DJ Khaled - I'm From The Ghetto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Khaled - I'm From The Ghetto




We the best
Мы лучшие!
I represent the hood
Я представляю гетто.
I represent the ghetto
Я представляю гетто.
I represent the people
Я представляю людей.
I represent you
Я представляю тебя.
LISTEN!!!
Слушай!!!
All the money in the world couldnt change me
Все деньги в мире не могли изменить меня.
No diamond rings or them fancy cars
Никаких бриллиантовых колец или модных машин.
Cause my niggas in the hood woulda let me
Потому что мои ниггеры в гетто позволили бы мне ...
Holler this because...
Кричи это, потому что...
(I'm from the ghetto) I'm from the ghetto
из гетто) я из гетто.
(I'm from the pojects) I'm from the projects
из The pojects) я из the projects.
All over the world and every hood they know
Во всем мире и в каждом гетто, которое они знают.
I'm from the ghetto and thats fo sho'
Я из гетто, и это точно.
(I'm from the ghetto) I'm from the ghetto
из гетто) я из гетто.
(I'm from the projects) I'm from the projects
из проектов) я из проектов.
All over the world and every hood they know
Во всем мире и в каждом гетто, которое они знают.
I'm from the ghetto and thats fo sho'
Я из гетто, и это точно.
Ayo Cali
Эйо Кали!
Walk with me
Иди со мной.
Yeah thats what got me here
Да, вот что привело меня сюда.
The chucks the khaki suits
Цыплята в костюмах цвета хаки.
All the swap meet years
Все свопы встречаются годами.
The six dollar socks the five dollar rocks
Шесть долларов носок пятидолларовые камни.
Uncle Greg rest in peace he taught me how to chop
Дядя Грег покоится с миром, он научил меня рубить.
Thats why I love the hood and everything we got
Вот почему я люблю гетто и все, что у нас есть.
From the ice cream trucks to the fourty ounce tops
От грузовиков с мороженым до вершин в четыре унции.
All white Air Force Ones to fake Jacob watch
Все белые ВВС подделывают часы Джейкоба.
A few reasons why I drive the Bently hard top
Несколько причин, почему я веду Bently hard top
Use it in my songs cause I live it on the block
Используй это в своих песнях, потому что я живу на районе.
Tattoo it on my face let the whole world watch
Татуировка на моем лице, пусть весь мир смотрит.
I'm that type of nigga yall made my city bigger dawg
Я из тех ниггеров, что сделали мой город большим, чувак.
Turn the TV off got tired of watchin Jigga boss
Выключи телевизор, устал смотреть, как Джигга босс.
So we told our mom's we was lookin for jobs
Мы сказали маме, что ищем работу.
When we was really in the record store lookin for Nas
Когда мы действительно были в музыкальном магазине, искали Nas.
Project of the ghetto, Ghetto and the project
Проект гетто, гетто и проект.
From compton to being Dre's number one prospect so...
От Комптона до того, чтобы быть перспективой номер один для Dre, так что...
All the money in the world couldnt change me
Все деньги в мире не могли изменить меня.
No diamond rings or them fancy cars
Никаких бриллиантовых колец или модных машин.
Cause my niggas in the hood woulda let me
Потому что мои ниггеры в гетто позволили бы мне ...
Holler this because...
Кричи это, потому что...
(I'm from the ghetto) I'm from the ghetto
из гетто) я из гетто.
(I'm from the pojects) I'm from the projects
из The pojects) я из the projects.
All over the world and every hood they know
Во всем мире и в каждом гетто, которое они знают.
I'm from the ghetto and thats fo sho'
Я из гетто, и это точно.
(I'm from the ghetto) I'm from the ghetto
из гетто) я из гетто.
(I'm from the projects) I'm from the projects
из проектов) я из проектов.
All over the world and every hood they know
Во всем мире и в каждом гетто, которое они знают.
I'm from the ghetto and thats fo sho'
Я из гетто, и это точно.
AAHHAA!!!
ААА!!!
Yeah ugh
Да, ага.
They know
Они знают ...
Yeah ugh
Да, ага.
Aint no help there just food stamps
Не поможет там только талоны на еду.
Weight checks and welfare
Проверка веса и благосостояния.
Every man gone for self there
Каждый ушел туда ради себя.
Still might need to borrow your medicade card for health care
Все же, возможно, потребуется взять вашу карту medicade для здравоохранения.
Yeah if you never got knocked then you made it
Да, если ты никогда не стучался, тогда ты сделал это.
Everybody know eachother if not they realated
Все знают друг друга, если не осознают.
You can get shot or get bladed
Ты можешь получить пулю или получить удар.
Theres dudes that got jobs now that had blocks in the eighties
Есть парни, у которых теперь есть работа, у которых были кварталы в восьмидесятых.
Six months five years for you just to cop out
Шесть месяцев, пять лет для тебя, чтобы выкарабкаться.
Ninth or tenth grade is usually when niggas drop out
Девятый или десятый класс-это обычно, когда ниггеры бросают школу.
Fights break out when you wired and start joking
Драки вспыхивают, когда ты подключаешься и начинаешь шутить.
Alot of OG's retired and started smokin
Много OG ушел в отставку и начал курить.
House party games of spade sweet kool-aid
Игры на вечеринке дома из сладкой лопаты kool-aid.
Loud music all night till the boys in blue raid
Громкая музыка всю ночь, пока парни в голубом рейде.
So therefore I could never be too paid
Поэтому мне никогда не платили слишком много.
I know where I'm going and where I'm from will get you laid
Я знаю, куда я иду, и откуда я родом, я уложу тебя.
All the money in the world couldnt change me
Все деньги в мире не могли изменить меня.
No diamond rings or them fancy cars
Никаких бриллиантовых колец или модных машин.
Cause my niggas in the hood woulda let me
Потому что мои ниггеры в гетто позволили бы мне ...
Holler this because...
Кричи это, потому что...
(I'm from the ghetto) I'm from the ghetto
из гетто) я из гетто.
(I'm from the pojects) I'm from the projects
из The pojects) я из the projects.
All over the world and every hood they know
Во всем мире и в каждом гетто, которое они знают.
I'm from the ghetto and thats fo sho'
Я из гетто, и это точно.
(I'm from the ghetto) I'm from the ghetto
из гетто) я из гетто.
(I'm from the projects) I'm from the projects
из проектов) я из проектов.
All over the world and every hood they know
Во всем мире и в каждом гетто, которое они знают.
I'm from the ghetto and thats fo sho'
Я из гетто, и это точно.
Haha
Ха-ха!
Tell me this how come
Скажи мне, как так вышло?
Black folks get a little doe
Черные получают немного лани.
And forget where they come from
И забудь, откуда они пришли.
Man we used to have good times
Чувак, у нас были хорошие времена.
But since you moved on up you aint cool with us
Но с тех пор, как ты поднялся, ты не в восторге от нас.
We still support you tho we dont see you much
Мы все еще поддерживаем тебя, мы тебя не видим.
You aint the first fool its cool with us
Ты не первый дурак, с нами все в порядке.
But why you living out your idols dreams
Но почему ты живешь мечтами своих идолов?
Remember how for you came and help you keep those thangs
Вспомни, как ты пришел и помог сохранить эти клыки.
Now its cool that your adress changed
Теперь круто, что твой адрес изменился.
But I'm tryna holla at my dog and the number aint the same
Но я Трина холла на своей собаке, и номер не тот же.
I guess new homies came with his fame
Думаю, новые друзья пришли с его славой.
But see true homies will stay the same
Но смотри, настоящие друзья останутся прежними.
Through all the up's and down's in your career
Через все вверх и вниз в твоей карьере.
A couple wives few kids scattered here
Пара жен, несколько детей, разбросанных здесь.
And when you dead or broke without a deal
И когда ты умрешь или сломаешься без сделки.
All the groupies cleared... The ghetto will still be here
Все фанатки очищены ... гетто все еще будет здесь.
All the money in the world couldnt change me
Все деньги в мире не могли изменить меня.
No diamond rings or them fancy cars
Никаких бриллиантовых колец или модных машин.
Cause my niggas in the hood woulda let me
Потому что мои ниггеры в гетто позволили бы мне ...
Holler this because...
Кричи это, потому что...
(I'm from the ghetto) I'm from the ghetto
из гетто) я из гетто.
(I'm from the pojects) I'm from the projects
из The pojects) я из the projects.
All over the world and every hood they know
Во всем мире и в каждом гетто, которое они знают.
I'm from the ghetto and thats fo sho'
Я из гетто, и это точно.
(I'm from the ghetto) I'm from the ghetto
из гетто) я из гетто.
(I'm from the projects) I'm from the projects
из проектов) я из проектов.
All over the world and every hood they know
Во всем мире и в каждом гетто, которое они знают.
I'm from the ghetto and thats fo sho'
Я из гетто, и это точно.





Writer(s): Marcello Valenzano, Andre Lyon, Maurice Young, Jayceon Taylor, Khaled Khaled, Jason Phillips, Edward John Montilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.