DJ Khaled - Go Hard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Khaled - Go Hard




Go Hard
Вперед, детка!
Ayy, we go by The Runners
Эй, мы The Runners
I think it's time for me to go hard as the hood I'm from, ayy (DJ Khaled, We The Best) (go hard)
Мне кажется, пора мне показать, насколько суров мой район, детка (DJ Khaled, We The Best) (вперед, детка!)
I think it's time for me to go hard as the hood I'm from, ayy
Мне кажется, пора мне показать, насколько суров мой район, детка
I do it for the hood, 'cause the hood told me I should (go hard)
Я делаю это для своего района, потому что мой район сказал мне, что я должен (вперед, детка!)
If you rep your hood, and you goin' hard
Если ты представляешь свой район и идешь вперед,
If they hatin' on you, don't stress
Если они ненавидят тебя, не переживай.
Tell them niggas that we the best (go, go, go hard)
Скажи этим ниггерам, что мы лучшие (вперед, вперед, вперед, детка!)
Fuck nigga, you can't stop this!
Ублюдок, ты не сможешь это остановить!
Fuck the best, we run this game, Kanye West, Khaled and Pain
К черту лучших, мы правим этой игрой, Kanye West, Khaled and Pain
If you could, you would get rid of me
Если бы ты могла, ты бы избавилась от меня.
What you gon' do when a nigga gotta go hard?
Что ты будешь делать, когда мне придется идти ва-банк?
But I won't let you get to me (to me)
Но я не позволю тебе добраться до меня (до меня).
You should already figure I'ma go hard
Ты должна уже понять, что я иду ва-банк.
If you were as real as me, you would never let another nigga step in yo' yard
Если бы ты была такой же настоящей, как я, ты бы никогда не позволила другому ниггеру ступить на твою территорию.
Makin' money ain't shit to me
Зарабатывать деньги ничто для меня.
This in my veins and it gets to my heart
Это в моих венах, и это доходит до моего сердца.
So I am (hard) I will (hard) I gots to go (go hard)
Так что я (суров) Я буду (суров) Я должен идти (вперед, детка!)
You got another way to live, I gots to go hard (go hard)
У тебя есть другой способ жить, я должен идти ва-банк (вперед, детка!)
I am gettin' it in until the end
Я в деле до самого конца.
I gotta go (go), go (go), go (go), go (go hard)
Я должен идти (вперед), идти (вперед), идти (вперед), идти (вперед, детка!)
I go the hardest, flow so retard
Я иду жестче всех, флоу такой отмороженный.
I'm disgusted with myself, I mean, ughh, where do I start?
Я испытываю отвращение к себе, то есть, уфф, с чего бы мне начать?
First I spin around and vomit, then I shit up on it
Сначала я кружусь и рву, потом я сру на это.
Fuck the beat up so bad, won't nobody get up on it
Так разделал бит, что никто не сможет на него залезть.
I flow so sick, nigga, how sick? Sea sick
Мой флоу такой больной, ниггер, насколько больной? Морской болезнью.
Got your hand out, don't look at me, bitch
Протягиваешь руку, не смотри на меня, сучка.
You lookin' at who made me rich
Ты смотришь на того, кто сделал меня богатым.
You lookin' at who made me rich
Ты смотришь на того, кто сделал меня богатым.
I had some wins, some losses
У меня были победы, были и поражения.
Just a life of a goddamn boss's
Просто жизнь чертового босса.
With the top off, lookin' for a girl with a ass as fat as Tracee Ross's
С открытым верхом, ищу девушку с задницей толстой, как у Трейси Росс.
This is dope as it get, dope as a motherfuckin' acid trip
Это охренительно, охренительно, как чертов трип на кислоте.
Fly as 57 passengers, this finna be another classic, bitch
Лечу, как 57 пассажиров, это будет еще одна классика, сучка.
Everybody know I got, if you want it then get at it
Все знают, что у меня есть, если хочешь, то добейся этого.
But I ain't gon' have it
Но я не собираюсь это отдавать.
No, I ain't gon' have it
Нет, я не собираюсь это отдавать.
If you could, you would get rid of me
Если бы ты могла, ты бы избавилась от меня.
What you gon' do when a nigga gotta go hard?
Что ты будешь делать, когда мне придется идти ва-банк?
But I won't let you get to me (to me)
Но я не позволю тебе добраться до меня (до меня).
You should already figure I'ma go hard
Ты должна уже понять, что я иду ва-банк.
If you were as real as me, you would never let another nigga step in yo' yard
Если бы ты была такой же настоящей, как я, ты бы никогда не позволила другому ниггеру ступить на твою территорию.
Makin' money ain't shit to me
Зарабатывать деньги ничто для меня.
This in my veins and it gets to my heart
Это в моих венах, и это доходит до моего сердца.
So I am (hard) I will (hard) I gots to go (go hard)
Так что я (суров) Я буду (суров) Я должен идти (вперед, детка!)
You got another way to live, I gots to go hard (go hard)
У тебя есть другой способ жить, я должен идти ва-банк (вперед, детка!)
I am gettin' it in until the end
Я в деле до самого конца.
I gotta go (go), go (go), go (go), go (go hard)
Я должен идти (вперед), идти (вперед), идти (вперед), идти (вперед, детка!)
I ain't ever been scared
Мне никогда не было страшно.
Never been a type to bite my words
Никогда не был тем, кто берет свои слова назад.
When I came up, y'all gave me shit
Когда я поднялся, вы все кормили меня дерьмом.
Now I'm finna make y'all eat them turds
Теперь я заставлю вас съесть это дерьмо.
Always said what the fuck I felt
Всегда говорил то, что, бл*дь, чувствовал.
Gon' head, spit that murder I wrote
Давай, выплюнь это убийство, которое я написал.
Man, I don't care what you felt
Чувак, мне плевать, что ты чувствовал.
Fuck you, nigga, I know I'm dope
Пошел ты, ниггер, я знаю, что я крутой.
Dope like I'm comin' to get my all
Крутой, будто я иду забрать все свое.
Felt like I had to play the fly on the wall
Чувствовал, что должен быть мухой на стене.
Felt like niggas was stuntin' on me
Чувствовал, что ниггеры выпендриваются передо мной.
Funny how I'm flyer than them all
Забавно, как я круче их всех.
Now I'm at the top, ain't nowhere to go now
Теперь я на вершине, мне некуда идти.
Instead of me, she gon' go down
Вместо меня она опустится.
Maybe I would've slowed down if I knew what I knew now
Может быть, я бы сбавил обороты, если бы знал то, что знаю сейчас.
I'm stupid, yeah, I know I'm dumb
Я глупый, да, я знаю, что я тупой.
This could get fuckin' old, well, it's good, I'm young
Это может стать чертовски старым, ну, хорошо, я молод.
But my heart get cold as the hood I'm from
Но мое сердце становится холодным, как район, из которого я родом.
Tell me what it take to be number one
Скажите мне, что нужно, чтобы быть номером один.
I guess it's gon' be what it's gon' be
Думаю, будет так, как будет.
But here's one thing y'all got to hear
Но вот одну вещь вы все должны услышать.
I'ma tell you like George Bush told me
Я скажу вам, как сказал мне Джордж Буш:
Fuck y'all niggas, I'm out of here
Пошли вы все, ниггеры, я ухожу отсюда.
If you could, you would get rid of me
Если бы ты могла, ты бы избавилась от меня.
What you gon' do when a nigga gotta go hard?
Что ты будешь делать, когда мне придется идти ва-банк?
But I won't let you get to me (to me)
Но я не позволю тебе добраться до меня (до меня).
You should already figure I'ma go hard
Ты должна уже понять, что я иду ва-банк.
If you were as real as me, you would never let another nigga step in yo' yard
Если бы ты была такой же настоящей, как я, ты бы никогда не позволила другому ниггеру ступить на твою территорию.
Makin' money ain't shit to me
Зарабатывать деньги ничто для меня.
This in my veins and it gets to my heart
Это в моих венах, и это доходит до моего сердца.
So I am (hard) I will (hard) I gots to go (go hard)
Так что я (суров) Я буду (суров) Я должен идти (вперед, детка!)
You got another way to live, I gots to go hard (go hard)
У тебя есть другой способ жить, я должен идти ва-банк (вперед, детка!)
I am gettin' it in until the end
Я в деле до самого конца.
I gotta go (go), go (go), go (go), go (go hard)
Я должен идти (вперед), идти (вперед), идти (вперед), идти (вперед, детка!)
I think it's time for me to go hard as the hood I'm from, ayy
Мне кажется, пора мне показать, насколько суров мой район, детка.
I think it's time for me to go hard as the hood I'm from, ayy
Мне кажется, пора мне показать, насколько суров мой район, детка.
I think it's time for me to go hard as the hood I'm from, ayy
Мне кажется, пора мне показать, насколько суров мой район, детка.
I think it's time for me to go hard as the hood I'm from, ayy
Мне кажется, пора мне показать, насколько суров мой район, детка.
If you could, you would get rid of me
Если бы ты могла, ты бы избавилась от меня.
What you gon' do when a nigga gotta go hard?
Что ты будешь делать, когда мне придется идти ва-банк?
But I won't let you get to me (to me)
Но я не позволю тебе добраться до меня (до меня).
You should already figure I'ma go hard
Ты должна уже понять, что я иду ва-банк.
If you were as real as me, you would never let another nigga step in yo' yard
Если бы ты была такой же настоящей, как я, ты бы никогда не позволила другому ниггеру ступить на твою территорию.
Makin' money ain't shit to me
Зарабатывать деньги ничто для меня.
This in my veins and it gets to my heart
Это в моих венах, и это доходит до моего сердца.
So I am (hard) I will (hard) I gots to go (go hard)
Так что я (суров) Я буду (суров) Я должен идти (вперед, детка!)
You got another way to live, I gots to go hard (go hard)
У тебя есть другой способ жить, я должен идти ва-банк (вперед, детка!)
I am gettin' it in until the end
Я в деле до самого конца.
I gotta go (go), go (go), go (go), go (go hard)
Я должен идти (вперед), идти (вперед), идти (вперед), идти (вперед, детка!)





Writer(s): Jermaine Jackson, Faheem Najm, Kanye West, Onika Tanya Maraj, Dwayne Carter, Andrew Harr, Khaled Khaled


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.