DJ Khaled feat. Lil Durk, 21 Savage & Roddy Ricch - KEEP GOING (feat. Lil Durk, 21 Savage & Roddy Ricch) - traduction des paroles en allemand

KEEP GOING (feat. Lil Durk, 21 Savage & Roddy Ricch) - DJ Khaled , Lil Durk , 21 Savage , Roddy Ricch traduction en allemand




KEEP GOING (feat. Lil Durk, 21 Savage & Roddy Ricch)
WEITERMACHEN (feat. Lil Durk, 21 Savage & Roddy Ricch)
We The Best Music
We The Best Music
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Another one
Noch eins
Hmm-mm, hmm-mm
Hmm-mm, hmm-mm
DJ Khaled
DJ Khaled
He a bitch, he runnin', he screamin' for help
Er ist 'ne Bitch, er rennt, er schreit um Hilfe
We gon' get him as soon as he tired (yeah)
Wir kriegen ihn, sobald er müde ist (yeah)
I seen bitches get over they feelings for niggas some hours after he died
Ich sah Schlampen, die ihre Gefühle für Typen Stunden, nachdem er starb, überwanden
Half the city be bap, the niggas who rap be cap, the niggas be lyin'
Die Hälfte der Stadt ist Bap, die Typen, die rappen, sind Cap, die Typen lügen
I told bro'nem, "On foenem (yeah), the feds be watchin' the live" (foenem)
Ich sagte Bro'nem, "On foenem (yeah), die Bullen beobachten den Live-Stream" (foenem)
And, I'm pushin' P, beefin' with my Drac', I'm Pusha T
Und ich pushe P, streite mit meiner Drac', ich bin Pusha T
I go to Phlavz when I'm in Chicago, my brother the owner, I'm eatin' for free
Ich gehe zu Phlavz, wenn ich in Chicago bin, mein Bruder ist der Besitzer, ich esse kostenlos
I brought a million in cash around, so stop tellin' niggas you bigger than me (bigger than me)
Ich habe eine Million in bar dabei, also hör auf, den Typen zu erzählen, dass du größer bist als ich (größer als ich)
I'm gettin' money, he gettin' money, feel like Big Meech and Southwest T (man, what?)
Ich kriege Geld, er kriegt Geld, fühle mich wie Big Meech und Southwest T (Mann, was?)
I'm with Khaled Khaled, throw your hood up, bitch, you 'bout it, 'bout it (throw your hood up)
Ich bin mit Khaled Khaled, wirf deine Kapuze hoch, Schlampe, du bist dabei, dabei (wirf deine Kapuze hoch)
Need that 'Rari truck, put me on that list, I gotta have it
Brauche diesen 'Rari-Truck, setz mich auf diese Liste, ich muss ihn haben
And, I wanna see Cardi and Nicki (what else?)
Und ich will Cardi und Nicki sehen (was noch?)
In the city, I ride with my blicky (what else?)
In der Stadt fahre ich mit meiner Blicky (was noch?)
How you mad she be poppin' her titties? (What else?)
Wie kannst du sauer sein, dass sie ihre Titten zeigt? (Was noch?)
How you mad I pop prescription? (What else?)
Wie kannst du sauer sein, dass ich Rezepte einwerfe? (Was noch?)
How you mad I'm on the block with gremlins? (What else?)
Wie kannst du sauer sein, dass ich mit Gremlins am Block bin? (Was noch?)
War time, don't sit by the window (What else?)
Kriegszeit, setz dich nicht ans Fenster (Was noch?)
This a Patek, this not a Cartier, time is different
Das ist eine Patek, keine Cartier, die Zeit ist anders
Man, what? (Man, what? Man, what?)
Mann, was? (Mann, was? Mann, was?)
Keep goin' (yeah-yeah, yeah-yeah)
Mach weiter (yeah-yeah, yeah-yeah)
This a wide body, these ain't stocks though
Das ist ein Widebody, das sind aber keine Serienfelgen
He ain't 'bout it, 'bout it, where your chop' go?
Er ist nicht dabei, dabei, wo ist dein Schläger?
In a opp party, you did not go
Auf einer Opp-Party warst du nicht
He spinnin', spinnin', spinnin', spinnin' on repeat
Er dreht sich, dreht sich, dreht sich, dreht sich in Dauerschleife
He spinnin', spinnin'-spinnin'-spinnin', can't even breathe, ayy
Er dreht sich, dreht sich-dreht sich-dreht sich, kann nicht mal atmen, ayy
We on the streets, better call on G-O-D, ayy
Wir sind auf den Straßen, ruf lieber G-O-T-T an, ayy
This a wide body, these ain't stocks though
Das ist ein Widebody, das sind aber keine Serienfelgen
He ain't 'bout it, 'bout it, where your chop' go?
Er ist nicht dabei, dabei, wo ist dein Schläger?
In a opp party, you did not go
Auf einer Opp-Party warst du nicht
He spinnin', spinnin', spinnin', spinnin' on repeat
Er dreht sich, dreht sich, dreht sich, dreht sich in Dauerschleife
Woah
Woah
Rari' squat low to the flow, wake up, hustle all I know
Rari' hockt tief am Boden, aufwachen, hustlen ist alles, was ich kenne
Rolex cost a hundred times four
Rolex kostet hundert mal vier
I'm from the bottom, I used to be poor
Ich komme von ganz unten, ich war mal arm
Half a milli', you want me to choke
Eine halbe Million, du willst, dass ich ersticke
My car haunted, I'm drivin' a Ghost
Mein Auto ist verflucht, ich fahre einen Ghost
I told the chauffeur, "Pick up a hoe," she like "Bae, I can't open the door"
Ich sagte dem Chauffeur: "Hol eine Schlampe ab", sie sagt: "Bae, ich kann die Tür nicht öffnen"
Too much smoke, the bulletproof the only car I slide in
Zu viel Rauch, der kugelsichere Wagen ist der einzige, in dem ich fahre
Movin' casket, bought a 'Cat and that's the car he died in (21)
Bewegender Sarg, kaufte eine 'Cat und das ist der Wagen, in dem er starb (21)
Court system in my bedroom, only place I lied in (21)
Gerichtssystem in meinem Schlafzimmer, der einzige Ort, an dem ich gelogen habe (21)
I took a Hollywood bitch to Starlight and I got head at the drive-in (21)
Ich nahm eine Hollywood-Schlampe mit nach Starlight und bekam einen Blowjob im Autokino (21)
Chop a nigga block like a tight end (straight up)
Zerhacke einen Nigga-Block wie ein Tight End (ganz klar)
Say you a stepper, who died then? (pussy)
Sagst, du bist ein Stepper, wer ist dann gestorben? (Pussy)
Niggas in the middle get boxed in (21)
Typen in der Mitte werden eingekesselt (21)
We don't cry 'bout it, we go spin (21)
Wir weinen nicht darüber, wir drehen uns (21)
Pateks ain't shit, I got ten (21)
Pateks sind scheiße, ich habe zehn (21)
I make money, I don't make friends (21)
Ich mache Geld, ich schließe keine Freundschaften (21)
Can't get with it, they'll hate then (21)
Wenn sie es nicht akzeptieren können, werden sie hassen (21)
Everybody G.O.A.T.s, I'm an ape then (21)
Alle sind G.O.A.T.s, ich bin dann ein Affe (21)
You the type to walk, cray sayin' (21)
Du bist der Typ, der zu Fuß geht, Cray sagend (21)
I'ma buy a house with the lake then (21)
Ich kaufe ein Haus mit See (21)
You wanna save these thot hoes (21)
Du willst diese Schlampen retten (21)
You can put on a cape then (21)
Du kannst dann einen Umhang anziehen (21)
Man, what? (Man, what? Man, what?)
Mann, was? (Mann, was? Mann, was?)
Keep goin' (yeah-yeah, yeah-yeah)
Mach weiter (yeah-yeah, yeah-yeah)
This a wide body, these ain't stocks though
Das ist ein Widebody, das sind aber keine Serienfelgen
He ain't 'bout it, 'bout it, where your chop' go?
Er ist nicht dabei, dabei, wo ist dein Schläger?
In a opp party, you did not go
Auf einer Opp-Party warst du nicht
He spinnin', spinnin', spinnin', spinnin' on repeat
Er dreht sich, dreht sich, dreht sich, dreht sich in Dauerschleife
He spinnin', spinnin'-spinnin'-spinnin', can't even breathe, ayy
Er dreht sich, dreht sich-dreht sich-dreht sich, kann nicht mal atmen, ayy
We on the streets, better call on G-O-D, ayy
Wir sind auf den Straßen, ruf lieber G-O-T-T an, ayy
This a wide body, these ain't stocks though
Das ist ein Widebody, das sind aber keine Serienfelgen
He ain't 'bout it, 'bout it, where your chop' go?
Er ist nicht dabei, dabei, wo ist dein Schläger?
In a opp party, you did not go
Auf einer Opp-Party warst du nicht
He spinnin', spinnin', spinnin', spinnin' on repeat
Er dreht sich, dreht sich, dreht sich, dreht sich in Dauerschleife





Writer(s): Bryan Simmons, Khaled Mohammaed Khaled, Rodrick Moore, Sheyaa Bin Abraham-joseph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.