Paroles et traduction DJ Ken feat. Stony - Je t'ai dans la peau
Je t'ai dans la peau
I Have You Under My Skin
Pendant
que
nos
vies
défilent
While
our
lives
go
by
Je
n'cesse
de
me
dire
qu'il
sera
trop
tard
I
can't
stop
telling
myself
it
will
be
too
late
J'relèverais
le
défi,
et
on
prendra
le
temps
qu'il
faudra
I
would
take
up
the
challenge,
and
we'll
take
all
the
time
we
need
Car
tu
m'avais
fait
une
promesse,
aujourd'hui
je
te
prends
au
mot
Because
you
made
me
a
promise,
today
I'm
taking
you
at
your
word
Quand
je
te
vois
mon
cœur
s'arrête
car
je
t'aime
trop
When
I
see
you
my
heart
stops
because
I
love
you
too
much
Écoute
moi
un
instant
Listen
to
me
for
a
moment
Ça
fait
des
années
que
je
t'attends
I've
been
waiting
for
you
for
years
Oui
je
te
déclare
mes
sentiments
Yes,
I'm
declaring
my
feelings
to
you
Car
je
succombe
à
ton
charme
Because
I'm
succumbing
to
your
charm
Sais-tu
que
je
t'ai
dans
la
peau?
Do
you
know
I
have
you
under
my
skin?
Et
oui
je
t'ai
dans
la
peau
Yes,
I
have
you
under
my
skin
J'aimerais
tant
savoir
si
tu
veux
de
moi
I
would
love
to
know
if
you
want
me
Si
oui
dis-le-moi
que
ce
soit
clair
entre
nous
If
yes,
tell
me
so
it's
clear
between
us
Je
vois
des
histoires
qui
defilent
I
see
stories
going
by
Je
suis
obligé
de
prendre
sur
moi
I
have
to
control
myself
Dis-moi
pourquoi
serions-nous
que
des
amis?
Tell
me
why
would
we
be
just
friends?
J'pense
qu'on
pourrait
être
les
deux
à
la
fois
I
think
we
could
be
both
at
the
same
time
Pardonne-moi
si
je
suis
honnête
et
que
je
t'en
dis
un
peu
trop
Forgive
me
if
I'm
honest
and
tell
you
a
little
too
much
Je
veux
pas
que
notre
amitié
s'arrête
car
je
t'aime
trop
I
don't
want
our
friendship
to
end
because
I
love
you
too
much
Écoute
moi
un
instant
Listen
to
me
for
a
moment
Ça
fait
des
années
que
je
t'attends
I've
been
waiting
for
you
for
years
Oui
je
te
déclare
mes
sentiments
Yes,
I'm
declaring
my
feelings
to
you
Car
je
succombe
à
ton
charme
Because
I'm
succumbing
to
your
charm
Sais-tu
que
je
t'ai
dans
la
peau?
Do
you
know
I
have
you
under
my
skin?
Et
oui
je
t'ai
dans
la
peau
Yes,
I
have
you
under
my
skin
J'aimerais
tant
savoir
si
tu
veux
de
moi
I
would
love
to
know
if
you
want
me
Si
oui
dis-le-moi
que
ce
soit
clair
entre
nous
If
yes,
tell
me
so
it's
clear
between
us
J'veux
d'un
homme
mais
j'veux
pas
d'un
player
I
want
a
man
but
I
don't
want
a
player
J'veux
le
must
et
c'est
toi
le
meilleur
I
want
the
best,
and
you're
the
best
J'veux
d'un
homme
mais
j'veux
pas
d'un
player
I
want
a
man
but
I
don't
want
a
player
Dj
ken,
Tobecomboss
Dj
ken,
Tobecomboss
Je
veux
connaître
ton
(avis
x2)
I
want
to
know
your
(opinion
x2)
Et
tout
ce
que
tu
ressens
pour
moi
And
everything
you
feel
for
me
La
partie
est
bien
(fini
x2)
The
game
is
over
(x2)
Car
il
n'y
a
pas
de
jeux
avec
moi
Because
there
are
no
games
with
me
Je
veux
connaître
ton
(avis
x2)
I
want
to
know
your
(opinion
x2)
Et
tout
ce
que
tu
ressens
pour
moi
And
everything
you
feel
for
me
La
partie
est
bien
(fini
x2)
The
game
is
over
(x2)
Car
il
n'y
a
pas
de
jeux
avec
moi
Because
there
are
no
games
with
me
Sais-tu
que
je
t'ai
dans
la
peau
Do
you
know
I
have
you
under
my
skin
Oh
oui
je
t'ai
dans
la
peau
Oh
yes,
I
have
you
under
my
skin
J'aimerais
tant
savoir
si
tu
veux
de
moi
I
would
love
to
know
if
you
want
me
Si
oui
dis-le-moi
que
ce
soit
clair
entre
nous
If
yes,
tell
me
so
it's
clear
between
us
Sais-tu
que
je
t'ai
dans
la
peau?
Do
you
know
I
have
you
under
my
skin?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dj ken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.