Paroles et traduction DJ Kayz feat. MRC - Mais t'es hein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais t'es hein
Что это вообще такое
C'est
la
guerre
pour
les
dollars!
Это
война
за
доллары!
Tema
ses
chicos
elle
fait
la
Madonna
Своих
подружек
она
строит
из
себя
Мадонну
T'es
sur
le
téco
tu
fais
le
héros
Ты
в
телефоне,
строишь
из
себя
героя
Mais
poto
je
t'ai
dit
tu
n'es
qu'un
ptit
taulard
Но,
братан,
я
же
тебе
говорил,
ты
всего
лишь
мелкий
жулик
Tu
fais
le
riche
mais
de
la
monnaie
t'en
a
pas
Ты
корчишь
из
себя
богача,
но
денег
у
тебя
нет
Tu
veux
faire
confiance
mais
tu
vois
que
des
bâtards
Ты
хочешь
доверять,
но
видишь
только
ублюдков
Tu
fais
le
polygame
mais
zéro
madame,
madame,
madame
Ты
строишь
из
себя
полигамного,
но
у
тебя
ноль
мадам,
мадам,
мадам
Des
bluffeurs
t'en
a
marre
mais
est-ce
que
ta
ça
mais
tema
tes
shaab
Хвастунов
тебе
хватает,
но
есть
ли
у
тебя
это,
но
посмотри
на
свою
шайку-лейку
Toute
la
soirée
laissez
moi
dans
mon
délire
Весь
вечер
оставьте
меня
в
моем
бреду
Excusez
nous
si
on
fait
de
gros
délits
Извините
нас,
если
мы
совершаем
крупные
преступления
Trop
de
monnaie,
décales
toi
d'ici
Слишком
много
денег,
проваливай
отсюда
Ta
déconné
je
te
viserai
comme
Tony
Ты
облажался,
я
прицелюсь
в
тебя,
как
Тони
Ton
mec
arrête
pas
de
baillé-aillé-aillé
Твой
парень
не
перестает
болтать-болтать-болтать
Aïe
Aïe
Aïe
tu
veux
te
tailler
Ай-ай-ай,
ты
хочешь
свалить
Ça
assume
pas
Не
можешь
взять
на
себя
ответственность
Les
verres
c'est
danger
Стаканы
- это
опасно
Ce
soir
je
m'enjaille
toute
l'équipe
est
Сегодня
вечером
я
зажигаю,
вся
команда
Chaude
ça
va
faire
scandale
Горячая,
будет
скандал
Quand
je
débarque
c'est
chaud
pourquoi
tu
Когда
я
появляюсь,
становится
жарко,
почему
ты
Me
regarde
moi
j'ai
les
pesos
tu
veux
Смотришь
на
меня,
у
меня
есть
песо,
ты
хочешь
Faire
la
dure
mais
je
t'ai
déjà
pécho
Строить
из
себя
крутую,
но
я
тебя
уже
подцепил
(Décales-toi)
(Проваливай)
Je
t'ai
déjà
pécho
va
là-bas
Я
тебя
уже
подцепил,
иди
туда
J'tai
déjà
pécho
ciao
ciao
Я
тебя
уже
подцепил,
чао-чао
Ce
soir
je
vais
m'enjaille
bye
bye
Сегодня
вечером
я
буду
отрываться,
пока-пока
J'tai
déjà
pécho
ciao
ciao
Я
тебя
уже
подцепил,
чао-чао
Ce
soir
je
vais
m'enjaille
bye
bye
Сегодня
вечером
я
буду
отрываться,
пока-пока
Tu
voulais
m'égaler
mais
t'es
hein
Ты
хотела
сравняться
со
мной,
но
ты
что
это
вообще
такое
T'es
pas
mon
amie
mais
t'es
qu'une
hein
Ты
не
моя
подруга,
ты
всего
лишь
что
это
вообще
такое
Ta
la
tête
qui
tourne
mais
t'es
hein
У
тебя
кружится
голова,
но
ты
что
это
вообще
такое
Tu
voulais
une
équipe
mais
t'es
1
Ты
хотела
команду,
но
ты
одна
Tu
voulais
m'égaler
mais
t'es
hein
Ты
хотела
сравняться
со
мной,
но
ты
что
это
вообще
такое
T'es
pas
mon
amie
mais
t'es
qu'une
hein
Ты
не
моя
подруга,
ты
всего
лишь
что
это
вообще
такое
Ta
la
tête
qui
tourne
mais
t'es
hein
У
тебя
кружится
голова,
но
ты
что
это
вообще
такое
Juste
pour
tout
les
jaloux
levez
les
mains
Всем
завистникам,
поднимите
руки
Levez
les
mains
Поднимите
руки
On
va
te
voler
comme
à
la
l'Aladin
Мы
обчистим
тебя,
как
в
Аладдине
Ah
ouais
tu
m'aimes
arrête
tes
baratins
Ах,
да,
ты
меня
любишь,
прекрати
свою
болтовню
Tu
dit
que
ta
meuf
c'est
pas
une
catin
Ты
говоришь,
что
твоя
девушка
не
шлюха
Attend
je
l'approche
on
verra
si
elle
t'aime
et
de
1
Подожди,
я
подойду
к
ней,
и
мы
посмотрим,
любит
ли
она
тебя,
и
раз
Ce
soir
c'est
la
cata
et
de
2
Сегодня
вечером
катастрофа,
и
два
Belek
à
ces
bâtards
et
de
3
Берегись
этих
ублюдков,
и
три
Je
me
tape
de
tout
décale
Мне
плевать
на
все,
проваливай
Je
vais
faire
que
des
dé-dégâts
Я
буду
сеять
разрушения
Allez
vas-y
montre
toi
mmh
Давай,
покажи
себя,
ммм
Vers
la
gauche
et
vers
la
droite
mmh
Влево
и
вправо,
ммм
Mais
dis
moi
c'est
quoi
ces
pas
Но
скажи
мне,
что
это
за
движения
Tu
danses
ou
tu
galères
on
ne
sait
pas
Ты
танцуешь
или
мучаешься,
непонятно
Allez
visez
moi
paaw
Давай,
целься
в
меня,
пау
Allez
visez
moi
paaw,
paaw,
paaw,
paaw
Давай,
целься
в
меня,
пау,
пау,
пау,
пау
Tu
m'as
cherché
mais
j'étais
toujours
là
Ты
искал
меня,
но
я
всегда
был
здесь
Espèce
de
michto
tu
penses
qu'aux
dollars
Ты,
мелкая
сошка,
думаешь
только
о
долларах
Personnes
veux
de
moi
comme
si
j'ai
Ebola
Никто
меня
не
хочет,
как
будто
у
меня
Эбола
Regarde
moi
dis
moi
es
ce
que
ta
ça
ça
ça
ça
ça
ça
que
des
bâ-ta-tards
Посмотри
на
меня,
скажи
мне,
есть
ли
у
тебя
это,
это,
это,
это,
это,
это,
одни
ублюдки
C'est
la
baraka
on
pète
que
des
câbles
Это
барака,
мы
сходим
с
ума
Ramène
tout
tes
gars
Приведи
всех
своих
парней
On
va
faire
dégâts
Мы
устроим
разрушения
La
guerre
comme
des
gun
tu
n'es
que
dégun
Война,
как
с
пушками,
ты
всего
лишь
никто
Cousine
j'ai
la
meilleure
des
dégaine
Кузина,
у
меня
лучший
прикид
Mon
coeur
fait
que
tirer
comme
des
gun
Мое
сердце
стреляет,
как
пушка
Tu
dis
que
ta
une
feume
t'en
as
pas
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
девушка,
у
тебя
ее
нет
Ta
même
pas
de
poto
dans
l'appart
У
тебя
даже
нет
друзей
в
квартире
Personnes
ne
sait
danser
j'en
ai
marre
Никто
не
умеет
танцевать,
я
устал
от
этого
Tema
le
flow
devant
toi
Посмотри
на
этот
флоу
перед
собой
Es
ce
que
ta
ça
ça
ça
ça
ça
ça
que
des
ba-ta-tards
Есть
ли
у
тебя
это,
это,
это,
это,
это,
это,
одни
ублюдки
Je
t'ai
déjà
pécho
va
là-bas
Я
тебя
уже
подцепил,
иди
туда
J'tai
déjà
pécho
ciao
ciao
Я
тебя
уже
подцепил,
чао-чао
Ce
soir
je
vais
m'enjaille
bye
bye
Сегодня
вечером
я
буду
отрываться,
пока-пока
J'tai
déjà
pécho
ciao
ciao
Я
тебя
уже
подцепил,
чао-чао
Ce
soir
je
vais
m'enjaille
bye
bye
Сегодня
вечером
я
буду
отрываться,
пока-пока
Tu
voulais
m'égaler
mais
t'es
hein
Ты
хотела
сравняться
со
мной,
но
ты
что
это
вообще
такое
T'es
pas
mon
amie
mais
t'es
qu'une
hein
Ты
не
моя
подруга,
ты
всего
лишь
что
это
вообще
такое
Ta
la
tête
qui
tourne
mais
t'es
hein
У
тебя
кружится
голова,
но
ты
что
это
вообще
такое
Tu
voulais
une
équipe
mais
t'es
1
Ты
хотела
команду,
но
ты
одна
Tu
voulais
m'égaler
mais
t'es
hein
Ты
хотела
сравняться
со
мной,
но
ты
что
это
вообще
такое
T'es
pas
mon
amie
mais
t'es
qu'une
hein
Ты
не
моя
подруга,
ты
всего
лишь
что
это
вообще
такое
Ta
la
tête
qui
tourne
mais
t'es
hein
У
тебя
кружится
голова,
но
ты
что
это
вообще
такое
Juste
pour
tout
les
jaloux
levez
les
mains
Всем
завистникам,
поднимите
руки
Levez
les
mains
Поднимите
руки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hedia, Muhammet Cil
Album
DJ Kayz
date de sortie
03-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.