DJ Khaled feat. Rick Ross, Lil Wayne, John Legend, JAY-Z & Fridayy - GOD DID (feat. Rick Ross, Lil Wayne, JAY-Z, John Legend & Fridayy) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Khaled feat. Rick Ross, Lil Wayne, John Legend, JAY-Z & Fridayy - GOD DID (feat. Rick Ross, Lil Wayne, JAY-Z, John Legend & Fridayy)




GOD DID (feat. Rick Ross, Lil Wayne, JAY-Z, John Legend & Fridayy)
БОГ СДЕЛАЛ ЭТО (при участии: Рик Росс, Лил Уэйн, Джей-Зи, Джон Ледженд и Фрайдей)
It breaks my heart
У меня сердце кровью обливается.
They ain't believe in us
Они в нас не верили.
(We The Best Music)
(We The Best Music)
They played themselves
Сами себя переиграли.
While you hatin' and being jealous
Пока ты завидовала и ненавидела,
You could be over here embracing that love
Могла бы быть здесь и разделять нашу любовь.
More love, more blessings, more life
Больше любви, больше благ, больше жизни.
GOD DID (GOD DID)
БОГ СДЕЛАЛ ЭТО (БОГ СДЕЛАЛ ЭТО).
You either win with us or you watch us win
Либо побеждаешь с нами, либо смотришь, как мы побеждаем.
DJ Khaled
DJ Khaled
They wanted us down, ooh-whoa
Они хотели, чтобы мы пали, у-у-у.
But look at us now, oh
Но посмотри на нас сейчас, о.
They counted us out (time to say a prayer, M-M-M-)
Они списали нас со счетов (пора прочесть молитву, М-М-М-).
They didn't think that we would make it, oh (may we bow our heads)
Они не думали, что у нас получится, о (да склоним мы головы).
They didn't believe in us, oh (huh)
Они не верили в нас, о (ха).
But I know God did, God did (oh, yes, He did)
Но я знаю, Бог сделал это, Бог сделал это (о, да, Он сделал).
Oh, God did (oh-oh, Khaled)
О, Бог сделал это (о-о, Халед).
Oh, yes, God did (oh-oh, Khaled)
О, да, Бог сделал это (о-о, Халед).
Oh, God did (God is great)
О, Бог сделал это (Бог велик).
But I know God did
Но я знаю, Бог сделал это.
Nosedive, they just prayin' that I crash (huh)
Пике, они молятся, чтобы я разбился (ха).
Those guys, they don't wanna see you last
Эти парни, они не хотят, чтобы ты продержался.
They'll jack up three million dollars up on your tax
Они сдерут с тебя три миллиона долларов налогов.
A tub full of money, I still can't relax
Ванна полна денег, а я все равно не могу расслабиться.
Tires spinnin', Lord forgive me, I'm a sinner
Шины скрипят, Господи, прости меня, я грешник.
Conquer, divide niggas
Побеждаю, разделяю ниггеров.
Wrong side of the petition, only divine winnin'
Неправильная сторона петиции, побеждает только божественное.
Better listen when I tell you how I put time in it
Лучше послушай, когда я говорю тебе, сколько времени я в это вложил.
Please, forgive me, God did
Пожалуйста, прости меня, Бог сделал это.
So leave me in the dark, swimmin' with the sharks
Так что оставь меня в темноте, плавать с акулами.
Dope boy, big calm, still the biggest boss
Наркодилер, большое затишье, все еще самый главный босс.
Got a kilo on a plate, send 'em on a freight
У меня килограмм на тарелке, отправь его грузовым поездом.
Or I can go and buy a bank, I know my money's safe (Maybach Music)
Или я могу пойти и купить банк, я знаю, что мои деньги в безопасности (Maybach Music).
They counted us out
Они списали нас со счетов.
They didn't think that we would make it, oh
Они не думали, что у нас получится, о.
They didn't believe in us, oh
Они не верили в нас, о.
But I know God did, God did (oh, yes, He did)
Но я знаю, Бог сделал это, Бог сделал это (о, да, Он сделал).
Oh, God did (oh-oh)
О, Бог сделал это (о-о).
Oh, yes, God did (oh-oh)
О, да, Бог сделал это (о-о).
Oh (Mula)
О (Мула).
But I know God did (uh)
Но я знаю, Бог сделал это (у).
Sky is the limit, every day I reach
Небо - предел, я достигаю его каждый день.
They was tired of me winnin', now they dead sleep
Они устали от моих побед, теперь они мертвецки спят.
Don't wan' see me with the ring? You better play D'
Не хочешь видеть меня с кольцом? Тебе лучше играть в защите.
Nigga, God did His thing when He made me
Ниггер, Бог сделал свое дело, когда создал меня.
With the odds stacked against me, I could crack Da Vinci
Несмотря на все трудности, я мог бы превзойти да Винчи.
I know only God can judge us, I say that for Brittney
Я знаю, только Бог может судить нас, я говорю это ради Бритни.
They smell blood like the sharks, they start actin' fishy
Они чуют кровь, как акулы, начинают вести себя как рыбы.
Well, I'ma have to act a ass and they gon' have to kiss me
Что ж, мне придется вести себя как задница, и им придется целовать меня.
Please, don't hate me just to hate me
Пожалуйста, не ненавидь меня просто так.
Before they overrate me, they gon' underestimate me
Прежде чем переоценить меня, они меня недооценят.
Funeral and wake me, bury me and excavate me
Похоронят меня и отпоют, закопают и эксгумируют.
But I'm so cultivating, everybody replicate me, nigga, face facts
Но я настолько развит, что все меня копируют, ниггер, смирись с фактами.
Dreadlocks, face tats, I'm the apex
Дредлоки, татуировки на лице, я - вершина.
I made the culture, what up, twin? Never laid back
Я создал культуру, как дела, близнец? Никогда не расслаблялся.
I fucked the world and when I did, I practiced safe sex
Я трахнул весь мир, и когда делал это, предохранялся.
I pray more and said less, God did the rest
Я больше молился и меньше говорил, остальное сделал Бог.
They counted us out
Они списали нас со счетов.
They didn't think that we would make it, oh
Они не думали, что у нас получится, о.
They didn't believe in us (it breaks my heart), oh
Они не верили в нас меня сердце кровью обливается), о.
But I know God did (where we at Gu?), God did (oh, yes, He did, where we at Gu?)
Но я знаю, Бог сделал это (где мы, Гу?), Бог сделал это (о, да, Он сделал, где мы, Гу?).
Oh, God did (oh-oh)
О, Бог сделал это (о-о).
Oh, yes, God did (oh-oh)
О, да, Бог сделал это (о-о).
Oh, God did
О, Бог сделал это.
But I know God did
Но я знаю, Бог сделал это.
Hov did
Хов сделал это.
Please, Lord forgive me for what the stove did
Пожалуйста, Господи, прости меня за то, что сделала плита.
Nobody touched the billi' until Hov did
Никто не трогал миллиард, пока Хов не сделал это.
How many billionaires can come from Hov crib? Huh
Сколько миллиардеров может выйти из дома Хова? А?
I count three, me, Ye and Rih
Я насчитал троих: я, Канье и Рианна.
Bron's a Roc boy, so four, technically (woo)
Брон - парень Рока, так что технически четверо (уу).
I left the dope game with my record clean, huh
Я ушел из наркобизнеса с чистой репутацией, а?
I turned the cocaína into champagne, huh
Я превратил кокаин в шампанское, а?
I cleaned up la madrina with the same soap, huh
Я отмыл крестную мать тем же мылом, а?
Me and Loro talk 'bout how we slang dope, huh
Мы с Лоро говорим о том, как мы толкали дурь, а?
Now the weed in stores, can you believe this, Ty?
Теперь травка в магазинах, ты можешь в это поверить, Тай?
I put my hustle onto Forbes, can you believe this guy?
Я поместил свою суету в Forbes, ты можешь в это поверить, парень?
Then we said, "Fuck it," took the dope public
Потом мы сказали: черту все", и вывели наркотики на биржу.
Out the mud, they gotta face you now, you can't make up this shit
Из грязи в князи, теперь им приходится сталкиваться с тобой лицом к лицу, ты не можешь этого выдумать.
Judge it how you judge it, say we goin' corporate
Судите как хотите, говорите, что мы становимся корпорацией.
Nah, we just corner boys with the corner office
Нет, мы просто уличные парни с угловым офисом.
I'm at the cap table, what the splits is?
Я за столом переговоров, каковы доли?
Not that cap table, boy, we live this
Не тот стол переговоров, парень, мы этим живем.
Breezy, what the business is?
Бризи, в чем бизнес?
We pushin' Fenty like Fentanyl, the shit is all legitimate (woo)
Мы продвигаем Fenty, как фентанил, все это легально (уу).
E was down ten for this
Изи потерял на этом десять.
We just got his ten back then went back like, "Where the interests is?"
Мы только что вернули его десятку, а потом спросили: "Где проценты?".
Em light up the O3
Эм поджигает O3.
We let y'all do the zazas, OG for the OGs
Мы даем вам заниматься своими делами, OG для OG.
Some new niggas out of pocket, talkin' exotic
Какие-то новые ниггеры лезут не в свое дело, говорят об экзотике.
You barely been to the Baham- (haha) that's another topic
Ты едва ли был на Багам- (ха-ха) это уже другая тема.
Monogram in my pocket off the red carpet
Монограмма в моем кармане с красной дорожки.
You see the face I made that night, shit is that shockin'
Ты видел лицо, которое я скорчил в ту ночь, это же шокирует.
Odds wasn't great, we'd even be alive
Шансы были не на нашей стороне, мы вообще могли не выжить.
Gotta be crazy to y'all niggas, we surprised
Должно быть, мы сводим вас с ума, ниггеры, мы вас удивили.
Shit is too much how we grew up (grew up)
Это слишком, как мы выросли (выросли).
Shit don't even feel real to us (damn)
Это даже не кажется нам реальным (черт).
OG sold to those, you called kingpin
OG продавал тем, кого ты называл главарем.
If those your drug lords, then who are we then?
Если это твои наркобароны, то кто же тогда мы?
Hov is a real nigga's dream
Хов - мечта настоящего ниггера.
My only goal, to make a real nigga feel seen
Моя единственная цель - чтобы настоящий ниггер почувствовал себя увиденным.
Sometimes, it make a fake nigga hate life
Иногда это заставляет фальшивого ниггера ненавидеть жизнь.
Never my intention, the consequences of my way of life
Никогда не было моим намерением, это последствия моего образа жизни.
The way we used to play with life
Того, как мы раньше играли с жизнью.
I'm now careful with the sentences, them only jail bars I like (woo)
Теперь я осторожен со сроками, это единственные решетки, которые мне нравятся (уу).
I never wanted to be the state custodian (come on)
Я никогда не хотел быть государственным опекуном (да ладно).
The laws are draconian (come on, Hov)
Законы драконовские (да ладно, Хов).
For those married to the life (come on), it's holy matrimony and (come on)
Для тех, кто женат на жизни (да ладно), это святой брак (да ладно).
Somehow, I'll out-fox every box they'll try to throw me in (come on)
Так или иначе, я перехитрю любую ловушку, в которую они попытаются меня загнать (да ладно).
With great ceremony and
С большой помпой и
Folk and 'nem told me how highly Caddy spoke of him
Фолк и его ребята рассказывали мне, как лестно Кэдди отзывался о нем.
And bloke and 'nem from London, Harold Road, Weston Inn
И Блок и его ребята из Лондона, Гарольд Роуд, Уэстон Инн.
I be speakin' to the souls of men
Я обращаюсь к душам людей.
Those of them willin' to die for the existence that this cold world has chose for them
Тех из них, кто готов умереть за существование, которое этот холодный мир выбрал для них.
Kickin' snow off a frozen Timb (woo)
Стряхиваю снег с замерзших Тимберлендов (уу).
Back and forth on this turnpike, really took a toll on 'em
Туда-сюда по этой платной дороге, это действительно дорого им обошлось.
Lot of fallen soldiers on these roads of sin
Много павших солдат на этих дорогах греха.
For those who make the laws, I'ma always have smoke for them
У меня всегда найдется дым для тех, кто принимает законы.
I got lawyers like shooters
У меня есть адвокаты, как киллеры.
Workin' pro bono for him as a favor 'cause I throw them Ms
Работают бесплатно для него в качестве услуги, потому что я даю им миллионы.
In memory of Teelo
В память о Тило.
I pray none of your people die over jailphones again
Я молюсь, чтобы никто из твоих людей больше не умер из-за тюремных телефонов.
All this pain from the outside, inspired all this growth within
Вся эта боль извне вдохновила на этот внутренний рост.
So new planes gettin' broken in
Так что новые самолеты обкатываются.
Highest elevation of the self
Высшая ступень саморазвития.
They done fucked around and gave the right niggas wealth
Они облажались и дали богатство правильным ниггерам.
These ain't songs, these is hymns 'cause I'm him
Это не песни, это гимны, потому что это я.
It's the Psalm 151, this New Testament
Это Псалом 151, этот Новый Завет.
The book of Hov (The book of Hov)
Книга Хова (Книга Хова).
Jesus turned water to wine, for Hov, it just took a stove
Иисус превратил воду в вино, для Хова понадобилась только плита.
You never know how this shit could go
Никогда не знаешь, как все обернется.
Me and Biggs probably got too big if they ain't book that load (what's up Hoffa?)
Мы с Биггсом, наверное, стали слишком крутыми, если они не забронировали этот груз (как дела, Хоффа?).
Hindsight is 20/20
Задним умом все крепки.
Though he's gettin' plenty money, lookin' back now this shit is funny
Хотя он получает кучу денег, оглядываясь назад, все это кажется забавным.
I just got a million off a sync
Я только что заработал миллион на синхронизации.
Without riskin' a million years tryna get it out the sink (woo)
Не рискуя миллионом лет, пытаясь вытащить его из раковины (уу).
Hov did
Хов сделал это.
They said they don't know me internationally, niggas on the road did
Они сказали, что не знают меня на международном уровне, ниггеры в дороге сделали это.
I see a lot of Hov in Giggs
Я вижу много от Хова в Гиггзе.
Me and Meek could never beef, I freed that nigga from a whole bid
Мы с Миком никогда не смогли бы поссориться, я освободил этого ниггера из-под стражи.
Hov did (Hov did)
Хов сделал это (Хов сделал это).
Next time we have a discussion who the G.O.A.T., you donkeys know this
В следующий раз, когда у нас будет спор о том, кто КОЗА, вы, ослы, знайте это.
Forgive me, that's my passion talkin' (haha)
Простите, это моя страсть говорит (ха-ха).
Sometimes I feel like Farrakhan (haha) talkin' to Mike Wallace (haha)
Иногда я чувствую себя Фарраханом (ха-ха), говорящим с Майком Уоллесом (ха-ха).
I think y'all should keep quiet
Думаю, вам всем стоит помолчать.
Breaks my heart (haha)
Разбивает мне сердце (ха-ха).
(God did) they wanted us down, ooh-whoa (come on, man)
(Бог сделал это) они хотели, чтобы мы пали, у-у-у (да ладно тебе, мужик).
But look at us now, oh
Но посмотри на нас сейчас, о.
They counted us out
Они списали нас со счетов.
They didn't think that we would make it, oh
Они не думали, что у нас получится, о.
They didn't believe in us, oh
Они не верили в нас, о.
But I know God did, God did (oh, yes, He did)
Но я знаю, Бог сделал это, Бог сделал это (о, да, Он сделал).
Oh, God did (oh-oh)
О, Бог сделал это (о-о).
Oh, yes, God did (oh-oh)
О, да, Бог сделал это (о-о).
Oh, God did
О, Бог сделал это.
But I know God did, God did (oh, yes, He did)
Но я знаю, Бог сделал это, Бог сделал это (о, да, Он сделал).
Oh, God did (oh, God did)
О, Бог сделал это (о, Бог сделал это).
Oh, yes, God did (He did)
О, да, Бог сделал это (Он сделал).
Oh-oh-oh, God did (yeah!)
О-о-о, Бог сделал это (да!).
And you may not believe, but I know God did
И ты можешь не верить, но я знаю, Бог сделал это.
Oh, God did (God did)
О, Бог сделал это (Бог сделал это).
God did (God did)
Бог сделал это (Бог сделал это).
Oh-oh
О-о.
But I know God did
Но я знаю, Бог сделал это.
He did it
Он сделал это.
Oh, He did it, yeah, yeah
О, Он сделал это, да, да.
God did
Бог сделал это.
God did
Бог сделал это.
God did
Бог сделал это.
Yeah
Да.





Writer(s): Shawn C. Carter, John Michael Stevens, Khaled Khaled, Edward Blackmon, Dwayne Carter, Nicholas M Warwar, William Roberts, Tarik Azzous, Francis Leblanc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.