DJ Khaled feat. Don Toliver & Travis Scott - LET'S PRAY (feat. Don Toliver & Travis Scott) - traduction des paroles en allemand

LET'S PRAY (feat. Don Toliver & Travis Scott) - DJ Khaled , Travis Scott , Don Toliver traduction en allemand




LET'S PRAY (feat. Don Toliver & Travis Scott)
LASST UNS BETEN (feat. Don Toliver & Travis Scott)
We the Best Music
We the Best Music
(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Tay Keith, mach diese Typen fertig)
MWA Music
MWA Music
Another one
Noch eins
DJ Khaled
DJ Khaled
Keep me up, keep me up, I spy plenty of 'em
Halte mich wach, halte mich wach, ich sehe viele von ihnen
I, the biggest in your league and your millennium
Ich, der Größte in deiner Liga und deinem Jahrtausend
I was stackin' up my chips so I got plenty of 'em
Ich habe meine Chips gestapelt, also habe ich viele davon
I was blowin' 'za to catch my equilibrium
Ich habe 'Za geblasen, um mein Gleichgewicht zu finden
Who want the smoke? (Who want the smoke?)
Wer will den Rauch? (Wer will den Rauch?)
Bet' not choke (bet' not choke)
Werd' bloß nicht ersticken (werd' bloß nicht ersticken)
I made an oath (I made an oath)
Ich habe einen Eid geleistet (ich habe einen Eid geleistet)
To keep it afloat (to keep it afloat)
Es über Wasser zu halten (es über Wasser zu halten)
We made a toast (we made a toast)
Wir haben angestoßen (wir haben angestoßen)
Doin' the most (doin' the most)
Das Meiste tun (das Meiste tun)
To doin' the most (doin' the most)
Das Meiste tun (das Meiste tun)
To doin' the most (doin' the most)
Das Meiste tun (das Meiste tun)
Need to run it back, we need to run it back
Wir müssen es wiederholen, wir müssen es wiederholen
Somebody hold my back 'cause I'm comin' in full attack
Jemand muss mir den Rücken freihalten, denn ich greife voll an
We need to run it back, we need to run it back (yeah)
Wir müssen es wiederholen, wir müssen es wiederholen (yeah)
Somebody hold my back 'cause I'm comin' in full attack (yeah)
Jemand muss mir den Rücken freihalten, denn ich greife voll an (yeah)
Please, come for me
Bitte, komm zu mir
Ain't nobody's on this level
Niemand ist auf diesem Level
At least, you had to know it
Zumindest musstest du es wissen
But you end up callin' the devil
Aber am Ende rufst du den Teufel an
(Let's pray, let's pray)
(Lasst uns beten, lasst uns beten)
I know you pray to God when you want somethin' from me
Ich weiß, du betest zu Gott, wenn du etwas von mir willst
I know you pray to God when you want somethin' from me
Ich weiß, du betest zu Gott, wenn du etwas von mir willst
I know you pray to God when you want some-
Ich weiß, du betest zu Gott, wenn du etwas-
I smell the smoke (yeah, I smell)
Ich rieche den Rauch (yeah, ich rieche)
Up in U-T-O (U-T-O)
Oben in U-T-O (U-T-O)
Down to P-I-A, all these G-I-A's
Runter nach P-I-A, all diese G-I-A's
You know I love to tote, keep that peyote role
Du weißt, ich liebe es zu tragen, behalte diese Peyote-Rolle
And when Flame need to spark, she pull up
Und wenn Flame zünden muss, fährt sie vor
That head dumb, even though that whip she in smart (whip it)
Der Kopf ist dumm, auch wenn der Wagen, in dem sie ist, schlau ist (peitsch es)
Side, keep her head start (it's lit)
Seite, halte ihren Vorsprung (es ist heiß)
Side, bounce on the top
Seite, springe oben auf
You know they prayin' that you drop
Du weißt, sie beten, dass du fällst
You know I'm prayin' that you not (no)
Du weißt, ich bete, dass du es nicht tust (nein)
And never pray for the knots (no)
Und bete niemals für die Knoten (nein)
You know that come with the spot
Du weißt, das kommt mit dem Platz
You know that come when you're hot
Du weißt, das kommt, wenn du heiß bist
Don't get caught dancin' with the devil
Lass dich nicht beim Tanzen mit dem Teufel erwischen
Don't leave out with the fire (fire)
Geh nicht mit dem Feuer raus (Feuer)
Just did this party for some mems who like to one-up the ride
Habe diese Party nur für ein paar Leute gemacht, die gerne einen draufsetzen
We make the block bleed like a menstrual, who we pull out and slide
Wir lassen den Block bluten wie eine Menstruation, wen wir herausziehen und gleiten
Back to Utopia, let's ride
Zurück nach Utopia, lass uns fahren
I'll be back when I-, uh (straight up)
Ich bin zurück, wenn ich-, äh (ganz ehrlich)
Please, come for me
Bitte, komm zu mir
Ain't nobody's on this level
Niemand ist auf diesem Level
At least, you had to know it
Zumindest musstest du es wissen
But you end up callin' the devil
Aber am Ende rufst du den Teufel an
(Let's pray, let's pray)
(Lasst uns beten, lasst uns beten)
I know you pray to God when you want somethin' from me
Ich weiß, du betest zu Gott, wenn du etwas von mir willst
I know you pray to God when you want somethin' from me
Ich weiß, du betest zu Gott, wenn du etwas von mir willst
I know you pray to God when you want some-
Ich weiß, du betest zu Gott, wenn du etwas-





Writer(s): Khaled Mohammaed Khaled, Brytavious Lakeith Chambers, Mike G. Dean, Alexander William Monro, Caleb Zackery Toliver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.