Paroles et traduction Dj Kbz - Todas en Fila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
to'a
las
baby
están
buena
(uh,
woh!)
All
the
babes
here
are
fine
(uh,
woh!)
Y
yo
sé,
solo
quiere
estar
con
los
que
suenan
And
I
know,
they
only
want
to
be
with
those
who
are
hot
Mami...
tranquila
Baby...
relax
Diles
a
tus
amigas
que
todas
en
fila
Tell
your
friends
to
get
all
in
line
Tiene
senda
nota,
relájate
y
vacila
She's
got
a
great
vibe,
relax
and
have
fun
Se
da
su
piquete
sabe
que
está
por
encima
She's
got
her
attitude,
she
knows
she's
above
Que
está
por
encima
¡dale!
She's
above
it
all,
come
on!
Todas
en
fila
buscan
gato
nuevo
All
in
line,
looking
for
a
new
guy
Enrola,
prende,
fuma
kripyton
del
bueno
Roll
it
up,
light
it
up,
smoke
some
good
krippy
Siempre
que
ella
sale
rompe
con
lo
nuevo
Whenever
she
goes
out,
she
breaks
it
with
something
new
Tiene
el
combo
de
maleante
invirtiendo
en
botelleo
She's
got
the
thug
combo,
investing
in
bottles
Todas
en
fila,
fuma
y
vacila
All
in
line,
smoking
and
having
fun
Mi
bebé
es
una
bandida
y
no
le
gusta
estar
tranquila
My
baby
is
a
bandit,
she
doesn't
like
to
be
calm
El
toto
se
depila
cuando
viene
a
visitarme
She
shaves
her
kitty
when
she
comes
to
visit
me
Nadie
sale
vivo
aquí,
trépate
y
empieza
a
medicarme
Nobody
gets
out
alive
here,
climb
on
and
start
medicating
me
Somos
adicto
al
sexo
ven
pa'
que
sienta
el
peso
We're
addicted
to
sex,
come
feel
the
weight
Debajo
'el
ombligo
anda
mojá
porque
yo
me
la
comí
a
beso
Below
the
belly
button,
she's
wet
because
I
ate
her
with
kisses
Todas
en
fila
desafiándome
All
in
line,
challenging
me
Un
castigo
mortal
termino
dándole
I
end
up
giving
them
a
deadly
punishment
Agárrate
de
mí,
súbeme
a
la
nube
hazme
feliz
Hold
on
to
me,
take
me
to
the
clouds,
make
me
happy
Que
voy
por
ti,
búscate
dos
más
pa'l
one,
two,
three
I'm
coming
for
you,
find
two
more
for
the
one,
two,
three
Los
poderosos
que
liberan
una
potencia
verdadera
The
powerful
ones
who
release
true
potency
Ven
pa'
que
coja
el
mambo
(suelta
pa'
entregarte
candela)
Come
get
the
vibe
(let
loose
to
give
you
fire)
Llego
el
boki,
boki,
maquíllate
ese
cutis
The
boki
boki
arrived,
make
up
that
skin
Vístete
bien
puti,
y
enseña
ese
booty
Dress
up
slutty
and
show
that
booty
Todas
en
fila
relax,
tranquila
All
in
line,
relax,
calm
down
Date
dos
tragos,
fuma
y
vacila
Take
two
drinks,
smoke
and
have
fun
Dímelo
ma',
¿qué
tú
tomas?
Tell
me
ma',
what
do
you
drink?
Ella
me
dice
que
toma
wisky
na'
más
She
tells
me
she
only
drinks
whiskey
¿En
serio
ma'?
qué
casualidad
Seriously
ma'?
what
a
coincidence
Yo
también
y
la
casualidad
como
que
le
dio
curiosidad
Me
too,
and
the
coincidence
seems
to
have
made
her
curious
Y
empiezas
hacer
preguntas
un
poco
estúpidas
And
you
start
asking
some
stupid
questions
Y
empiezas
a
contarme
del
novio
que
tenías
And
you
start
telling
me
about
the
boyfriend
you
had
Me
dice
que
me
olvide
de
eso,
que
quiere
un
gato
nuevo
She
tells
me
to
forget
about
that,
she
wants
a
new
guy
Me
da
un
beso,
y
me
agarra
el
huevo
She
gives
me
a
kiss
and
grabs
my
balls
Todas
en
fila
buscan
gato
nuevo
All
in
line,
looking
for
a
new
guy
Enrola,
prende,
fuma
kripyton
del
bueno
Roll
it
up,
light
it
up,
smoke
some
good
krippy
Siempre
que
ella
sale
rompe
con
lo
nuevo
Whenever
she
goes
out,
she
breaks
it
with
something
new
Tiene
el
combo
de
maleante
invirtiendo
en
botelleo
She's
got
the
thug
combo,
investing
in
bottles
Ella
está
interesante,
sus
amigas
están
duras
She's
interesting,
her
friends
are
hot
Si
el
negro
la
pilla
segura,
dice
que
soy
su
cantante
If
the
dude
catches
her
for
sure,
she
says
I'm
her
singer
Perreo
como
de
antes,
una
pista
de
Mambo
Perreo
like
back
in
the
day,
a
Mambo
track
Luian
'tamos
comandando,
to'a
las
shorty
se
están
soltando
Luian,
we're
commanding,
all
the
shorties
are
letting
loose
Yo
sé
que
tú
fumas
y
vacilas
I
know
you
smoke
and
have
fun
Le
mete
a
las
piqui,
le
mete
al
tequila
You
hit
the
blunts,
you
hit
the
tequila
Cuando
sale
rompe,
dueña
de
la
avenida
When
you
go
out,
you
break
it,
owner
of
the
avenue
Todas
en
fila,
todas
en
fila
(remember)
All
in
line,
all
in
line
(remember)
Que
cuando
me
llama
pa'
que
prenda
That
when
you
call
me
to
light
up
Pa'
que
te
acalore,
te
dé
y
te
sorprenda
To
turn
you
on,
give
you
and
surprise
you
No
se
compara,
una
baby
cara
She's
incomparable,
a
expensive
baby
Quiere
cuentas
claras,
una
nena
mala,
bien
mala
She
wants
clear
accounts,
a
bad
girl,
very
bad
Hakuna
matata,
anda
con
cuatro
gatas
Hakuna
matata,
she
hangs
with
four
cats
Satas,
durota
de
cabeza
a
las
patas
Hotties,
hard
from
head
to
toe
Se
hicieron
las
tetas,
sólidas
completas
They
got
their
tits
done,
solid
and
complete
Con
poder
en
las
nalgas
pa'
partir
macetas
With
power
in
their
asses
to
break
pots
Flexible,
un
bootyzote
comestible
Flexible,
an
edible
big
booty
Literal,
de
esos
que
funden
fusibles
Literally,
the
kind
that
blow
fuses
La
camoria,
te
humilla
si
no
sacas
furia
The
queen,
she'll
humiliate
you
if
you
don't
show
fury
Y
le
mete,
a
dos
mano
sin
penuria
And
she
hits
it,
with
both
hands
without
misery
Cara
de
bellacona,
una
actitud
cabrona
Face
of
a
cocky
girl,
a
badass
attitude
Dice
que
sus
enemigas
son
unas
lechonas
She
says
her
enemies
are
some
pigs
Los
bobos,
hablando
de
quien
le
da
primero
The
fools,
talking
about
who
hits
it
first
Y
ella
pichando
porque
no
chicha
con
bochincheros
And
she's
pitching
because
she
doesn't
mess
with
gossipers
Todas
en
fila
buscan
gato
nuevo
All
in
line,
looking
for
a
new
guy
Enrola,
prende,
fuma
kripyton
del
bueno
Roll
it
up,
light
it
up,
smoke
some
good
krippy
Siempre
que
ella
sale
rompe
con
lo
nuevo
Whenever
she
goes
out,
she
breaks
it
with
something
new
Tiene
el
combo
de
maleante
invirtiendo
en
botelleo
She's
got
the
thug
combo,
investing
in
bottles
Es
una
farandulera
que
se
sabe
to'as
mis
canciones
She's
a
socialite
who
knows
all
my
songs
En
la
percha
tiene
más
de
100
combinaciones
She
has
over
100
outfit
combinations
in
her
closet
No
repite
las
camisas
ni
los
mahones
She
doesn't
repeat
shirts
or
jeans
Y
le
queda
cabrón
todo
lo
que
se
pone
And
everything
she
wears
looks
amazing
on
her
Ella
se
mueve
y
marea,
es
fina
pero
perrea
She
moves
and
makes
you
dizzy,
she's
classy
but
she
twerks
Y
mata
cuando
se
combina
los
tacos
con
la
correa
And
she
kills
it
when
she
combines
heels
with
a
leash
No
le
gusta
que
hablen
baba,
los
sábados
pa'
Brava
She
doesn't
like
small
talk,
Saturdays
are
for
Brava
Y
no
se
le
despega
a
la
botella
hasta
que
se
acaba
And
she
doesn't
let
go
of
the
bottle
until
it's
finished
Cuando
bebe,
se
pone
sabrosa
When
she
drinks,
she
gets
tasty
Mi
nena
es
otra
cosa
por
eso
se
muerden
las
envidiosas
My
girl
is
something
else,
that's
why
the
envious
ones
bite
themselves
Anda
sola
sin
corillo,
sus
amigas
les
gustan
los
millo
She
walks
alone
without
a
crew,
her
friends
like
millions
Pero
no
le
llegan
ni
al
tobillo
But
they
don't
even
reach
her
ankle
Así
que
busquen
otra
forma
de
frontearle
So
look
for
another
way
to
front
on
her
Y
si
alguna
se
lambe,
ella
misma
dice
vamos
a
darle
And
if
any
of
them
lick
their
lips,
she
says
let's
go
for
it
No
se
la
deja
montar
de
ninguna
cabrona
She
doesn't
let
any
bitch
ride
on
her
Dejando
saber
que
ella
es
la
patrona
(Pushoooo!)
Letting
them
know
she's
the
boss
(Pushoooo!)
Dímelo
ma',
se
te
nota
Tell
me
ma',
it
shows
Que
te
gusta
el
brillo
y
el
faranduleo
That
you
like
the
shine
and
the
hype
Bien
apretá,
con
la
tota
marcá
Tightly
squeezed,
with
the
pussy
marked
Estrenando
tetas
y
también
el
culo
nuevo
Showing
off
new
tits
and
also
a
new
ass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.