Paroles et traduction DJ Kayz - Jnouné
(Okay
Dj
Kayz)
(Okay
Dj
Kayz)
(Let's
get
ready
for
the
show)
(Let's
get
ready
for
the
show)
(Jnouné
jnouné
jnouné)
(Crazy
crazy
crazy)
Rien
à
foutre
j'suis
jnouné
Don't
give
a
damn
I'm
crazy
Comme
les
p'tits
sur
le
casque
Arai
Like
the
kids
on
the
Arai
helmet
Me
calcule
pas
j'suis
bourré
Don't
mess
with
me
I'm
drunk
Toi
et
moi
c'est
pas
pareil
You
and
I
are
not
the
same
Ils
zonent
toujours
en
bande
They
always
hang
out
in
gangs
Dans
la
poche
le
cramp
d'arrêt
In
the
pocket
the
cramp
stop
Poursuite
entamé
ca
double
sur
la
bande
d'arrêt
Pursuit
commenced,
it
doubles
on
the
emergency
lane
J'suis
jnouné
j'ai
du
mal
à
dire
"Mi
amor"
I'm
crazy
I
have
trouble
saying
"Mi
amor"
Jul
dans
l'game
j'arrive
ils
ont
la
mort
Jul
in
the
game
I
arrive
they
are
death
Ici
c'est
le
13
poto
j'arrive
cagoulé
et
ganté
Here
it's
the
13th
dude
I
arrive
hooded
and
gloved
Dans
le
rap
y'a
trop
de
victimes
qui
jouent
les
brigantés
In
rap
there
are
too
many
victims
who
play
the
thugs
Chicha
papicha
allumes
le
bon-char
Hookah
papicha
light
up
the
good-char
Un
peu
de
weed
dans
un
bocal
Some
weed
in
a
jar
Que
du
V12
que
du
gros
chlah
Only
V12
only
big
chlah
On
veut
du
gros
cash
We
want
big
cash
La
tête
camouflée
sous
une
écharpe
His
head
camouflaged
under
a
scarf
Sur
le
boulevard
en
marche
arrière
On
the
boulevard
in
reverse
Au
dessus
des
lois
Above
the
law
Au
dessus
du
game
Above
the
game
Mon
passé
parle
pour
moi
My
past
speaks
for
me
Ta
sœur
a
du
cambouis
sous
les
mains
Your
sister
has
grease
on
her
hands
J'viens
d'réparer
une
couroie
I
just
repaired
a
belt
Baby
Habibya
Baby
Habibya
J'ai
les
idées
en
place
parfois
je
dérape
I
have
my
ideas
in
place,
sometimes
I
skid
Trop
de
changements
d'humeurs
Too
many
mood
swings
Dans
mes
attitudes
In
my
attitudes
J'suis
sur
les
nerfs
I'm
on
edge
C'est
dans
mes
habitudes
It's
in
my
habits
J'irai
bien
faire
un
tour
dans
la
ville
I'll
go
for
a
ride
in
the
city
Me
changer
les
idées
Take
my
mind
off
things
J'entends
cette
p'tite
voix
dans
ma
tête
I
hear
this
little
voice
in
my
head
Qui
me
dit
"on
va
et
toi?"
Who
says
"let's
go
and
you?"
J'suis
perturbée
j'm'évade
dans
mes
pensées
I'm
disturbed
I
escape
in
my
thoughts
J'suis
trop
préoccupée
I'm
too
preoccupied
J'suis
comme
ca
I'm
like
that
Écoute
ce
son
si
tu
te
sens
concerné
Listen
to
this
song
if
you
feel
concerned
Écoute
ce
refrain
si
ca
peut
t'apaiser
Listen
to
this
chorus
if
it
can
soothe
you
Écoute
ce
son
si
tu
te
sens
concerné
Listen
to
this
song
if
you
feel
concerned
Écoute
ce
refrain
si
ca
peut
t'apaiser
Listen
to
this
chorus
if
it
can
soothe
you
Ya
lil
ya
lil
Ya
lil
ya
lil
J'me
console
dans
tes
bras
I
comfort
myself
in
your
arms
C'est
la
nuit
la
nuit
qu'il
faut
que
je
m'évade
It's
the
night
the
night
that
I
must
escape
Y'a
quelque
chose
de
mauvais
qui
contrôle
mon
esprit
There
is
something
bad
that
controls
my
mind
Mon
cœur
s'est
endurcit
comme
si
j'était
My
heart
has
hardened
as
if
I
were
Jnouné
jnouné
jnouné
Crazy
crazy
crazy
J'fais
des
concerts
au
hebs
I
do
concerts
at
the
hebs
Des
frérots
préparent
la
chauffe
Bros
prepare
the
heat
Des
gamelles
tah
Top-Chef
Top-Chef
tah
bowls
Big
frappe
de
30m
comme
Yaya
Touré
Big
30m
hit
like
Yaya
Touré
J'arrive
toujours
à
l'heure
là
où
les
gens
sont
bourrés
I
always
arrive
on
time
where
people
are
drunk
Vitres
et
lunettes
fumées
Smoked
windows
and
glasses
Au
feux
rouge
j'donne
toujours
une
p'tite
pièce
At
the
red
light
I
always
give
a
little
piece
Sur
une
plage
en
Espagne
je
fait
la
sieste
On
a
beach
in
Spain
I
take
a
nap
On
fracture
les
portes
on
parle
en
code
We
break
down
doors
we
speak
in
code
Parlons
euros
parlons
business
parlons
drogue
Let's
talk
euros
let's
talk
business
let's
talk
drugs
Jnouné
t'as
vu
le
talent
Crazy
did
you
see
the
talent
J'viens
d'là
où
ça
parle
Kalash
I
come
from
where
it
talks
Kalash
Perdu
j'suis
en
décalage
Lost
I'm
out
of
sync
J'finit
riche
dans
un
palace
I
end
up
rich
in
a
palace
Rim'K
Jul
t'entends
le
son
t'es
jnouné
Rim'K
Jul
you
hear
the
sound
you're
crazy
Comme
ce
mec
qui
rentre
sans
cagoule
pour
te
fumer
Like
that
guy
who
comes
in
without
a
hood
to
smoke
you
Olé
man
j'suis
avec
ma
team
sur
Paname
Olé
man
I'm
with
my
team
on
Paname
J'vis
je
vois
j'ai
mal
I
live
I
see
I
have
pain
Pour
oublier
j'fume
le
cana
To
forget
I
smoke
the
weed
Dj
Kayz
en
Tota
Dj
Kayz
in
Tota
Pas
la
tête
même
côté
Not
even
on
the
same
side
Tu
veux
te
faire
une
place
You
want
to
make
a
place
for
yourself
N'essaye
pas
de
boycotter
Don't
try
to
boycott
Baby
Habibya
Baby
Habibya
J'ai
les
idées
en
place
parfois
je
dérappe
I
have
my
ideas
in
place,
sometimes
I
skid
Trop
de
changements
d'humeurs
Too
many
mood
swings
Dans
mes
attitudes
In
my
attitudes
J'suis
sur
les
nerfs
I'm
on
edge
C'est
dans
mes
habitudes
It's
in
my
habits
J'irai
bien
faire
un
tour
dans
la
ville
I'll
go
for
a
ride
in
the
city
Me
changer
les
idées
Take
my
mind
off
things
J'entends
cette
p'tite
voix
dans
ma
tête
I
hear
this
little
voice
in
my
head
Qui
me
dit
"on
va
et
toi?"
Who
says
"let's
go
and
you?"
J'suis
perturbée
j'm'évade
dans
mes
pensées
I'm
disturbed
I
escape
in
my
thoughts
J'suis
trop
préoccupée
I'm
too
preoccupied
J'suis
comme
ça
I'm
like
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederic Goualard, Janyce Heintre, Abdelkrim Brahmi, Diye Gaye, Mehdi Aichaoui, Jean Marie Kerzerho, Julien Mari, Franck Derouin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.