DJ Kayz - Soirée (feat Mokobé & Dry & Dieselle) - traduction des paroles en allemand




Soirée (feat Mokobé & Dry & Dieselle)
Party (feat. Mokobé & Dry & Dieselle)
DJ Kayz Mokobé Dry Dieselle
DJ Kayz Mokobé Dry Dieselle
Paris Oran New York
Paris Oran New York
Dieselle vas-y viens sur la piste
Hey Dieselle, komm schon, komm auf die Tanzfläche
Okey DJ Kayz on y va
Okay DJ Kayz, los geht's
Juston
Juston
J'suis dans la boite
Ich bin im Club
J'suis dans le club
Ich bin im Club
Y a des sons que j'kiff pas trop
Es gibt Sounds, die ich nicht so mag
Mais j'reste dans l'ambiance
Aber ich bleib' in der Stimmung
A la base la funk c'est pas ma cam
Eigentlich ist Funk nicht mein Ding
J'essaie de suivre le mouvement
Ich versuche, mitzumachen
J'me contrôle plus sur la piste
Ich beherrsche mich nicht mehr auf der Tanzfläche
Tout le monde est dans son délire
Jeder ist in seinem eigenen Film
Y a même des gens chelou
Es gibt sogar komische Leute
J'profite jusqu'à la fin
Ich genieße es bis zum Ende
Après j'avoue y en a qui force
Danach, ich geb's zu, gibt es welche, die übertreiben
Jusqu'au bout d'la night
Bis zum Ende der Nacht
Il est minuit sur ma tocante, j'galère
Es ist Mitternacht auf meiner Uhr, ich tu' mich schwer
Les gars ils se demandent ils vont brulé un mois de salaire
Die Jungs fragen sich, wo sie einen Monatslohn verbrennen werden
Ca cose de boule de bat bit ça va m'plaire
Man redet über Hintern, das wird mir gefallen
Laisse les Brad Pitt spike pour un bout de terre terre
Lass die Brad Pitts um ein Stück Erde kämpfen
J'vis comme une étoile qu'on me pèse à force
Ich lebe wie ein Star, man beurteilt mich ständig
Chercher ma coke et m'équiper est ma course
Mein Zeug suchen und mich ausrüsten ist mein Rennen
Fini l'époque des guerres face au physio
Vorbei die Zeit der Kriege mit dem Türsteher
Aux platines y a Kayz frère
An den Decks ist Kayz, Bruder
J'suis un enfant d'la funk comme James Brown, j'ai les jambes en feu
Ich bin ein Kind des Funk wie James Brown, meine Beine brennen
Le doigt en l'air, le paquet de riz, c'est trop mielleux
Der Finger in der Luft, die Packung Reis, das ist zu schleimig
J'suis à déguster, j'suis à croquer, chaud à l'intérieur, un peu moelleux
Ich bin zum Genießen, ich bin zum Anbeißen, innen heiß, ein bisschen weich
Zoulou sur la piste ça s'appelle des petits pains, un p'tit cercle, en dessous d'la boule à facette
Zulu auf der Tanzfläche, das nennt man kleine Brötchen, ein kleiner Kreis, unter der Discokugel
Jamais sous tisse, avec mes yeux de Shaynez cherche pas la petite soeur dans le guetto c'est la cerise
Nie betrunken, mit meinen Shaynez-Augen, such nicht die kleine Schwester im Ghetto, das ist die Kirsche
J'suis dans la boite
Ich bin im Club
J'suis dans le club
Ich bin im Club
Y a des sons que j'kiff pas trop
Es gibt Sounds, die ich nicht so mag
Mais j'reste dans l'ambiance
Aber ich bleib' in der Stimmung
A la base la funk c'est pas ma cam
Eigentlich ist Funk nicht mein Ding
J'essaie de suivre le mouvement
Ich versuche, mitzumachen
J'me contrôle plus sur la piste
Ich beherrsche mich nicht mehr auf der Tanzfläche
Tout le monde est dans son délire
Jeder ist in seinem eigenen Film
Y a même des gens chelou
Es gibt sogar komische Leute
J'profite jusqu'à la fin
Ich genieße es bis zum Ende
Après j'avoue y en a qui force
Danach, ich geb's zu, gibt es welche, die übertreiben
Jusqu'au bout d'la night
Bis zum Ende der Nacht
On voit qu't'as pas l'envie de sortir de t'amuser mais tes potes t'emmènes
Man sieht, dass du keine Lust hast auszugehen und Spaß zu haben, aber deine Freunde nehmen dich mit
Alors t'te laisse tenter et t'sais dorénavant qu'à la fin t'aura la migraine
Also lässt du dich verführen und weißt jetzt schon, dass du am Ende Migräne haben wirst
Mais ça vaux le coup donc tu t'emballes, ambiance caliente
Aber es lohnt sich, also lässt du dich mitreißen, heiße Stimmung
Oh, tu peux même te mettre à danser deux trois p'tits pas de salsa
Oh, du kannst sogar anfangen, zwei, drei kleine Salsa-Schritte zu tanzen
Beaucoup trop d'nostalgie, c'est clair, j'ai la funk en moi
Viel zu viel Nostalgie, ist klar, ich hab den Funk in mir
Trop de style, trop de classe, c'est la se-cla
Zu viel Stil, zu viel Klasse, das ist die Klasse
J'ai sorti l'trois quart, il est sous le bras
Ich habe den Dreiviertelmantel rausgeholt, er ist unter dem Arm
C'soir j'suis avec tout le quartier ne me soul pas
Heute Abend bin ich mit dem ganzen Viertel unterwegs, nerv mich nicht
Chicha à emporter j'ai la ouka
Shisha zum Mitnehmen, ich hab die Hookah
Demain je m'arrête pas comme AP et Rim'K
Morgen höre ich nicht auf, wie AP und Rim'K
DJ kayz va zy lâche les décibels on est
DJ Kayz, los, lass die Dezibel raus, wir sind hier
On bouge pas comme le visage à Pharell
Wir bewegen uns nicht, wie das Gesicht von Pharell
J'suis dans la boite
Ich bin im Club
J'suis dans le club
Ich bin im Club
Y a des sons que j'kiff pas trop
Es gibt Sounds, die ich nicht so mag
Mais j'reste dans l'ambiance
Aber ich bleib' in der Stimmung
A la base la funk c'est pas ma cam
Eigentlich ist Funk nicht mein Ding
J'essaie de suivre le mouvement
Ich versuche, mitzumachen
J'me contrôle plus sur la piste
Ich beherrsche mich nicht mehr auf der Tanzfläche
Tout le monde est dans son délire
Jeder ist in seinem eigenen Film
Y a même des gens chelou
Es gibt sogar komische Leute
J'profite jusqu'à la fin
Ich genieße es bis zum Ende
Après j'avoue y en a qui force
Danach, ich geb's zu, gibt es welche, die übertreiben
Jusqu'au bout d'la night
Bis zum Ende der Nacht
L'estomac tué sur la ble-ta
Der Magen kaputt auf dem Tisch
En attendant sur le pilon moi j'tire des feta
Währenddessen ziehe ich am Joint
Comme au foot ça décrocher dans la surface
Wie beim Fußball, man kommt frei im Strafraum
On les frappes on surpasse parce que les autres font du surplace
Wir schlagen sie, wir übertreffen sie, weil die anderen auf der Stelle treten
Donc je les surclasse le WA c'est la qualité
Also übertreffe ich sie, das WA ist die Qualität
Fait la fête et enterrons nos rivalités
Lass uns feiern und unsere Rivalitäten begraben
Pas d'hémorroïdes au cul mais j'peux m'assoir
Keine Hämorrhoiden am Arsch, aber ich kann mich hinsetzen
Sur les cab je mets les pleins phares
Ich gehe aufs Ganze
C'est opé, vous m'avez saucé
Es ist klar, ihr habt mich angeheizt
Une petite question, c'est gratuit avant minuit
Eine kleine Frage, ist es vor Mitternacht kostenlos?
J'ai pas les ronds, qui paie sa conso
Ich habe keine Kohle, wer zahlt sein Getränk?
J'dis ça, j'dis rien avant qu'on me traite de michto
Ich sag's nur, ich sag nichts, bevor man mich einen Profiteur nennt
C'est quoi l'ambiance oh, soirée gendarme, costard
Was ist das für eine Stimmung, oh, Gendarm-Party, Anzug?
Fait pas ta meuf talon aiguille tu vas te foulé la cheville
Mach nicht auf Tussi mit Stilettos, du wirst dir den Knöchel verstauchen
Toute la night, toute la night
Die ganze Nacht, die ganze Nacht
J'suis dans la boite
Ich bin im Club
J'suis dans le club
Ich bin im Club
Y a des sons que j'kiff pas trop
Es gibt Sounds, die ich nicht so mag
Mais j'reste dans l'ambiance
Aber ich bleib' in der Stimmung
A la base la funk c'est pas ma cam
Eigentlich ist Funk nicht mein Ding
J'essaie de suivre le mouvement
Ich versuche, mitzumachen
J'me contrôle plus sur la piste
Ich beherrsche mich nicht mehr auf der Tanzfläche
Tout le monde est dans son délire
Jeder ist in seinem eigenen Film
Y a même des gens chelou
Es gibt sogar komische Leute
J'profite jusqu'à la fin
Ich genieße es bis zum Ende
Après j'avoue y en a qui force
Danach, ich geb's zu, gibt es welche, die übertreiben
Jusqu'au bout d'la night
Bis zum Ende der Nacht
J'suis dans la boite
Ich bin im Club
J'suis, j'suis dans la boite
Ich bin, ich bin im Club
Juston
Juston





Writer(s): Dieselle, Dj Kayz, Dry, Mokobé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.