Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monica (feat. Scridge)
Monica (feat. Scridge)
Je
recevais
des
petits
mots
ce
n'était
pas
anodin
I
used
to
get
little
notes,
it
wasn't
innocent
J'étais
assis
au
fond
d'la
classe
avec
un
mauvais
bulletin
I
sat
at
the
back
of
the
class
with
a
bad
report
card
Je
te
rejetais
à
chaque
fois
que
tu
venais
vers
moi
I
rejected
you
every
time
you
came
to
me
T'es
pas
du
tout
mon
genre,
tu
m'suivais
dans
les
couloirs
You're
not
my
type
at
all,
you
followed
me
in
the
hallways
Tous
les
garçons
faisaient
que
d'se
moquer
All
the
boys
just
made
fun
of
me
Tes
lunettes
rondes
et
tes
boutons
d'acné
Your
round
glasses
and
your
acne
buttons
T'étais
la
moins
belle
de
la
cité
You
were
the
ugliest
girl
in
town
T'as
fait
preuve
de
courage
et
de
vivacité
You
showed
courage
and
liveliness
Avant
je
jouais
les
cadors
I
used
to
play
the
tough
guy
Pas
à
la
maison
mais
dehors
Not
at
home,
but
outside
Et
tu
passais
devant
chez
moi
And
you
would
pass
by
my
house
Quand
tu
promenais
ton
labrador
When
you
walked
your
Labrador
Monica,
on
y
va,
Monica,
on
y
va
Monica,
let's
go,
Monica,
let's
go
Refais
ta
vie,
Monica
Change
your
life,
Monica
T'es
si
jolie,
Monica
You're
so
pretty,
Monica
Nouvelle
Monica
New
Monica
Refais
ta
vie,
Monica
Change
your
life,
Monica
T'es
si
jolie,
Monica
You're
so
pretty,
Monica
Nouvelle
Monica
New
Monica
Deuxième
épisode,
on
s'était
pas
revus
depuis
l'école
Episode
two,
we
hadn't
seen
each
other
since
school
Monica
qu'est-c'tu
fais
cet
aprèm?
Monica,
what
are
you
doing
this
afternoon?
Moi
j'vais
au
studio
et
après
au
code
I'm
going
to
the
studio
and
then
to
the
code
Elle
m'a
dit
"j'ai
pas
d'phone,
j'suis
pas
ta
bouffone
She
said
"I
don't
have
a
phone,
I'm
not
your
fool
La
roue
a
tourné
et
maintenant
tu
t'étonnes"
The
wheel
has
turned
and
now
you're
surprised"
Elle
lâche
des
coms,
des
mauvais
coms
She
drops
bad
comments
Alors
qu'à
l'ancienne
elle
pleurait
comme
une
conne
While
in
the
past,
she
used
to
cry
like
an
idiot
J'veux
la
conquérir
mais
faudrait
que
j'me
dépêche
I
want
to
conquer
her,
but
I'll
have
to
hurry
Son
cœur
j'vais
l'ouvrir,
à
mes
yeux
elle
est
si
fraîche
I'll
open
her
heart,
she's
so
fresh
in
my
eyes
Monica
j'prends
ton
billet
pour
Marrakech
Monica,
I'll
take
your
ticket
to
Marrakech
Loca
loca
on
visitera
Rome
en
calèche
Loca
loca,
we'll
visit
Rome
in
a
horse-drawn
carriage
Refais
ta
vie,
Monica
Change
your
life,
Monica
T'es
si
jolie,
Monica
You're
so
pretty,
Monica
Nouvelle
Monica
New
Monica
Refais
ta
vie,
Monica
Change
your
life,
Monica
T'es
si
jolie,
Monica
You're
so
pretty,
Monica
Nouvelle
Monica
New
Monica
Monica,
Monica
Monica,
Monica
Refais
ta
vie,
Monica
Change
your
life,
Monica
T'es
si
jolie,
Monica
You're
so
pretty,
Monica
Nouvelle
Monica
New
Monica
Refais
ta
vie,
Monica
Change
your
life,
Monica
T'es
si
jolie,
Monica
You're
so
pretty,
Monica
Nouvelle
Monica
New
Monica
Monica,
Monica
Monica,
Monica
Fallait
pas
m'négliger
You
shouldn't
have
neglected
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dechrifras Music, Scridge Bolon
Album
DJ Kayz
date de sortie
03-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.