Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non,
j'veux
pas
m'arrêter
Nein,
ich
will
nicht
aufhören
Moi,
j'ai
toujours
été
là
Ich
war
schon
immer
da
Ma
vulgarité
fait
que
j'n'ai
jamais
été
lâche
Meine
Vulgarität
sorgt
dafür,
dass
ich
nie
feige
war
T'as
pas
idée,
eh
t'as
pas
idée
Du
hast
keine
Ahnung,
eh,
du
hast
keine
Ahnung
Tout
l'monde
m'attend
mais
j'ai
toujours
été
en
retard
Alle
warten
auf
mich,
aber
ich
war
immer
zu
spät
Avec
Kayz
dans
le
barrio
(barrio)
Mit
Kayz
im
Viertel
(Viertel)
Si
j't'envoie
la
balle,
tu
vas
pas
l'arrêter
Wenn
ich
dir
den
Ball
zuspiel',
wirst
du
ihn
nicht
aufhalten
Elle
fait
la
belle,
elle
fait
la
Maria
(Maria)
Sie
spielt
die
Schöne,
sie
spielt
die
Maria
(Maria)
Tu
peux
remballer,
personne
t'a
validé
Du
kannst
einpacken,
niemand
hat
dich
akzeptiert
J'suis
pas
dedans,
laissez-moi
dans
mon
délire
Ich
bin
nicht
dabei,
lasst
mich
in
meinem
Wahn
J'ai
pas
l'temps
d'avoir
le
temps
Ich
hab
keine
Zeit,
Zeit
zu
haben
D'avoir
l'temps
pour
le
dire
que
Zeit
zu
haben,
um
zu
sagen,
dass
Allez
j'me
lance,
j'vais
pas
m'retenir
Komm,
ich
leg
los,
ich
werd
mich
nicht
zurückhalten
À
chaque
fois
que
je
te
parle,
tu
sais
bien
que
je
te
disquette
Jedes
Mal,
wenn
ich
mit
dir
rede,
weißt
du
genau,
dass
ich
dir
Mist
erzähle
Quand
j'te
regarde
Wenn
ich
dich
ansehe
Tu
m'parais
louche
Erscheinst
du
mir
komisch
T'façon
dans
mon
regard
Jedenfalls
in
meinem
Blick
Eh,
bah,
tu
sais
que
j'm'en
fiche
Eh,
na
ja,
du
weißt,
dass
es
mir
egal
ist
T'inquiète
pas,
la
roue
elle
tourne
Keine
Sorge,
das
Rad
dreht
sich
Elle
tournera,
elle
va
tourner
très
vite
Es
wird
sich
drehen,
es
wird
sich
sehr
schnell
drehen
Elle
fait
la
belle,
elle
fait
la
miss
mais
c'est
une
michto
Sie
spielt
die
Schöne,
sie
spielt
die
Miss,
aber
sie
ist
'ne
Goldgräberin
J'suis
un
rappeur,
j'suis
un
artiste,
elle
veut
me
michtonner
Ich
bin
Rapper,
ich
bin
Künstler,
sie
will
mich
ausnehmen
Fais-moi
la
passe,
moi
j'la
veux
trop
mais
c'est
une
michto
Spiel
sie
mir
zu,
ich
will
sie
zu
sehr,
aber
sie
ist
'ne
Goldgräberin
Mais
dans
mon
cœur
y
a
que
les
billets,
y
a
mon
pistolet
Aber
in
meinem
Herzen
gibt's
nur
die
Scheine,
gibt's
meine
Knarre
Elle
fait
la
belle,
elle
fait
la
miss
mais
c'est
une
michto
Sie
spielt
die
Schöne,
sie
spielt
die
Miss,
aber
sie
ist
'ne
Goldgräberin
J'suis
un
rappeur,
j'suis
un
artiste,
elle
veut
me
michtonner
Ich
bin
Rapper,
ich
bin
Künstler,
sie
will
mich
ausnehmen
Fais-moi
la
passe,
moi
j'la
veux
trop
mais
c'est
une
michto
Spiel
sie
mir
zu,
ich
will
sie
zu
sehr,
aber
sie
ist
'ne
Goldgräberin
Mais
dans
mon
cœur
y
a
qu'les
billets,
y
a
mon
pistolet
Aber
in
meinem
Herzen
gibt's
nur
die
Scheine,
gibt's
meine
Knarre
Quoi
de
neuf?
Frérot,
quoi
de
neuf?
Was
gibt's
Neues?
Bruder,
was
gibt's
Neues?
Depuis
le
temps,
elle
m'rend
fou
cette
meuf
Seit
langem
macht
mich
diese
Tussi
verrückt
Elle
veut
son
sac
Longchamp,
elle
veut
du
Givenchy
Sie
will
ihre
Longchamp-Tasche,
sie
will
Givenchy
Elle
est
trop
marrante,
elle
aura
que
des
habits
d'Chine
Sie
ist
zu
komisch,
sie
kriegt
nur
Klamotten
aus
China
Frère,
on
la
connaît
Bruder,
wir
kennen
sie
Mais
j'lui
ai
dit
"non,
non,
non,
non,
non,
non"
Aber
ich
hab
ihr
gesagt
"nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein"
Frère,
on
la
connaît
Bruder,
wir
kennen
sie
Mais
j'ai
pas
son
temps,
non,
non,
non,
non,
non,
non
Aber
ich
hab
keine
Zeit
für
sie,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Khabat
dans
la
ville,
j'm'en
fous
d'ton
avis
Dicht
in
der
Stadt,
deine
Meinung
ist
mir
egal
Solo,
j'fais
le
vide,
gros
tu
pues
la
tise
Alleine,
ich
mach'
Leere,
Alter,
du
stinkst
nach
Suff
Paraît-il
qu'elle
est
magnifique
Angeblich
ist
sie
wunderschön
Elle
est
pathétique,
elle
me
baratine
Sie
ist
pathetisch,
sie
labert
mich
voll
Quand
j'te
regarde
Wenn
ich
dich
ansehe
Tu
m'parais
louche
Erscheinst
du
mir
komisch
T'façon
dans
mon
regard
Jedenfalls
in
meinem
Blick
Eh,
bah,
tu
sais
que
j'm'en
fiche
Eh,
na
ja,
du
weißt,
dass
es
mir
egal
ist
T'inquiète
pas,
la
roue
elle
tourne
Keine
Sorge,
das
Rad
dreht
sich
Elle
tournera,
elle
va
tourner
très
vite
Es
wird
sich
drehen,
es
wird
sich
sehr
schnell
drehen
Elle
fait
la
belle,
elle
fait
la
miss
mais
c'est
une
michto
Sie
spielt
die
Schöne,
sie
spielt
die
Miss,
aber
sie
ist
'ne
Goldgräberin
J'suis
un
rappeur,
j'suis
un
artiste,
elle
veut
me
michtonner
Ich
bin
Rapper,
ich
bin
Künstler,
sie
will
mich
ausnehmen
Fais-moi
la
passe,
moi
j'la
veux
trop
mais
c'est
une
michto
Spiel
sie
mir
zu,
ich
will
sie
zu
sehr,
aber
sie
ist
'ne
Goldgräberin
Mais
dans
mon
cœur
y
a
que
les
billets,
y
a
mon
pistolet
Aber
in
meinem
Herzen
gibt's
nur
die
Scheine,
gibt's
meine
Knarre
Elle
fait
la
belle,
elle
fait
la
miss
mais
c'est
une
michto
Sie
spielt
die
Schöne,
sie
spielt
die
Miss,
aber
sie
ist
'ne
Goldgräberin
J'suis
un
rappeur,
j'suis
un
artiste,
elle
veut
me
michtonner
Ich
bin
Rapper,
ich
bin
Künstler,
sie
will
mich
ausnehmen
Fais-moi
la
passe,
moi
j'la
veux
trop
mais
c'est
une
michto
Spiel
sie
mir
zu,
ich
will
sie
zu
sehr,
aber
sie
ist
'ne
Goldgräberin
Mais
dans
mon
cœur
y
a
que
les
billets,
y
a
mon
pistolet
Aber
in
meinem
Herzen
gibt's
nur
die
Scheine,
gibt's
meine
Knarre
Elle
fait
la
belle,
elle
fait
la
miss
mais
c'est
une
michto
Sie
spielt
die
Schöne,
sie
spielt
die
Miss,
aber
sie
ist
'ne
Goldgräberin
J'suis
un
rappeur,
j'suis
un
artiste,
elle
veut
me
michtonner
Ich
bin
Rapper,
ich
bin
Künstler,
sie
will
mich
ausnehmen
Fais-moi
la
passe,
moi
j'la
veux
trop
mais
c'est
une
michto
Spiel
sie
mir
zu,
ich
will
sie
zu
sehr,
aber
sie
ist
'ne
Goldgräberin
Mais
dans
mon
cœur
y
a
que
les
billets,
y
a
mon
pistolet
Aber
in
meinem
Herzen
gibt's
nur
die
Scheine,
gibt's
meine
Knarre
Elle
fait
la
belle,
elle
fait
la
miss
Sie
spielt
die
Schöne,
sie
spielt
die
Miss
Elle
fait
la
belle,
elle
fait
la
miss
mais
c'est
une
michto
Sie
spielt
die
Schöne,
sie
spielt
die
Miss,
aber
sie
ist
'ne
Goldgräberin
Elle
fait
la
belle,
elle
fait
la
miss
Sie
spielt
die
Schöne,
sie
spielt
die
Miss
Elle
fait
la
belle,
elle
fait
la
miss
mais
c'est
une
michto
Sie
spielt
die
Schöne,
sie
spielt
die
Miss,
aber
sie
ist
'ne
Goldgräberin
Elle
fait
la
belle,
elle
fait
la
miss
mais
c'est
une
michto
Sie
spielt
die
Schöne,
sie
spielt
die
Miss,
aber
sie
ist
'ne
Goldgräberin
J'suis
un
rappeur,
j'suis
un
artiste,
elle
veut
me
michtonner
Ich
bin
Rapper,
ich
bin
Künstler,
sie
will
mich
ausnehmen
Fais-moi
la
passe,
moi
j'la
veux
trop
mais
c'est
une
michto
Spiel
sie
mir
zu,
ich
will
sie
zu
sehr,
aber
sie
ist
'ne
Goldgräberin
Mais
dans
mon
cœur
y
a
que
les
billets,
y
a
mon
pistolet
Aber
in
meinem
Herzen
gibt's
nur
die
Scheine,
gibt's
meine
Knarre
Elle
fait
la
belle,
elle
fait
la
miss
mais
c'est
une
michto
Sie
spielt
die
Schöne,
sie
spielt
die
Miss,
aber
sie
ist
'ne
Goldgräberin
J'suis
un
rappeur,
j'suis
un
artiste,
elle
veut
me
michtonner
Ich
bin
Rapper,
ich
bin
Künstler,
sie
will
mich
ausnehmen
Fais-moi
la
passe,
moi
j'la
veux
trop
mais
c'est
une
michto
Spiel
sie
mir
zu,
ich
will
sie
zu
sehr,
aber
sie
ist
'ne
Goldgräberin
Mais
dans
mon
cœur
y
a
que
les
billets,
y
a
mon
pistolet
Aber
in
meinem
Herzen
gibt's
nur
die
Scheine,
gibt's
meine
Knarre
En
famille,
on
est
en
famille
Familie,
wir
sind
Familie
DJ
Kayz,
RK,
on
est
en
famille
DJ
Kayz,
RK,
wir
sind
Familie
En
famille,
on
est
en
famille
Familie,
wir
sind
Familie
DJ
Kayz,
RK,
on
est
en
famille
DJ
Kayz,
RK,
wir
sind
Familie
En
famille,
on
est
en
famille
Familie,
wir
sind
Familie
DJ
Kayz,
RK,
on
est
en
famille
DJ
Kayz,
RK,
wir
sind
Familie
En
famille,
on
est
en
famille
Familie,
wir
sind
Familie
DJ
Kayz,
RK,
on
est
en
famille
DJ
Kayz,
RK,
wir
sind
Familie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saber Benmerzoug, Ryad Kartoum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.