оба.
Toi plus moi, c'est nous deux
Ты, а не я, это мы оба.
Toi plus moi, c'est nous deux
Ты, а не я, это мы оба.
Toi plus moi, c'est nous deux
Ты, а не я, это мы оба.
Toi plus moi, c'est nous deux
Ты, а не я, это мы оба.
Toi plus moi, c'est nous deux
Ты, а не я, это мы оба.
Toi plus moi, c'est nous deux
Ты, а не я, это мы оба.
Toi plus moi, c'est nous deux
Ты, а не я, это мы оба.
Toi plus moi, c'est nous deux
Ты, а не я, это мы оба.
Toi plus moi, c'est nous deux
Ты, а не я, это мы оба.
Toi plus moi, c'est nous deux
Ты, а не я, это мы оба.
Toi plus moi, c'est nous deux, eh
Ты, а не я, это мы оба, а





Writer(s): Julio Masidi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.