Dj Kbz - Todas en Fila - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dj Kbz - Todas en Fila




Todas en Fila
All in Line
Aquí to'a las baby están buena (uh, woh!)
All the babes here are fine (uh, woh!)
Y yo sé, solo quiere estar con los que suenan
And I know, they only want to be with those who are hot
Mami... tranquila
Baby... relax
Diles a tus amigas que todas en fila
Tell your friends to get all in line
Tiene senda nota, relájate y vacila
She's got a great vibe, relax and have fun
Se da su piquete sabe que está por encima
She's got her attitude, she knows she's above
Que está por encima ¡dale!
She's above it all, come on!
Todas en fila buscan gato nuevo
All in line, looking for a new guy
Enrola, prende, fuma kripyton del bueno
Roll it up, light it up, smoke some good krippy
Siempre que ella sale rompe con lo nuevo
Whenever she goes out, she breaks it with something new
Tiene el combo de maleante invirtiendo en botelleo
She's got the thug combo, investing in bottles
Todas en fila, fuma y vacila
All in line, smoking and having fun
Mi bebé es una bandida y no le gusta estar tranquila
My baby is a bandit, she doesn't like to be calm
El toto se depila cuando viene a visitarme
She shaves her kitty when she comes to visit me
Nadie sale vivo aquí, trépate y empieza a medicarme
Nobody gets out alive here, climb on and start medicating me
Somos adicto al sexo ven pa' que sienta el peso
We're addicted to sex, come feel the weight
Debajo 'el ombligo anda mojá porque yo me la comí a beso
Below the belly button, she's wet because I ate her with kisses
Todas en fila desafiándome
All in line, challenging me
Un castigo mortal termino dándole
I end up giving them a deadly punishment
Agárrate de mí, súbeme a la nube hazme feliz
Hold on to me, take me to the clouds, make me happy
Que voy por ti, búscate dos más pa'l one, two, three
I'm coming for you, find two more for the one, two, three
Los poderosos que liberan una potencia verdadera
The powerful ones who release true potency
Ven pa' que coja el mambo (suelta pa' entregarte candela)
Come get the vibe (let loose to give you fire)
Llego el boki, boki, maquíllate ese cutis
The boki boki arrived, make up that skin
Vístete bien puti, y enseña ese booty
Dress up slutty and show that booty
Todas en fila relax, tranquila
All in line, relax, calm down
Date dos tragos, fuma y vacila
Take two drinks, smoke and have fun
Dímelo ma', ¿qué tomas?
Tell me ma', what do you drink?
Ella me dice que toma wisky na' más
She tells me she only drinks whiskey
¿En serio ma'? qué casualidad
Seriously ma'? what a coincidence
Yo también y la casualidad como que le dio curiosidad
Me too, and the coincidence seems to have made her curious
Y empiezas hacer preguntas un poco estúpidas
And you start asking some stupid questions
Y empiezas a contarme del novio que tenías
And you start telling me about the boyfriend you had
Me dice que me olvide de eso, que quiere un gato nuevo
She tells me to forget about that, she wants a new guy
Me da un beso, y me agarra el huevo
She gives me a kiss and grabs my balls
Todas en fila buscan gato nuevo
All in line, looking for a new guy
Enrola, prende, fuma kripyton del bueno
Roll it up, light it up, smoke some good krippy
Siempre que ella sale rompe con lo nuevo
Whenever she goes out, she breaks it with something new
Tiene el combo de maleante invirtiendo en botelleo
She's got the thug combo, investing in bottles
Ella está interesante, sus amigas están duras
She's interesting, her friends are hot
Si el negro la pilla segura, dice que soy su cantante
If the dude catches her for sure, she says I'm her singer
Perreo como de antes, una pista de Mambo
Perreo like back in the day, a Mambo track
Luian 'tamos comandando, to'a las shorty se están soltando
Luian, we're commanding, all the shorties are letting loose
Yo que fumas y vacilas
I know you smoke and have fun
Le mete a las piqui, le mete al tequila
You hit the blunts, you hit the tequila
Cuando sale rompe, dueña de la avenida
When you go out, you break it, owner of the avenue
Todas en fila, todas en fila (remember)
All in line, all in line (remember)
Que cuando me llama pa' que prenda
That when you call me to light up
Pa' que te acalore, te y te sorprenda
To turn you on, give you and surprise you
No se compara, una baby cara
She's incomparable, a expensive baby
Quiere cuentas claras, una nena mala, bien mala
She wants clear accounts, a bad girl, very bad
Hakuna matata, anda con cuatro gatas
Hakuna matata, she hangs with four cats
Satas, durota de cabeza a las patas
Hotties, hard from head to toe
Se hicieron las tetas, sólidas completas
They got their tits done, solid and complete
Con poder en las nalgas pa' partir macetas
With power in their asses to break pots
Flexible, un bootyzote comestible
Flexible, an edible big booty
Literal, de esos que funden fusibles
Literally, the kind that blow fuses
La camoria, te humilla si no sacas furia
The queen, she'll humiliate you if you don't show fury
Y le mete, a dos mano sin penuria
And she hits it, with both hands without misery
Cara de bellacona, una actitud cabrona
Face of a cocky girl, a badass attitude
Dice que sus enemigas son unas lechonas
She says her enemies are some pigs
Los bobos, hablando de quien le da primero
The fools, talking about who hits it first
Y ella pichando porque no chicha con bochincheros
And she's pitching because she doesn't mess with gossipers
Todas en fila buscan gato nuevo
All in line, looking for a new guy
Enrola, prende, fuma kripyton del bueno
Roll it up, light it up, smoke some good krippy
Siempre que ella sale rompe con lo nuevo
Whenever she goes out, she breaks it with something new
Tiene el combo de maleante invirtiendo en botelleo
She's got the thug combo, investing in bottles
Es una farandulera que se sabe to'as mis canciones
She's a socialite who knows all my songs
En la percha tiene más de 100 combinaciones
She has over 100 outfit combinations in her closet
No repite las camisas ni los mahones
She doesn't repeat shirts or jeans
Y le queda cabrón todo lo que se pone
And everything she wears looks amazing on her
Ella se mueve y marea, es fina pero perrea
She moves and makes you dizzy, she's classy but she twerks
Y mata cuando se combina los tacos con la correa
And she kills it when she combines heels with a leash
No le gusta que hablen baba, los sábados pa' Brava
She doesn't like small talk, Saturdays are for Brava
Y no se le despega a la botella hasta que se acaba
And she doesn't let go of the bottle until it's finished
Cuando bebe, se pone sabrosa
When she drinks, she gets tasty
Mi nena es otra cosa por eso se muerden las envidiosas
My girl is something else, that's why the envious ones bite themselves
Anda sola sin corillo, sus amigas les gustan los millo
She walks alone without a crew, her friends like millions
Pero no le llegan ni al tobillo
But they don't even reach her ankle
Así que busquen otra forma de frontearle
So look for another way to front on her
Y si alguna se lambe, ella misma dice vamos a darle
And if any of them lick their lips, she says let's go for it
No se la deja montar de ninguna cabrona
She doesn't let any bitch ride on her
Dejando saber que ella es la patrona (Pushoooo!)
Letting them know she's the boss (Pushoooo!)
Dímelo ma', se te nota
Tell me ma', it shows
Que te gusta el brillo y el faranduleo
That you like the shine and the hype
Bien apretá, con la tota marcá
Tightly squeezed, with the pussy marked
Estrenando tetas y también el culo nuevo
Showing off new tits and also a new ass






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.