DJ Kessler - Amigos Con Derechos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Kessler - Amigos Con Derechos




Amigos Con Derechos
Friends with Benefits
Te presto mis ojos
I'll lend you my eyes
Para que veas lo hermosa que eres
So you can see how beautiful you are
Te presto mis manos
I'll lend you my hands
Para que toques las nubes si quieres
So you can touch the clouds if you want
Te presto mis dedos, para que recuerdes
I'll lend you my fingers, so you can remember
Todo lo que hicimos esa noche del viernes
Everything we did that Friday night
Te presto mis besos y me los devuelves
I'll lend you my kisses and you give them back to me
Así tengo una excusa para volver a verte
So I have an excuse to see you again
Yo no te pido que te enamores
I'm not asking you to fall in love
Seamos eternos solo esta noche
Let's be eternal just tonight
Yo no te pido que seamos novios
I'm not asking you to be my boyfriend
Si siendo amigos ya nos damos de todo
If we already give each other everything as friends
Amigos con derechos
Friends with benefits
Y todos tus despechos
And all your heartbreaks
Te los quitas conmigo
You get over them with me
Como nadie lo había hecho
Like no one else has done
Amigos con derechos
Friends with benefits
Que sea nuestro secreto
Let it be our secret
Que solo las paredes
Let only the walls
Sean testigos de lo nuestro (oye, oye)
Be witnesses to what's ours (hey, hey)
Escucha cómo nos conocimos
Listen to how we met
(Venga)
(Come on)
Eran las 8: 15, en la Plaza de San Juán
It was 8:15 in the Plaza de San Juan
Ibas caminando con un par de amigas más
You were walking with a couple of your friends
Te hacías la juguetona, como quien no quiere la cosa
You were acting playful, like you didn't care
Me tiraste una mirada misteriosa, yey
You gave me a mysterious look, hey
Mátame
Kill me
Con esa boquita, embriágame
With that little mouth, intoxicate me
Con tu cuerpo, ven, sedúceme
With your body, come on, seduce me
Quitémonos ya la ropa
Let's take off our clothes already
Que así desnuda te ves más sexy
Because you look sexier naked
Para mí, eres mi lady
To me, you're my lady
Yo soy tu Maluma, baby
I'm your Maluma, baby
Amigos con derechos, tu buen provecho
Friends with benefits, enjoy
Te presto mis dedos, para que recuerdes
I'll lend you my fingers, so you can remember
Todo lo que hicimos esa noche del viernes
Everything we did that Friday night
Te presto mis besos y me los devuelves
I'll lend you my kisses and you give them back to me
Así tengo una excusa para volver a verte
So I have an excuse to see you again
Yo no te pido que te enamores
I'm not asking you to fall in love
Seamos eternos solo esta noche
Let's be eternal just tonight
Yo no te pido que seamos novios
I'm not asking you to be my boyfriend
Si siendo amigos ya nos damos de todo
If we already give each other everything as friends
Amigos con derechos
Friends with benefits
Y todos tus despechos
And all your heartbreaks
Te los quitas conmigo
You get over them with me
Como nadie lo había hecho
Like no one else has done
Amigos con derechos
Friends with benefits
Que sea nuestro secreto
Let it be our secret
Que solo las paredes
Let only the walls
Sean testigos de lo nuestro
Be witnesses to what's ours
Uh-uh-uh-uh (uoh-uoh), uh-uh-uh-uh (yeh)
Uh-uh-uh-uh (uoh-uoh), uh-uh-uh-uh (yeh)
Vamos a besarnos y que sea nuestro secreto
Let's kiss and let it be our secret
Uh-uh-uh-uh (uoh-uoh), uh-uh-uh-uh (yeh)
Uh-uh-uh-uh (uoh-uoh), uh-uh-uh-uh (yeh)
Aunque todo el mundo ya sospeche de lo nuestro
Even if everyone already suspects something between us
Uh-uh-uh-uh (Maluma, baby)
Uh-uh-uh-uh (Maluma, baby)
Uh-uh-uh-uh (dímelo, Reik)
Uh-uh-uh-uh (tell me, Reik)
Aunque todo el mundo
Even if everyone
Ya sospeche de lo nuestro (Colombia-México)
Already suspects something between us (Colombia-Mexico)
Worldwide, baby
Worldwide, baby






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.