Paroles et traduction Dj Kevin feat. Bruno & Barreto - La Se Foi o Boi Com a Corda
La Se Foi o Boi Com a Corda
La Se Foi o Boi Com a Corda
Lá
se
foi
o
boi
com
a
corda
There
went
the
ox
with
the
rope
Eu
quebrei
minha
promessa
I
broke
my
promise
Voltei
a
beber
de
novo
I
started
drinking
again
E
é
tudo
culpa
da
galera
And
it's
all
the
gang's
fault
Me
jogaram
na
piscina
They
threw
me
in
the
pool
Com
o
celular
no
bolso
With
my
cell
phone
in
my
pocket
Motorista
da
rodada
Designated
driver
Também
já
tá
muito
louco
(muito
louco)
He's
also
a
little
crazy
(a
little
crazy)
E
agora
como
é
que
eu
faço
And
now
what
do
I
do
Se
eu
vim
escondido
If
I
came
secretly
Se
alguém
postar
uma
foto
eu
tou
If
someone
posts
a
photo
I'm...
E
agora
eu
tô
numa
enrascada
And
now
I'm
in
a
jam
O
número
que
eu
me
lembro
The
number
I
remember
É
o
da
minha
namorada
(ferrou
tudo)
Belongs
to
my
girlfriend
(I'm
screwed)
Amor,
eu
sou
um
sobrevivente
Baby,
I'm
a
survivor
Dessa
noite
muito
louca
Of
this
crazy
night
Quase
que
me
afoguei
I
almost
drowned
Mas
me
fizeram
boca
a
boca
But
they
gave
me
mouth-to-mouth
É
sério,
juro
pela
minha
sogra
I'm
serious,
I
swear
on
my
mother-in-law
Assim
que
o
povo
acordar,
eu
"miorá",
eu
vou
embora
As
soon
as
the
people
wake
up,
I'll
disappear
Amor,
eu
sou
um
sobrevivente
Baby,
I'm
a
survivor
Dessa
noite
muito
louca
Of
this
crazy
night
Quase
que
me
afoguei
I
almost
drowned
Mas
me
fizeram
boca
a
boca
But
they
gave
me
mouth-to-mouth
É
sério,
juro
pela
minha
sogra
I'm
serious,
I
swear
on
my
mother-in-law
Assim
que
o
povo
acordar,
eu
"miorá",
eu
vou
embora
As
soon
as
the
people
wake
up,
I'll
disappear
Tira
o
pé
do
chão
Get
up
and
dance
Que
festa
louca,
mas
que
noite
doida
What
a
crazy
party,
what
a
wild
night
E
só
pegação,
beijo
na
boca
And
all
the
making
out,
kissing
on
the
mouth
Se
for
pra
me
comportar
If
I'm
supposed
to
behave
Meu
amor,
eu
não
prometo
My
love,
I
don't
promise
anything
Ainda
mais
quando
juntar
Especially
when
you
get
together
DJ
Kevin,
Bruno
e
Barretto
DJ
Kevin,
Bruno
and
Barretto
E
agora
como
é
que
eu
faço
And
now
what
do
I
do
Se
eu
vim
escondido
If
I
came
secretly
Se
alguém
postar
uma
foto
eu
tou
If
someone
posts
a
photo
I'm...
E
agora
eu
tô
numa
enrascada
And
now
I'm
in
a
jam
O
número
que
eu
me
lembro
The
number
I
remember
É
o
da
minha
namorada
(ferrou
tudo)
Belongs
to
my
girlfriend
(I'm
screwed)
Amor,
eu
sou
um
sobrevivente
Baby,
I'm
a
survivor
Dessa
noite
muito
louca
Of
this
crazy
night
Quase
que
me
afoguei
I
almost
drowned
Mas
me
fizeram
boca
a
boca
But
they
gave
me
mouth-to-mouth
É
sério,
juro
pela
minha
sogra
I'm
serious,
I
swear
on
my
mother-in-law
Assim
que
o
povo
acordar,
eu
"miorá",
eu
vou
embora
As
soon
as
the
people
wake
up,
I'll
disappear
Amor,
eu
sou
um
sobrevivente
Baby,
I'm
a
survivor
Dessa
noite
muito
louca
Of
this
crazy
night
Quase
que
me
afoguei
I
almost
drowned
Mas
me
fizeram
boca
a
boca
But
they
gave
me
mouth-to-mouth
É
sério,
juro
pela
minha
sogra
I'm
serious,
I
swear
on
my
mother-in-law
Assim
que
o
povo
acordar,
eu
"miorá",
eu
vou
embora
As
soon
as
the
people
wake
up,
I'll
disappear
Tira
o
pé
do
chão
Get
up
and
dance
Que
festa
louca,
mas
que
noite
doida
What
a
crazy
party,
what
a
wild
night
E
só
pegação,
beijo
na
boca
And
all
the
making
out,
kissing
on
the
mouth
Se
for
pra
me
comportar
If
I'm
supposed
to
behave
Meu
amor,
eu
não
prometo
My
love,
I
don't
promise
anything
Ainda
mais
quando
juntar
Especially
when
you
get
together
DJ
Kevin,
Bruno
e
Barretto
DJ
Kevin,
Bruno
and
Barretto
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wanderson Antonio Soares, Leandro Araujo Rojas, Bruno Da Silva Souza, Michel Alves Araujo
Album
DJ Kevin
date de sortie
19-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.