DJ Kayz feat. Mister You & Bimbim - Teh les premiers soirs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Kayz feat. Mister You & Bimbim - Teh les premiers soirs




Donne moi la main ma chérie je vais te faire danser
Дай мне руку, дорогая, я заставлю тебя танцевать
Ce soir c′est moi qui paye, j'ai tout financé
Сегодня вечером я плачу, я все профинансировал
Je vais te faire oublier ton mari ou ton fiancé
Я заставлю тебя забыть о твоем муже или женихе.
Si t′es célibataire, laisse moi t'ambiancer éssé
Если ты одинок, позволь мне побыть с тобой наедине.
Fais moi kiffer, secoue ton fessié
Заставь меня взбодриться, встряхни своей ягодицей
Ralentis deux secondes fais pas ta pressée
Помедленнее на две секунды, не спеши.
Toi même tu l'sais, j′suis pas la pour te stresser
Ты и сама это знаешь, я здесь не для того, чтобы тебя напрягать.
J′aime pas profiter de mon succès
Мне не нравится наслаждаться своим успехом
Je crois qu'elle veut boire, elle regarde le bar
Я думаю, она хочет пить, она смотрит в бар
J′vois qu'il est quatre heures sur sa montre chopard
Я вижу, что на его часах chopard уже четыре часа.
J′me dis qu'il se fait tard, j′lemmène à ma table et place à la magie tah les premiers soirs!!!
Я говорю себе, что уже поздно, я сажусь за свой стол и сажусь за магический Тах в первые же вечера!!!
Excuse moi désolé de te déranger,
Извини, что беспокою тебя.,
J'ai rêvé de nous tous les deux allongés sous un oranger
Мне снилось, что мы оба лежим под апельсиновым деревом
Si tes copines elles m'aimes pas c′est pas grave laisse les rager
Если твои подружки меня не любят, это нормально, пусть они разозлятся.
De toute façon j′suis courageux
В любом случае, я храбрый
Tminic j'me suis rangé
Тминич, я привел себя в порядок.
Une heure dans tes bras c′est mieux que le tour du monde
Час в твоих объятиях лучше, чем кругосветное путешествие
Pour toi j'ferais la guerre je pourrais tuer tout le monde
Ради тебя я бы пошел на войну, я мог бы убить всех.
Non c′est pas vrai, tu sais bien que je fais le tomi
Нет, это неправда, ты прекрасно знаешь, что я делаю Томи
Ce que j'veux c′est te serrer et finir dans ton lit
Чего я хочу, так это обнять тебя и оказаться в твоей постели
Accroche toi direction le septième ciel
Держись за направление седьмого неба
Dans tes petits yeux j'ai vu l'étincelle
В твоих маленьких глазках я увидел искру.
Mets tes porte-jarretelles je t′emmène en balade ouai
Надень свои подвязки, я отвезу тебя на прогулку, да.
Je vais te faire passer une soirée de malade...
Я устрою тебе вечер, когда ты будешь болен...
Donne moi la main ma chérie je vais te faire danser
Дай мне руку, дорогая, я заставлю тебя танцевать
Ce soir c′est moi qui paye, j'ai tout financé
Сегодня вечером я плачу, я все профинансировал
Je vais te faire oublier ton mari ou ton fiancé
Я заставлю тебя забыть о твоем муже или женихе.
Si t′es célibataire, laisse moi t'ambiancer éssé
Если ты одинок, позволь мне побыть с тобой наедине.
Fais moi kiffer, secoue ton fessié
Заставь меня взбодриться, встряхни своей ягодицей
Ralentis deux secondes fais pas ta pressée
Помедленнее на две секунды, не спеши.
Toi meme tu l′sais, j'suis pas la pour te strésser
Даже если ты это знаешь, я здесь не для того, чтобы тебя напрягать.
J′aime pas profiter de mon succés
Я не люблю наслаждаться своим успехом.
Je crois qu'elle veut boire, elle regarde le bar
Я думаю, она хочет пить, она смотрит в бар
J'vois qu′il est quatre heures sur sa montre chopard
Я вижу, что на его часах chopard уже четыре часа.
J′me dis qu'il se fait tard, j′lemmène à ma table et place à la magie tah les premiers soirs!!!
Я говорю себе, что уже поздно, я сажусь за свой стол и сажусь за магический Тах в первые же вечера!!!
Bienvenue dans ma city tu vas faire des saltos
Добро пожаловать в мой город, ты будешь делать сальто
Tellement t'es mimi moi j′ai sorti le smalto FENDI, ZILLI j suis sous col-al
Так что ты Мими, я вытащил смальто Фенди, Цилли, я под колпаком.
On fini au sommet on est parti des halls crades
Мы оказались наверху, мы вышли из грязных залов
Si tu fais du sale un jour ou l'autre tu paye, évidemment j′voulais pas que les keufs nous pètent
Если ты когда-нибудь сделаешь что-нибудь грязное, ты заплатишь, очевидно, я не хотел, чтобы кефы нас пукали
Tu m'as fait du charme quand t'as vu les billets, ma montre briller, et je t′ai grillé!
Ты очаровал меня, когда увидел билеты, мои часы блестели, и вот я тебя поджарил!
Cette meuf est maléfique ouai elle aime les grossistes, le biffe le profit, les hits les gros feats,
Эта телка злая, да, она любит оптовиков, сбивает их с толку, бьет их большими подвигами,
Tu m′a donné ton cœur pour une coupe de champagne, j'ai laissé trente balles j′partirai pas sans toi...
Ты отдал мне свое сердце за бокал шампанского, я оставил тридцать пуль, я не уйду без тебя...
Elle m'a mis les menottes pris de vitesse
Она быстро надела на меня наручники.
Ce soir tu conduis, moi j′suis dans l'ivresse
Сегодня вечером ты за рулем, а я в нетрезвом состоянии.
On s′retrouve au parking
Встретимся на парковке
On s'fait pas remarquer
Нас не замечают.
J'peux oublier la tess et le business les galères les drames et la tristesse c′est pas la fin de la partie
Я могу забыть о Тессе и бизнесе, о галерах, о драмах и печали, это еще не конец игры
Rizer remet le paquet!
Ризер вручает пакет!
Donne moi la main ma chérie je vais te faire danser
Дай мне руку, дорогая, я заставлю тебя танцевать
Ce soir c′est moi qui paye, j'ai tout financé
Сегодня вечером я плачу, я все профинансировал
Je vais te faire oublier ton mari ou ton fiancé
Я заставлю тебя забыть о твоем муже или женихе.
Si t′es célibataire, laisse moi t'ambiancer éssé
Если ты одинок, позволь мне побыть с тобой наедине.
Fais moi kiffer, secoue ton fessié
Заставь меня взбодриться, встряхни своей ягодицей
Ralentis deux secondes fais pas ta pressée
Помедленнее на две секунды, не спеши.
Toi meme tu l′sais, j'suis pas la pour te stresser
Даже ты это знаешь, я здесь не для того, чтобы тебя напрягать.
J′aime pas profiter de mon succés
Я не люблю наслаждаться своим успехом.
Je crois qu'elle veut boire, elle regarde le bar
Я думаю, она хочет пить, она смотрит в бар
J'vois qu′il est quatre heures sur sa montre chopard
Я вижу, что на его часах chopard уже четыре часа.
J′me dis qu'il se fait tard, j l′emmène à ma table et place à la magie tah les premiers soirs!!!
Я говорю себе, что уже поздно, я забираю ее к себе за стол и сажаю за магический Тах в первые же вечера!!!





Writer(s): E-rise


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.