DJ Khaled feat. Big Sean - Thank You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Khaled feat. Big Sean - Thank You




I gotta give thanks, you know?
Я должен поблагодарить тебя, понимаешь?
I never really met nobody who was truly
Я никогда не встречал никого по-настоящему.
Successful that wasn't thankful (Straight up, woah)
Успех, который не был благодарен (прямо, уоу).
For the good and the bad (Go time)
За хорошее и плохое (время идти)
It made me who I am
Это сделало меня тем, кто я есть.
Straight up, look
Прямо вверх, смотри!
DJ Khaled
DJ Khaled
When it get this dark, you gotta feel your way out
Когда стемнеет, ты почувствуешь выход.
They tried to bury me alive, I Kill Bill-ed my way out
Они пытались похоронить меня заживо, я убил Билла-Эда.
Letting go of grudges that I used to feel a way about
Отпускаю обиды, которые я когда-то испытывал.
'Cause some emotions are too taxing to keep paying out
Потому что некоторые эмоции слишком тяготеют, чтобы продолжать платить.
Life is what you make it,
Жизнь-это то, что ты делаешь.
I know I'll make it for sure, then make it some more
Я знаю, что сделаю это наверняка, а потом сделаю еще.
I know critics hate it galore, it doesn't phase me no more
Я знаю, критики ненавидят это в изобилии, это больше не волнует меня.
I know some people's only taste of
Я знаю, что у некоторых есть только вкус.
Success is the bite that they take out of yours
Успех-это укус, который они достают из твоего.
My GG told me God laugh at you when you make plans
Мой гг сказал мне, что Бог смеется над тобой, когда ты строишь планы.
The type of wisdom that made us men
Мудрость, которая сделала нас людьми.
Plus tryna thank everybody who helped us along the way
Плюс Трина, спасибо всем, кто помогал нам на этом пути.
Is like trying to name every single member of the Wu-Tang Clan
Это как пытаться назвать каждого члена клана Ву-Танг.
Yeah, I might skip one or two
Да, я могу пропустить один или два,
But that doesn't mean they wasn't just as part of the plan
но это не значит, что они не были частью плана.
Some love goes without saying
Какая-то любовь проходит без слов.
Who would've thought that DJ that was on 6 to 10
Кто бы мог подумать, что диджей был на 6 до 10?
Right there on 99 Jamz, screamin', "We the best"
Прямо здесь, на 99 Jamz, кричим: "мы лучшие".
Would've had all the execs eatin' right out of his hands?
Все исполнители должны были бы вырваться из его рук?
Showed us all the keys to success from doors being slammed
Показал нам все ключи к успеху от захлопывающихся дверей.
Look, I gotta thank Khaled, who back in 2010
Слушай, я должен поблагодарить Халеда, который вернулся в 2010.
Convinced Ye, Sean should drop my last shit
Убедил тебя, Шон должен бросить мое последнее дерьмо.
It's a smash hit, add Chris to it and it's a classic
Это хит, добавь к нему Криса, и это классика.
That's that rare shit, yeah loyalty everlasting, look
Вот это редкое дерьмо, да, верность вечна, смотри.
All I know, forever stuck to the code
Все, что я знаю, навсегда застряло в коде.
Only one I changed was 40221 to 90210
Единственный, кого я изменил, был 40221 на 90210.
Fast forward later, this nigga Khaled my neighbor
Перемотай вперед позже, этот ниггер Далед моему соседу.
The type of stories that you can't make up
Истории, которые ты не можешь придумать.
The universe doesn't just work it out, man, it works in our favor
Вселенная не просто работает, чувак, она работает в нашу пользу.
What's Heaven on earth, getting everything that you prayed for?
Что такое рай на земле, получающий все, о чем ты молился?
Shit, believe it to achieve it or you never will
Черт, верь в это, чтобы достичь этого, или ты никогда этого не сделаешь.
On the phone with Colin Kaepernick
По телефону с Колином Каперником.
He like, "They not gon' make it easy
Ему нравится :" они не сделают это проще.
For us in this game and they never will"
Для нас в этой игре они никогда не будут".
I'm like, "That's not just the NFL, bro, that's every field"
Я такой: "это не просто НФЛ, братан, это все поле".
Look, no restraints, bitch, only strength
Смотри, никаких ограничений, сука, только сила.
That's my wavelength, surprised I ain't go insane
Это моя волна, удивлен, что я не сошел с ума.
Heard more gunshots outside than the doorbell rang
Слышал больше выстрелов снаружи, чем раздался звонок в дверь.
And swam with sharks that's too big to fill up tanks
И плавал с акулами, которые слишком велики, чтобы наполнять баки,
And I'm right here, right now, how could I not give thanks?
и я прямо здесь, прямо сейчас, как я мог не благодарить?
Feel my pain, I paint these pics, I spill this paint
Почувствуй мою боль, Я рисую эти фотки, я проливаю эту краску.
I miss my dogs, I spill this drink
Я скучаю по своим собакам, я проливаю этот напиток.
I pray that all your growing pains turn gold champagne
Я молюсь, чтобы все твои растущие страдания превратились в золотое шампанское.
Plus I gotta thank my exes on some "thank u, next" shit
К тому же, я должен поблагодарить своих бывших за" спасибо, следующий".
And all the old times that gave me new perspectives
И все те старые времена, что давали мне новые перспективы.
Speaking of new, I'm about to ink a new deal, Don Life Records
Говоря о новом, Я собираюсь заключить новый контракт, Don Life Records.
And put anyone on in the city who needs connections
И пусть кто-нибудь будет в городе, кому нужны связи.
This that Fortune 500, my shit never plummet
Это "Фортуна-500", мое дерьмо никогда не рушится.
I just bought a mansion and moved in
Я только что купил особняк и переехал.
The dungeon, don't none of y'all want it
Темница, никто из вас не хочет этого.
So all y'all fuckboys that want us to fuck up
Так что все вы, ублюдки, хотите, чтобы мы облажались.
Just know I make fire in the place and not one of 'em fumble
Просто знай, что я разжигаю огонь в этом месте, и никто из них не возится.
My vision is tunnel, Sean Don
Мое видение-туннель, Шон Дон.
And I just gotta give thanks
И я просто хочу сказать спасибо.
'Cause it's that time
Потому что сейчас самое время.
You know what I'm talking about, that grind time
Ты знаешь, о чем я говорю, это время помола.
You've been grinding your whole life
Всю свою жизнь ты терзаешь.
It's that time where that preparation meets that opportunity
Это то время, когда эта подготовка встречает эту возможность.
And you gotta be ready
И ты должен быть готов.
And give thanks
И спасибо!





Writer(s): KHALED KHALED, TARIK AZZOUZ, KELLY PRICE, NICHOLAS WARWAR, SEAN ANDERSON, RODNEY JERKINS

DJ Khaled feat. Big Sean - Father Of Asahd
Album
Father Of Asahd
date de sortie
17-05-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.