Paroles et traduction DJ Khaled feat. Meek Mill & Lil Baby - Weather the Storm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
The
Best
Music
Мы
Лучшая
Музыка!
Twenty-nineteen
we
ain't
taking
no
shorts
unless
we
going
on
vacation
Двадцать
девятнадцать,
мы
не
будем
в
шортах,
пока
не
отправимся
в
отпуск.
Drop
top
gone
(Drop
top
gone)
Drop
top
ушел
(drop
top
ушел)
Sellin'
popcorn
(Sellin'
popcorn)
Продаю
попкорн
(продаю
попкорн)
I
went
from
licks
to
most
wanted
to
the
top
of
the
Forbes
Я
перешел
от
облизывания
к
самому
желанному
на
вершину
Форбса.
Fucked
up
the
trenches
(Fucked
up
the
trenches)
К
черту
окопы
(к
черту
окопы).
I
weather
the
storm
(Weather
that
shit)
Я
выдержу
шторм
(выдержу
это
дерьмо).
Young
living
legend,
I
be
on
that
shit
that
these
niggas
ain't
on
(Niggas
ain't
on)
Молодая
живая
легенда,
я
буду
на
том
дерьме,
на
котором
нет
этих
ниггеров
(ниггеров
нет).
I
went
to
war
with
the
system
(Yeah)
Я
пошел
на
войну
с
системой
(да).
To
give
my
son
toys
on
Christmas
(Yeah)
Подарить
сыну
игрушки
на
Рождество
(да).
Probably
won't
give
me
no
Grammy
(Give
me
that)
Наверное,
мне
не
дадут
бабушку
(Дай
мне
ее).
Putting
awards
on
wrists
(Yeah)
Вручение
наград
запястьям
(да!)
We
had
to
kill
just
to
make
it
out
Мы
должны
были
убить,
чтобы
выбраться.
Shit,
we
puttin'
rewards
on
niggas
(Brrt)
Черт,
мы
назначаем
награды
ниггерам
(Бррт).
Live
by
the
gun
and
we
die
about
it
Живи
у
ружья,
и
мы
умрем
из-за
этого.
Shit,
I'm
prayin'
the
sword
don't
kill
us
Черт,
я
молюсь,
чтобы
меч
не
убил
нас.
Prayin'
the
Lord
forgive
us,
we
going
to
war
with
killers
Молю
Господа,
прости
нас,
мы
идем
на
войну
с
убийцами.
They
put
a
bounty
all
on
my
dawgs,
want
'em
dead
by
morning,
nigga
Они
отдают
по
заслугам
всех
моих
парней,
хотят,
чтобы
они
умерли
к
утру,
ниггер.
We
took
risks
to
live
like
this,
ain't
doing
consignment
(Doing
consignment)
Мы
рисковали,
чтобы
так
жить,
но
не
делали
консигнации
(консигнации).
I
brought
my
mama
tears,
and
I
turned
'em
to
VVS
diamonds
(VVS
diamonds)
Я
принес
маме
слезы
и
превратил
их
в
бриллианты
ВВС
(бриллианты
ВВС).
I
know
you
see
me
on
top
of
my
game,
ain't
see
me
declinin'
(See
me
declinin')
Я
знаю,
ты
видишь
меня
на
вершине
моей
игры,
не
видишь,
как
я
отказываюсь
(Смотри,
Как
я
отказываюсь).
Turned
to
a
monster,
the
next
time
you
saw
me
Превратился
в
монстра,
когда
в
следующий
раз
увидел
меня.
You
seen
I
was
climbin'
(Seen
I
was
climbin')
Ты
видел,
как
я
взбирался
(видел,
как
я
взбирался)
They
took
my
elevator,
I
said
fuck
it
Они
забрали
мой
лифт,
я
сказал:
"К
черту!"
I'm
takin'
the
steps
(Takin'
the
steps)
Я
делаю
шаги
(делаю
шаги).
Got
me
on
bail,
they
want
me
in
jail,
they
say
I'm
a
threat
(Say
I'm
a
threat)
Меня
выпустили
под
залог,
меня
хотят
посадить
в
тюрьму,
говорят,
что
я
угроза
(говорят,
что
я
угроза).
Fighting
for
freedom
eleven
years,
they
been
takin'
my
breath
(Taking
my
breath)
Борясь
за
свободу
одиннадцать
лет,
они
захватывают
мое
дыхание
(захватывают
мое
дыхание).
Watchin'
the
feds
taking
pictures,
it
been
makin'
me
stress
(Makin'
me
sweat)
Смотрю,
как
федералы
фотографируют,
это
вызывает
у
меня
стресс
(заставляет
меня
попотеть).
Tappin'
my
phone,
takin'
my
rights,
and
makin'
'em
wrong
Тащу
свой
телефон,
забираю
свои
права
и
делаю
их
неправильными.
Deep
in
this
shit,
had
to
dance
with
the
devil
to
make
it
back
home,
yeah
Глубоко
в
этом
дерьме,
пришлось
танцевать
с
дьяволом,
чтобы
вернуться
домой,
да.
I
got
a
call
from
one
of
the
dawgs,
say,
"You
been
ridin'
private"
Мне
позвонил
один
из
парней,
сказал:"Ты
был
наедине".
He
say
I
should
tell
the
pilot
to
come
and
get
him
Он
сказал,
что
я
должен
сказать
пилоту,
чтобы
он
пришел
и
забрал
его.
And
the
crazy
part
about
it,
my
nigga
sittin'
in
a
prison
И
самое
безумное
в
этом,
мой
ниггер
сидит
в
тюрьме.
And
the
other
crazy
part
about
it,
I
really
know
that
feelin',
yeah
И
еще
одна
сумасшедшая
часть
этого,
я
действительно
знаю,
что
чувствую,
да.
I
can't
put
my
trust
inside
the
system
Я
не
могу
довериться
системе.
Gotta
be
here
for
my
sisters
Я
должен
быть
здесь
ради
своих
сестер.
And
my
niece
believe
in
Christmas
И
моя
племянница
верит
в
Рождество.
And
her
dad,
somebody
killed
him
И
ее
отец,
кто-то
убил
его.
Some
shit
I
don't
remember
Кое-что,
чего
я
не
помню.
'Cause
I
left
him
in
a
box
when
they
had
me
in
them
locks
Потому
что
я
оставила
его
в
коробке,
когда
я
была
в
замке.
I
blame
God
for
my
convictions
Я
виню
Бога
за
свои
убеждения.
Never
give
a
judge
that
ammunition
Никогда
не
отдавай
судье
это
оружие.
Never
had
no
co-defendants
У
меня
никогда
не
было
сообвиняемых.
God
gon'
be
my
only
witness
Боже,
будь
моим
единственным
свидетелем.
Never
take
it
personal,
it's
whatever
when
we
handlin'
business
Никогда
не
принимай
это
близко
к
сердцу,
это
неважно,
когда
мы
ведем
дела.
We
been
through
the
worst,
them
situations
we
can
never
mention
Мы
прошли
через
худшие
ситуации,
о
которых
мы
никогда
не
можем
сказать.
You
gon'
have
your
mom
losin'
her
mind
if
you
get
a
conviction
Твоя
мама
потеряет
рассудок,
если
тебя
осудят.
Got
some
homies
sittin'
in
the
feds,
hope
they
get
an
eviction
У
меня
есть
друзья,
сидящие
в
федералах,
надеюсь,
их
выселят.
Prayin'
to
his
gun,
he
got
his
fire,
he
ain't
got
no
religion
Молясь
своему
ружью,
он
получил
свой
огонь,
у
него
нет
религии.
I
heard
Meek
got
two
for
a
wheelie
and
I
was
in
the
kitchen
servin'
Я
слышал,
что
у
кротких
есть
два
за
Вилли,
и
я
был
на
кухне.
Had
me
thinkin',
is
it
all
worth
it?
Я
думал,
что
все
это
того
стоит?
Thinkin'
'bout
the
chances
that
I
took
to
buy
you
purses
Думаю
о
шансах,
которые
я
взял,
чтобы
купить
тебе
сумочки.
Thinkin'
'bout
them
licks
that
we
went
on
and
just
go
splurge
it
Думая
о
том,
как
они
облизываются,
что
мы
пошли
дальше,
и
просто
пошли,
чтобы
раздуть
его.
Switched
it
up
and
everythin'
been
workin'
Подменил
его,
и
каждый
раз
работал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT WILLIAMS, NICHOLAS WARWAR, KHALED KHALED, DOMINIQUE JONES, ALEC COSTANDINOS, MICHAEL JOUVEAUX, TARIK AZZOUZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.