DJ Kayz feat. 4Keus - J'm'en Vais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Kayz feat. 4Keus - J'm'en Vais




J'm'en Vais
I'm Leaving
Dj Kayz, 4Keus (Dj Kayz, 4Keus)
Dj Kayz, 4Keus (Dj Kayz, 4Keus)
Tamlis Music (Tamlis Music)
Tamlis Music (Tamlis Music)
En famille (en famille)
As a family (as a family)
J′profite de ma vie pendant qu'tu jactes sur mon dos
I enjoy my life while you're talking behind my back
Mon négro, c′est quoi ton blème-pro
My man, what's your problem?
Que tu veuilles ou pas c'est nous on gère ton réseau
Whether you like it or not, we're the ones managing your network
Ton réseau, et même ta ne-zo
Your network, and even your girl
Gucci, Louis Vui', Fendi, Kenzo
Gucci, Louis Vui', Fendi, Kenzo
Lunettes Cartier, les gavas son chaud
Cartier glasses, the money is hot
Avec Dj Kayz oui on fout le fuego
With Dj Kayz, yeah, we're setting the fire
Et le public je vois bien qu′il est chaud
And the audience, I can see they're hot
Toujours les mêmes journées, les prises de têtes dans les quartier
Always the same days, the headaches in the neighborhood
À force de courir pour les sous la zone est quadrillée
By dint of running for money, the zone is gridlocked
Parfois à la maison, parfois au bled, faut varier
Sometimes at home, sometimes in the bled, you have to vary
Faut varier, faut voyager (faut qu′on brasse)
You have to vary, you have to travel (we have to hustle)
J'm′en vais, j'm′en vais (faut qu'on s′casse), j'm'en vais (faut qu′on brasse)
I'm leaving, I'm leaving (we have to get out), I'm leaving (we have to hustle)
J′m'en vais, j′m'en vais (faut qu′on s'casse), j′m'en vais
I'm leaving, I'm leaving (we have to get out), I'm leaving
Gros tu veux savoir, nos journées sont les mêmes
Bro, you wanna know, our days are the same
Maintenant chaque jour j'dois compter que sur moi-même
Now, every day, I have to count on myself
Sur la route du succès gros j′ai mis la cinquième
On the road to success, bro, I put it in fifth gear
Ils m′attendent au tournant donc j'fais la marche arrière
They're waiting for me at the turn so I'm reversing
Maman dort pas, tant que je ne rentre pas
Mom doesn't sleep, as long as I don't come home
Le paradis sous ses pieds donc j′dois surveiller ses pas
Paradise is under her feet so I have to watch her steps
Des frères au placard, d'autres enveloppé de draps
Brothers in the closet, others wrapped in sheets
La mort prévient pas mais si tu cours elle te rattrapera
Death doesn't warn, but if you run, it will catch up with you
Toujours les mêmes journées, les prises de têtes dans les quartier
Always the same days, the headaches in the neighborhood
À force de courir pour les sous la zone est quadrillée
By dint of running for money, the zone is gridlocked
Parfois à la maison, parfois au bled, faut varier
Sometimes at home, sometimes in the bled, you have to vary
Faut varier, faut voyager (faut qu′on brasse)
You have to vary, you have to travel (we have to hustle)
J'm′en vais, j'm'en vais (faut qu′on s′casse), j'm′en vais (faut qu'on brasse)
I'm leaving, I'm leaving (we have to get out), I'm leaving (we have to hustle)
J′m'en vais, j′m'en vais (faut qu'on s′casse), j′m'en vais
I'm leaving, I'm leaving (we have to get out), I'm leaving
Maman t′inquiète pas, ton fiston il est solide
Mom, don't worry, your son, he is strong
J'garde le sourire malgré les épreuves à franchir
I keep smiling despite the trials to overcome
T′es un pourri, devant les raclis tu me pourris
You're a rotten one, in front of the scum you rot me
À quoi sert de mentir quand la vérité elle est sortie
What's the point of lying when the truth is out
J'fais du son, j′ai du buzz donc elle m'analyse
I make music, I have buzz so she analyzes me
Tout comme Fresh, fait pas l'con, ouais économise
Just like Fresh, don't act stupid, yeah, save
Ton poto t′a trahi ouais il te l′a mise
Your friend betrayed you, yeah, he played you
Change de pays, prend tes valises avant la perquise
Change countries, take your bags before the search
Toujours les mêmes journées, les prises de têtes dans les quartier
Always the same days, the headaches in the neighborhood
À force de courir pour les sous la zone est quadrillée
By dint of running for money, the zone is gridlocked
Parfois à la maison, parfois au bled, faut varier
Sometimes at home, sometimes in the bled, you have to vary
Faut varier, faut voyager (faut qu'on brasse)
You have to vary, you have to travel (we have to hustle)
J′m'en vais, j′m'en vais (faut qu′on s'casse), j'm′en vais (faut qu′on brasse)
I'm leaving, I'm leaving (we have to get out), I'm leaving (we have to hustle)
J'm′en vais, j'm′en vais (faut qu'on s′casse), j'm'en vais
I'm leaving, I'm leaving (we have to get out), I'm leaving
Nos étés sont les mêmes, tard le soir dehors jusqu′à l′aube
Our summers are the same, late at night outside until dawn
Les conforts sont en moto et les moins futés son en Velib'
The comforts are on motorbikes and the less clever are on Velib'
Ils me manquent pas moi au fond je sais qu′t'es pas vilaine
I don't miss them, deep down I know you're not ugly
Y a toujours d′la jalousie qui veut pas qu'tu vives ta vie libre
There's always jealousy that doesn't want you to live your life free
Tous les ans j′rêve de vacances et de grosse villa
Every year I dream of holidays and a big villa
Mais j'finis les deux mois dans l'bâtiment avec deux, trois folasses
But I end up spending two months in the building with two, three chicks
Tout l′hiver sur l′terrain l'buteur met des reprises de volée
All winter on the field the striker puts in volley shots
Tous ça pour qu′au mois d'juin, prendre son billet, préparer ses valises
All that so that in June, you take your ticket, pack your bags
Toujours les mêmes journées, les prises de têtes dans les quartier
Always the same days, the headaches in the neighborhood
À force de courir pour les sous la zone est quadrillée
By dint of running for money, the zone is gridlocked
Parfois à la maison, parfois au bled, faut varier
Sometimes at home, sometimes in the bled, you have to vary
Faut varier, faut voyager (faut qu′on brasse)
You have to vary, you have to travel (we have to hustle)
J'm′en vais, j'm'en vais (faut qu′on s′casse), j'm′en vais (faut qu'on brasse)
I'm leaving, I'm leaving (we have to get out), I'm leaving (we have to hustle)
J′m'en vais, j′m'en vais (faut qu'on s′casse), j′m'en vais
I'm leaving, I'm leaving (we have to get out), I'm leaving
Toujours les mêmes journées, les prises de têtes dans les quartier
Always the same days, the headaches in the neighborhood
À force de courir pour les sous la zone est quadrillée
By dint of running for money, the zone is gridlocked
Parfois à la maison, parfois au bled, faut varier
Sometimes at home, sometimes in the bled, you have to vary
Faut varier, faut voyager (faut qu′on brasse)
You have to vary, you have to travel (we have to hustle)
J'm′en vais, j'm′en vais (faut qu'on s'casse), j′m′en vais (faut qu'on brasse)
I'm leaving, I'm leaving (we have to get out), I'm leaving (we have to hustle)
J′m'en vais, j′m'en vais (faut qu′on s'casse), j'm′en vais
I'm leaving, I'm leaving (we have to get out), I'm leaving





Writer(s): 4keus, Bersa, Dj Kayz, Fux

DJ Kayz feat. 4Keus - En Famille
Album
En Famille
date de sortie
29-06-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.