Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LET'S PRAY (feat. Don Toliver & Travis Scott)
LASST UNS BETEN (feat. Don Toliver & Travis Scott)
We
the
Best
Music
We
the
Best
Music
(Tay
Keith,
fuck
these
niggas
up)
(Tay
Keith,
mach
diese
Typen
fertig)
Keep
me
up,
keep
me
up,
I
spy
plenty
of
'em
Halte
mich
wach,
halte
mich
wach,
ich
sehe
viele
von
ihnen
I,
the
biggest
in
your
league
and
your
millennium
Ich,
der
Größte
in
deiner
Liga
und
deinem
Jahrtausend
I
was
stackin'
up
my
chips
so
I
got
plenty
of
'em
Ich
habe
meine
Chips
gestapelt,
also
habe
ich
viele
davon
I
was
blowin'
'za
to
catch
my
equilibrium
Ich
habe
'Za
geblasen,
um
mein
Gleichgewicht
zu
finden
Who
want
the
smoke?
(Who
want
the
smoke?)
Wer
will
den
Rauch?
(Wer
will
den
Rauch?)
Bet'
not
choke
(bet'
not
choke)
Werd'
bloß
nicht
ersticken
(werd'
bloß
nicht
ersticken)
I
made
an
oath
(I
made
an
oath)
Ich
habe
einen
Eid
geleistet
(ich
habe
einen
Eid
geleistet)
To
keep
it
afloat
(to
keep
it
afloat)
Es
über
Wasser
zu
halten
(es
über
Wasser
zu
halten)
We
made
a
toast
(we
made
a
toast)
Wir
haben
angestoßen
(wir
haben
angestoßen)
Doin'
the
most
(doin'
the
most)
Das
Meiste
tun
(das
Meiste
tun)
To
doin'
the
most
(doin'
the
most)
Das
Meiste
tun
(das
Meiste
tun)
To
doin'
the
most
(doin'
the
most)
Das
Meiste
tun
(das
Meiste
tun)
Need
to
run
it
back,
we
need
to
run
it
back
Wir
müssen
es
wiederholen,
wir
müssen
es
wiederholen
Somebody
hold
my
back
'cause
I'm
comin'
in
full
attack
Jemand
muss
mir
den
Rücken
freihalten,
denn
ich
greife
voll
an
We
need
to
run
it
back,
we
need
to
run
it
back
(yeah)
Wir
müssen
es
wiederholen,
wir
müssen
es
wiederholen
(yeah)
Somebody
hold
my
back
'cause
I'm
comin'
in
full
attack
(yeah)
Jemand
muss
mir
den
Rücken
freihalten,
denn
ich
greife
voll
an
(yeah)
Please,
come
for
me
Bitte,
komm
zu
mir
Ain't
nobody's
on
this
level
Niemand
ist
auf
diesem
Level
At
least,
you
had
to
know
it
Zumindest
musstest
du
es
wissen
But
you
end
up
callin'
the
devil
Aber
am
Ende
rufst
du
den
Teufel
an
(Let's
pray,
let's
pray)
(Lasst
uns
beten,
lasst
uns
beten)
I
know
you
pray
to
God
when
you
want
somethin'
from
me
Ich
weiß,
du
betest
zu
Gott,
wenn
du
etwas
von
mir
willst
I
know
you
pray
to
God
when
you
want
somethin'
from
me
Ich
weiß,
du
betest
zu
Gott,
wenn
du
etwas
von
mir
willst
I
know
you
pray
to
God
when
you
want
some-
Ich
weiß,
du
betest
zu
Gott,
wenn
du
etwas-
I
smell
the
smoke
(yeah,
I
smell)
Ich
rieche
den
Rauch
(yeah,
ich
rieche)
Up
in
U-T-O
(U-T-O)
Oben
in
U-T-O
(U-T-O)
Down
to
P-I-A,
all
these
G-I-A's
Runter
nach
P-I-A,
all
diese
G-I-A's
You
know
I
love
to
tote,
keep
that
peyote
role
Du
weißt,
ich
liebe
es
zu
tragen,
behalte
diese
Peyote-Rolle
And
when
Flame
need
to
spark,
she
pull
up
Und
wenn
Flame
zünden
muss,
fährt
sie
vor
That
head
dumb,
even
though
that
whip
she
in
smart
(whip
it)
Der
Kopf
ist
dumm,
auch
wenn
der
Wagen,
in
dem
sie
ist,
schlau
ist
(peitsch
es)
Side,
keep
her
head
start
(it's
lit)
Seite,
halte
ihren
Vorsprung
(es
ist
heiß)
Side,
bounce
on
the
top
Seite,
springe
oben
auf
You
know
they
prayin'
that
you
drop
Du
weißt,
sie
beten,
dass
du
fällst
You
know
I'm
prayin'
that
you
not
(no)
Du
weißt,
ich
bete,
dass
du
es
nicht
tust
(nein)
And
never
pray
for
the
knots
(no)
Und
bete
niemals
für
die
Knoten
(nein)
You
know
that
come
with
the
spot
Du
weißt,
das
kommt
mit
dem
Platz
You
know
that
come
when
you're
hot
Du
weißt,
das
kommt,
wenn
du
heiß
bist
Don't
get
caught
dancin'
with
the
devil
Lass
dich
nicht
beim
Tanzen
mit
dem
Teufel
erwischen
Don't
leave
out
with
the
fire
(fire)
Geh
nicht
mit
dem
Feuer
raus
(Feuer)
Just
did
this
party
for
some
mems
who
like
to
one-up
the
ride
Habe
diese
Party
nur
für
ein
paar
Leute
gemacht,
die
gerne
einen
draufsetzen
We
make
the
block
bleed
like
a
menstrual,
who
we
pull
out
and
slide
Wir
lassen
den
Block
bluten
wie
eine
Menstruation,
wen
wir
herausziehen
und
gleiten
Back
to
Utopia,
let's
ride
Zurück
nach
Utopia,
lass
uns
fahren
I'll
be
back
when
I-,
uh
(straight
up)
Ich
bin
zurück,
wenn
ich-,
äh
(ganz
ehrlich)
Please,
come
for
me
Bitte,
komm
zu
mir
Ain't
nobody's
on
this
level
Niemand
ist
auf
diesem
Level
At
least,
you
had
to
know
it
Zumindest
musstest
du
es
wissen
But
you
end
up
callin'
the
devil
Aber
am
Ende
rufst
du
den
Teufel
an
(Let's
pray,
let's
pray)
(Lasst
uns
beten,
lasst
uns
beten)
I
know
you
pray
to
God
when
you
want
somethin'
from
me
Ich
weiß,
du
betest
zu
Gott,
wenn
du
etwas
von
mir
willst
I
know
you
pray
to
God
when
you
want
somethin'
from
me
Ich
weiß,
du
betest
zu
Gott,
wenn
du
etwas
von
mir
willst
I
know
you
pray
to
God
when
you
want
some-
Ich
weiß,
du
betest
zu
Gott,
wenn
du
etwas-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khaled Mohammaed Khaled, Brytavious Lakeith Chambers, Mike G. Dean, Alexander William Monro, Caleb Zackery Toliver
Album
GOD DID
date de sortie
26-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.