Paroles et traduction DJ Khaled feat. Rick Ross, Lil Wayne, John Legend, JAY-Z & Fridayy - GOD DID (feat. Rick Ross, Lil Wayne, JAY-Z, John Legend & Fridayy)
GOD DID (feat. Rick Ross, Lil Wayne, JAY-Z, John Legend & Fridayy)
БОГ СДЕЛАЛ ЭТО (при участии: Рик Росс, Лил Уэйн, Джей-Зи, Джон Ледженд и Фрайдей)
It
breaks
my
heart
У
меня
сердце
кровью
обливается.
They
ain't
believe
in
us
Они
в
нас
не
верили.
(We
The
Best
Music)
(We
The
Best
Music)
They
played
themselves
Сами
себя
переиграли.
While
you
hatin'
and
being
jealous
Пока
ты
завидовала
и
ненавидела,
You
could
be
over
here
embracing
that
love
Могла
бы
быть
здесь
и
разделять
нашу
любовь.
More
love,
more
blessings,
more
life
Больше
любви,
больше
благ,
больше
жизни.
GOD
DID
(GOD
DID)
БОГ
СДЕЛАЛ
ЭТО
(БОГ
СДЕЛАЛ
ЭТО).
You
either
win
with
us
or
you
watch
us
win
Либо
побеждаешь
с
нами,
либо
смотришь,
как
мы
побеждаем.
They
wanted
us
down,
ooh-whoa
Они
хотели,
чтобы
мы
пали,
у-у-у.
But
look
at
us
now,
oh
Но
посмотри
на
нас
сейчас,
о.
They
counted
us
out
(time
to
say
a
prayer,
M-M-M-)
Они
списали
нас
со
счетов
(пора
прочесть
молитву,
М-М-М-).
They
didn't
think
that
we
would
make
it,
oh
(may
we
bow
our
heads)
Они
не
думали,
что
у
нас
получится,
о
(да
склоним
мы
головы).
They
didn't
believe
in
us,
oh
(huh)
Они
не
верили
в
нас,
о
(ха).
But
I
know
God
did,
God
did
(oh,
yes,
He
did)
Но
я
знаю,
Бог
сделал
это,
Бог
сделал
это
(о,
да,
Он
сделал).
Oh,
God
did
(oh-oh,
Khaled)
О,
Бог
сделал
это
(о-о,
Халед).
Oh,
yes,
God
did
(oh-oh,
Khaled)
О,
да,
Бог
сделал
это
(о-о,
Халед).
Oh,
God
did
(God
is
great)
О,
Бог
сделал
это
(Бог
велик).
But
I
know
God
did
Но
я
знаю,
Бог
сделал
это.
Nosedive,
they
just
prayin'
that
I
crash
(huh)
Пике,
они
молятся,
чтобы
я
разбился
(ха).
Those
guys,
they
don't
wanna
see
you
last
Эти
парни,
они
не
хотят,
чтобы
ты
продержался.
They'll
jack
up
three
million
dollars
up
on
your
tax
Они
сдерут
с
тебя
три
миллиона
долларов
налогов.
A
tub
full
of
money,
I
still
can't
relax
Ванна
полна
денег,
а
я
все
равно
не
могу
расслабиться.
Tires
spinnin',
Lord
forgive
me,
I'm
a
sinner
Шины
скрипят,
Господи,
прости
меня,
я
грешник.
Conquer,
divide
niggas
Побеждаю,
разделяю
ниггеров.
Wrong
side
of
the
petition,
only
divine
winnin'
Неправильная
сторона
петиции,
побеждает
только
божественное.
Better
listen
when
I
tell
you
how
I
put
time
in
it
Лучше
послушай,
когда
я
говорю
тебе,
сколько
времени
я
в
это
вложил.
Please,
forgive
me,
God
did
Пожалуйста,
прости
меня,
Бог
сделал
это.
So
leave
me
in
the
dark,
swimmin'
with
the
sharks
Так
что
оставь
меня
в
темноте,
плавать
с
акулами.
Dope
boy,
big
calm,
still
the
biggest
boss
Наркодилер,
большое
затишье,
все
еще
самый
главный
босс.
Got
a
kilo
on
a
plate,
send
'em
on
a
freight
У
меня
килограмм
на
тарелке,
отправь
его
грузовым
поездом.
Or
I
can
go
and
buy
a
bank,
I
know
my
money's
safe
(Maybach
Music)
Или
я
могу
пойти
и
купить
банк,
я
знаю,
что
мои
деньги
в
безопасности
(Maybach
Music).
They
counted
us
out
Они
списали
нас
со
счетов.
They
didn't
think
that
we
would
make
it,
oh
Они
не
думали,
что
у
нас
получится,
о.
They
didn't
believe
in
us,
oh
Они
не
верили
в
нас,
о.
But
I
know
God
did,
God
did
(oh,
yes,
He
did)
Но
я
знаю,
Бог
сделал
это,
Бог
сделал
это
(о,
да,
Он
сделал).
Oh,
God
did
(oh-oh)
О,
Бог
сделал
это
(о-о).
Oh,
yes,
God
did
(oh-oh)
О,
да,
Бог
сделал
это
(о-о).
But
I
know
God
did
(uh)
Но
я
знаю,
Бог
сделал
это
(у).
Sky
is
the
limit,
every
day
I
reach
Небо
- предел,
я
достигаю
его
каждый
день.
They
was
tired
of
me
winnin',
now
they
dead
sleep
Они
устали
от
моих
побед,
теперь
они
мертвецки
спят.
Don't
wan'
see
me
with
the
ring?
You
better
play
D'
Не
хочешь
видеть
меня
с
кольцом?
Тебе
лучше
играть
в
защите.
Nigga,
God
did
His
thing
when
He
made
me
Ниггер,
Бог
сделал
свое
дело,
когда
создал
меня.
With
the
odds
stacked
against
me,
I
could
crack
Da
Vinci
Несмотря
на
все
трудности,
я
мог
бы
превзойти
да
Винчи.
I
know
only
God
can
judge
us,
I
say
that
for
Brittney
Я
знаю,
только
Бог
может
судить
нас,
я
говорю
это
ради
Бритни.
They
smell
blood
like
the
sharks,
they
start
actin'
fishy
Они
чуют
кровь,
как
акулы,
начинают
вести
себя
как
рыбы.
Well,
I'ma
have
to
act
a
ass
and
they
gon'
have
to
kiss
me
Что
ж,
мне
придется
вести
себя
как
задница,
и
им
придется
целовать
меня.
Please,
don't
hate
me
just
to
hate
me
Пожалуйста,
не
ненавидь
меня
просто
так.
Before
they
overrate
me,
they
gon'
underestimate
me
Прежде
чем
переоценить
меня,
они
меня
недооценят.
Funeral
and
wake
me,
bury
me
and
excavate
me
Похоронят
меня
и
отпоют,
закопают
и
эксгумируют.
But
I'm
so
cultivating,
everybody
replicate
me,
nigga,
face
facts
Но
я
настолько
развит,
что
все
меня
копируют,
ниггер,
смирись
с
фактами.
Dreadlocks,
face
tats,
I'm
the
apex
Дредлоки,
татуировки
на
лице,
я
- вершина.
I
made
the
culture,
what
up,
twin?
Never
laid
back
Я
создал
культуру,
как
дела,
близнец?
Никогда
не
расслаблялся.
I
fucked
the
world
and
when
I
did,
I
practiced
safe
sex
Я
трахнул
весь
мир,
и
когда
делал
это,
предохранялся.
I
pray
more
and
said
less,
God
did
the
rest
Я
больше
молился
и
меньше
говорил,
остальное
сделал
Бог.
They
counted
us
out
Они
списали
нас
со
счетов.
They
didn't
think
that
we
would
make
it,
oh
Они
не
думали,
что
у
нас
получится,
о.
They
didn't
believe
in
us
(it
breaks
my
heart),
oh
Они
не
верили
в
нас
(у
меня
сердце
кровью
обливается),
о.
But
I
know
God
did
(where
we
at
Gu?),
God
did
(oh,
yes,
He
did,
where
we
at
Gu?)
Но
я
знаю,
Бог
сделал
это
(где
мы,
Гу?),
Бог
сделал
это
(о,
да,
Он
сделал,
где
мы,
Гу?).
Oh,
God
did
(oh-oh)
О,
Бог
сделал
это
(о-о).
Oh,
yes,
God
did
(oh-oh)
О,
да,
Бог
сделал
это
(о-о).
Oh,
God
did
О,
Бог
сделал
это.
But
I
know
God
did
Но
я
знаю,
Бог
сделал
это.
Please,
Lord
forgive
me
for
what
the
stove
did
Пожалуйста,
Господи,
прости
меня
за
то,
что
сделала
плита.
Nobody
touched
the
billi'
until
Hov
did
Никто
не
трогал
миллиард,
пока
Хов
не
сделал
это.
How
many
billionaires
can
come
from
Hov
crib?
Huh
Сколько
миллиардеров
может
выйти
из
дома
Хова?
А?
I
count
three,
me,
Ye
and
Rih
Я
насчитал
троих:
я,
Канье
и
Рианна.
Bron's
a
Roc
boy,
so
four,
technically
(woo)
Брон
- парень
Рока,
так
что
технически
четверо
(уу).
I
left
the
dope
game
with
my
record
clean,
huh
Я
ушел
из
наркобизнеса
с
чистой
репутацией,
а?
I
turned
the
cocaína
into
champagne,
huh
Я
превратил
кокаин
в
шампанское,
а?
I
cleaned
up
la
madrina
with
the
same
soap,
huh
Я
отмыл
крестную
мать
тем
же
мылом,
а?
Me
and
Loro
talk
'bout
how
we
slang
dope,
huh
Мы
с
Лоро
говорим
о
том,
как
мы
толкали
дурь,
а?
Now
the
weed
in
stores,
can
you
believe
this,
Ty?
Теперь
травка
в
магазинах,
ты
можешь
в
это
поверить,
Тай?
I
put
my
hustle
onto
Forbes,
can
you
believe
this
guy?
Я
поместил
свою
суету
в
Forbes,
ты
можешь
в
это
поверить,
парень?
Then
we
said,
"Fuck
it,"
took
the
dope
public
Потом
мы
сказали:
"К
черту
все",
и
вывели
наркотики
на
биржу.
Out
the
mud,
they
gotta
face
you
now,
you
can't
make
up
this
shit
Из
грязи
в
князи,
теперь
им
приходится
сталкиваться
с
тобой
лицом
к
лицу,
ты
не
можешь
этого
выдумать.
Judge
it
how
you
judge
it,
say
we
goin'
corporate
Судите
как
хотите,
говорите,
что
мы
становимся
корпорацией.
Nah,
we
just
corner
boys
with
the
corner
office
Нет,
мы
просто
уличные
парни
с
угловым
офисом.
I'm
at
the
cap
table,
what
the
splits
is?
Я
за
столом
переговоров,
каковы
доли?
Not
that
cap
table,
boy,
we
live
this
Не
тот
стол
переговоров,
парень,
мы
этим
живем.
Breezy,
what
the
business
is?
Бризи,
в
чем
бизнес?
We
pushin'
Fenty
like
Fentanyl,
the
shit
is
all
legitimate
(woo)
Мы
продвигаем
Fenty,
как
фентанил,
все
это
легально
(уу).
E
was
down
ten
for
this
Изи
потерял
на
этом
десять.
We
just
got
his
ten
back
then
went
back
like,
"Where
the
interests
is?"
Мы
только
что
вернули
его
десятку,
а
потом
спросили:
"Где
проценты?".
Em
light
up
the
O3
Эм
поджигает
O3.
We
let
y'all
do
the
zazas,
OG
for
the
OGs
Мы
даем
вам
заниматься
своими
делами,
OG
для
OG.
Some
new
niggas
out
of
pocket,
talkin'
exotic
Какие-то
новые
ниггеры
лезут
не
в
свое
дело,
говорят
об
экзотике.
You
barely
been
to
the
Baham-
(haha)
that's
another
topic
Ты
едва
ли
был
на
Багам-
(ха-ха)
это
уже
другая
тема.
Monogram
in
my
pocket
off
the
red
carpet
Монограмма
в
моем
кармане
с
красной
дорожки.
You
see
the
face
I
made
that
night,
shit
is
that
shockin'
Ты
видел
лицо,
которое
я
скорчил
в
ту
ночь,
это
же
шокирует.
Odds
wasn't
great,
we'd
even
be
alive
Шансы
были
не
на
нашей
стороне,
мы
вообще
могли
не
выжить.
Gotta
be
crazy
to
y'all
niggas,
we
surprised
Должно
быть,
мы
сводим
вас
с
ума,
ниггеры,
мы
вас
удивили.
Shit
is
too
much
how
we
grew
up
(grew
up)
Это
слишком,
как
мы
выросли
(выросли).
Shit
don't
even
feel
real
to
us
(damn)
Это
даже
не
кажется
нам
реальным
(черт).
OG
sold
to
those,
you
called
kingpin
OG
продавал
тем,
кого
ты
называл
главарем.
If
those
your
drug
lords,
then
who
are
we
then?
Если
это
твои
наркобароны,
то
кто
же
тогда
мы?
Hov
is
a
real
nigga's
dream
Хов
- мечта
настоящего
ниггера.
My
only
goal,
to
make
a
real
nigga
feel
seen
Моя
единственная
цель
- чтобы
настоящий
ниггер
почувствовал
себя
увиденным.
Sometimes,
it
make
a
fake
nigga
hate
life
Иногда
это
заставляет
фальшивого
ниггера
ненавидеть
жизнь.
Never
my
intention,
the
consequences
of
my
way
of
life
Никогда
не
было
моим
намерением,
это
последствия
моего
образа
жизни.
The
way
we
used
to
play
with
life
Того,
как
мы
раньше
играли
с
жизнью.
I'm
now
careful
with
the
sentences,
them
only
jail
bars
I
like
(woo)
Теперь
я
осторожен
со
сроками,
это
единственные
решетки,
которые
мне
нравятся
(уу).
I
never
wanted
to
be
the
state
custodian
(come
on)
Я
никогда
не
хотел
быть
государственным
опекуном
(да
ладно).
The
laws
are
draconian
(come
on,
Hov)
Законы
драконовские
(да
ладно,
Хов).
For
those
married
to
the
life
(come
on),
it's
holy
matrimony
and
(come
on)
Для
тех,
кто
женат
на
жизни
(да
ладно),
это
святой
брак
(да
ладно).
Somehow,
I'll
out-fox
every
box
they'll
try
to
throw
me
in
(come
on)
Так
или
иначе,
я
перехитрю
любую
ловушку,
в
которую
они
попытаются
меня
загнать
(да
ладно).
With
great
ceremony
and
С
большой
помпой
и
Folk
and
'nem
told
me
how
highly
Caddy
spoke
of
him
Фолк
и
его
ребята
рассказывали
мне,
как
лестно
Кэдди
отзывался
о
нем.
And
bloke
and
'nem
from
London,
Harold
Road,
Weston
Inn
И
Блок
и
его
ребята
из
Лондона,
Гарольд
Роуд,
Уэстон
Инн.
I
be
speakin'
to
the
souls
of
men
Я
обращаюсь
к
душам
людей.
Those
of
them
willin'
to
die
for
the
existence
that
this
cold
world
has
chose
for
them
Тех
из
них,
кто
готов
умереть
за
существование,
которое
этот
холодный
мир
выбрал
для
них.
Kickin'
snow
off
a
frozen
Timb
(woo)
Стряхиваю
снег
с
замерзших
Тимберлендов
(уу).
Back
and
forth
on
this
turnpike,
really
took
a
toll
on
'em
Туда-сюда
по
этой
платной
дороге,
это
действительно
дорого
им
обошлось.
Lot
of
fallen
soldiers
on
these
roads
of
sin
Много
павших
солдат
на
этих
дорогах
греха.
For
those
who
make
the
laws,
I'ma
always
have
smoke
for
them
У
меня
всегда
найдется
дым
для
тех,
кто
принимает
законы.
I
got
lawyers
like
shooters
У
меня
есть
адвокаты,
как
киллеры.
Workin'
pro
bono
for
him
as
a
favor
'cause
I
throw
them
Ms
Работают
бесплатно
для
него
в
качестве
услуги,
потому
что
я
даю
им
миллионы.
In
memory
of
Teelo
В
память
о
Тило.
I
pray
none
of
your
people
die
over
jailphones
again
Я
молюсь,
чтобы
никто
из
твоих
людей
больше
не
умер
из-за
тюремных
телефонов.
All
this
pain
from
the
outside,
inspired
all
this
growth
within
Вся
эта
боль
извне
вдохновила
на
этот
внутренний
рост.
So
new
planes
gettin'
broken
in
Так
что
новые
самолеты
обкатываются.
Highest
elevation
of
the
self
Высшая
ступень
саморазвития.
They
done
fucked
around
and
gave
the
right
niggas
wealth
Они
облажались
и
дали
богатство
правильным
ниггерам.
These
ain't
songs,
these
is
hymns
'cause
I'm
him
Это
не
песни,
это
гимны,
потому
что
это
я.
It's
the
Psalm
151,
this
New
Testament
Это
Псалом
151,
этот
Новый
Завет.
The
book
of
Hov
(The
book
of
Hov)
Книга
Хова
(Книга
Хова).
Jesus
turned
water
to
wine,
for
Hov,
it
just
took
a
stove
Иисус
превратил
воду
в
вино,
для
Хова
понадобилась
только
плита.
You
never
know
how
this
shit
could
go
Никогда
не
знаешь,
как
все
обернется.
Me
and
Biggs
probably
got
too
big
if
they
ain't
book
that
load
(what's
up
Hoffa?)
Мы
с
Биггсом,
наверное,
стали
слишком
крутыми,
если
они
не
забронировали
этот
груз
(как
дела,
Хоффа?).
Hindsight
is
20/20
Задним
умом
все
крепки.
Though
he's
gettin'
plenty
money,
lookin'
back
now
this
shit
is
funny
Хотя
он
получает
кучу
денег,
оглядываясь
назад,
все
это
кажется
забавным.
I
just
got
a
million
off
a
sync
Я
только
что
заработал
миллион
на
синхронизации.
Without
riskin'
a
million
years
tryna
get
it
out
the
sink
(woo)
Не
рискуя
миллионом
лет,
пытаясь
вытащить
его
из
раковины
(уу).
They
said
they
don't
know
me
internationally,
niggas
on
the
road
did
Они
сказали,
что
не
знают
меня
на
международном
уровне,
ниггеры
в
дороге
сделали
это.
I
see
a
lot
of
Hov
in
Giggs
Я
вижу
много
от
Хова
в
Гиггзе.
Me
and
Meek
could
never
beef,
I
freed
that
nigga
from
a
whole
bid
Мы
с
Миком
никогда
не
смогли
бы
поссориться,
я
освободил
этого
ниггера
из-под
стражи.
Hov
did
(Hov
did)
Хов
сделал
это
(Хов
сделал
это).
Next
time
we
have
a
discussion
who
the
G.O.A.T.,
you
donkeys
know
this
В
следующий
раз,
когда
у
нас
будет
спор
о
том,
кто
КОЗА,
вы,
ослы,
знайте
это.
Forgive
me,
that's
my
passion
talkin'
(haha)
Простите,
это
моя
страсть
говорит
(ха-ха).
Sometimes
I
feel
like
Farrakhan
(haha)
talkin'
to
Mike
Wallace
(haha)
Иногда
я
чувствую
себя
Фарраханом
(ха-ха),
говорящим
с
Майком
Уоллесом
(ха-ха).
I
think
y'all
should
keep
quiet
Думаю,
вам
всем
стоит
помолчать.
Breaks
my
heart
(haha)
Разбивает
мне
сердце
(ха-ха).
(God
did)
they
wanted
us
down,
ooh-whoa
(come
on,
man)
(Бог
сделал
это)
они
хотели,
чтобы
мы
пали,
у-у-у
(да
ладно
тебе,
мужик).
But
look
at
us
now,
oh
Но
посмотри
на
нас
сейчас,
о.
They
counted
us
out
Они
списали
нас
со
счетов.
They
didn't
think
that
we
would
make
it,
oh
Они
не
думали,
что
у
нас
получится,
о.
They
didn't
believe
in
us,
oh
Они
не
верили
в
нас,
о.
But
I
know
God
did,
God
did
(oh,
yes,
He
did)
Но
я
знаю,
Бог
сделал
это,
Бог
сделал
это
(о,
да,
Он
сделал).
Oh,
God
did
(oh-oh)
О,
Бог
сделал
это
(о-о).
Oh,
yes,
God
did
(oh-oh)
О,
да,
Бог
сделал
это
(о-о).
Oh,
God
did
О,
Бог
сделал
это.
But
I
know
God
did,
God
did
(oh,
yes,
He
did)
Но
я
знаю,
Бог
сделал
это,
Бог
сделал
это
(о,
да,
Он
сделал).
Oh,
God
did
(oh,
God
did)
О,
Бог
сделал
это
(о,
Бог
сделал
это).
Oh,
yes,
God
did
(He
did)
О,
да,
Бог
сделал
это
(Он
сделал).
Oh-oh-oh,
God
did
(yeah!)
О-о-о,
Бог
сделал
это
(да!).
And
you
may
not
believe,
but
I
know
God
did
И
ты
можешь
не
верить,
но
я
знаю,
Бог
сделал
это.
Oh,
God
did
(God
did)
О,
Бог
сделал
это
(Бог
сделал
это).
God
did
(God
did)
Бог
сделал
это
(Бог
сделал
это).
But
I
know
God
did
Но
я
знаю,
Бог
сделал
это.
Oh,
He
did
it,
yeah,
yeah
О,
Он
сделал
это,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn C. Carter, John Michael Stevens, Khaled Khaled, Edward Blackmon, Dwayne Carter, Nicholas M Warwar, William Roberts, Tarik Azzous, Francis Leblanc
Album
GOD DID
date de sortie
26-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.