Paroles et traduction DJ Kayz - Abu Dhabi (feat Sultan & Elyssa Attieh)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
le
92
sur
le
blason
У
меня
на
гербе
92-й
номер.
Jamais
les
murs
nous
rasons
Никогда
стены
мы
не
бреем
Chez
nous
le
terrain
est
glissant
ramasse
pas
le
savon
У
нас
местность
скользкая,
не
берет
мыла
Comme
mes
jonas
du
19
Sultan
au
mic'
c'est
bavons
Как
мои
Джонас
из
19-го
султана
в
микрофон,
это
пустяки.
Fuck
les
esclaves
de
l'etat
qui
prennent
le
peu
que
nous
avons
Нахуй
государственных
рабов,
которые
берут
то
немногое,
что
у
нас
есть
Le
but
c'est
demander
pardon
tant
qu'on
est
sain
et
sauf
Цель
состоит
в
том,
чтобы
попросить
прощения,
пока
мы
живы
и
здоровы
Si
ta
reu-soe
me
kiff
pas
pour
autant
que
je
serai
ton
beauf
Если
твоя
встреча
не
убьет
меня,
я
буду
твоим
парнем.
Ma
géneration
j'la
distance
avec
un
tour
de
chauffe
Мое
поколение
я
удаляю
с
помощью
обогревателя
Tu
feras
pas
long
feu
si
tu
vois
de
quel
poids
j'me
chauffe
Ты
не
будешь
долго
гореть,
если
увидишь,
от
какого
веса
я
согреюсь.
Ils
s'mettent
à
manger
du
moko
pour
rapper
comme
un
komo
Они
начинают
есть
моко,
чтобы
читать
рэп,
как
Комо
Que
les
jaloux
s'mettent
aux
stickers
il
m'font
ma
meilleur
promo
Пусть
ревнители
наклеивают
наклейки,
они
делают
мне
лучшую
промо-акцию
J'ai
fait
couler
des
litres
de
flow
j'pourrais
en
faire
des
tonneaux
Я
вылил
литры
потока,
я
мог
бы
сделать
из
них
бочки.
Si
toutes
mes
rimes
seraient
imagées
je
serai
star
du
porno
Если
бы
все
мои
рифмы
были
изображены,
я
бы
стала
порнозвездой
Trop
mis
en
lumière
ils
veulent
baisser
les
stores
Слишком
освещенные,
они
хотят
опустить
жалюзи
Personne
me
marchera
dessus
moi
j'men
fous
d'être
une
star
Никто
не
будет
на
меня
наступать,
я
с
ума
схожу,
чтобы
быть
звездой
Comment
être
un
bon
vivant
en
ayant
tant
de
remords
Как
быть
хорошим
человеком,
испытывая
столько
угрызений
совести
Entre
nous
y'a
un
faussé
j'ai
creuser
mon
écart
Между
нами
есть
одна
ошибка,
Я
углубил
свой
разрыв.
*Ellysa
Attieh
en
indien*
* Эллис
Аттих
по-индийски*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): soundshakerz, elyssa attieh, sultan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.