DJ Khaled - Red Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Khaled - Red Light




We the best
Мы лучшие
I represent the hood
Я представляю район.
I represent the ghetto
Я представляю гетто.
I represent the people
Я представляю народ.
I represent you
Я представляю тебя.
LISTEN!!!
Слушайте!!!
All the money in the world couldnt change me
Никакие деньги в мире не смогли бы изменить меня.
No diamond rings or them fancy cars
Никаких бриллиантовых колец или дорогих машин.
Cause my niggas in the hood woulda let me
Потому что мои ниггеры в гетто позволили бы мне это сделать
Holler this because...
Кричи это, потому что...
(I'm from the ghetto) I'm from the ghetto
из гетто) я из гетто.
(I'm from the pojects) I'm from the projects
из трущоб) я из трущоб.
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе, который они знают.
I'm from the ghetto and thats fo sho'
Я из гетто, и это точно.
(I'm from the ghetto) I'm from the ghetto
из гетто) я из гетто.
(I'm from the projects) I'm from the projects
из проектов) я из проектов
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе, который они знают.
I'm from the ghetto and thats fo sho'
Я из гетто, и это точно.
Ayo Cali
Эйо Кали
Walk with me
Пойдем со мной.
Yeah thats what got me here
Да вот что привело меня сюда
The chucks the khaki suits
Патроны костюмы цвета хаки
All the swap meet years
Все свопы встречаются годами
The six dollar socks the five dollar rocks
Носки за шесть долларов камни за пять долларов
Uncle Greg rest in peace he taught me how to chop
Дядя Грег Покойся с миром он научил меня рубить
Thats why I love the hood and everything we got
Вот почему я люблю этот район и все, что у нас есть.
From the ice cream trucks to the fourty ounce tops
От грузовиков с мороженым до сорока унций.
All white Air Force Ones to fake Jacob watch
Все белые Военно Воздушные Силы подделывают часы Джейкоба
A few reasons why I drive the Bently hard top
Есть несколько причин, почему я езжу на "Бентли хард топ".
Use it in my songs cause I live it on the block
Я использую его в своих песнях, потому что живу на районе.
Tattoo it on my face let the whole world watch
Вытатуируй это на моем лице пусть весь мир смотрит
I'm that type of nigga yall made my city bigger dawg
Я из тех ниггеров которые сделали мой город еще больше чувак
Turn the TV off got tired of watchin Jigga boss
Выключи телевизор надоело смотреть джигга босс
So we told our mom's we was lookin for jobs
Поэтому мы сказали маме что ищем работу
When we was really in the record store lookin for Nas
Когда мы действительно были в музыкальном магазине в поисках Nas
Project of the ghetto, Ghetto and the project
Проект гетто, гетто и проект
From compton to being Dre's number one prospect so...
От Комптона до того, чтобы стать перспективой номер один для Дре, так что...
All the money in the world couldnt change me
Никакие деньги в мире не смогли бы изменить меня.
No diamond rings or them fancy cars
Никаких бриллиантовых колец или дорогих машин.
Cause my niggas in the hood woulda let me
Потому что мои ниггеры в гетто позволили бы мне это сделать
Holler this because...
Кричи это, потому что...
(I'm from the ghetto) I'm from the ghetto
из гетто) я из гетто.
(I'm from the pojects) I'm from the projects
из трущоб) я из трущоб.
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе, который они знают.
I'm from the ghetto and thats fo sho'
Я из гетто, и это точно.
(I'm from the ghetto) I'm from the ghetto
из гетто) я из гетто.
(I'm from the projects) I'm from the projects
из проектов) я из проектов
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе, который они знают.
I'm from the ghetto and thats fo sho'
Я из гетто, и это точно.
AAHHAA!!!
А-А-А-а!!!
Yeah ugh
Да уж
They know
Они знают
Yeah ugh
Да уж
Aint no help there just food stamps
Никакой помощи нет только талоны на еду
Weight checks and welfare
Проверка веса и благосостояние
Every man gone for self there
Там каждый сам за себя.
Still might need to borrow your medicade card for health care
Возможно, Вам все еще придется одолжить свою карту medicade для получения медицинской помощи
Yeah if you never got knocked then you made it
Да если тебя никогда не стучали значит ты сделал это
Everybody know eachother if not they realated
Все знают друг друга, если они не реальны.
You can get shot or get bladed
Тебя могут подстрелить или убить.
Theres dudes that got jobs now that had blocks in the eighties
Есть чуваки, которые получили работу сейчас, у которых были кварталы в восьмидесятых.
Six months five years for you just to cop out
Шесть месяцев пять лет для тебя просто чтобы справиться
Ninth or tenth grade is usually when niggas drop out
Девятый или десятый класс это обычно когда ниггеры бросают учебу
Fights break out when you wired and start joking
Драки вспыхивают, когда ты подключаешься и начинаешь шутить.
Alot of OG's retired and started smokin
Многие из ОГ ушли на пенсию и начали курить
House party games of spade sweet kool-aid
Домашняя вечеринка игры в лопату сладкий Кул-Эйд
Loud music all night till the boys in blue raid
Громкая музыка всю ночь, пока парни в синем не набегут.
So therefore I could never be too paid
Поэтому мне никогда не платили слишком много.
I know where I'm going and where I'm from will get you laid
Я знаю, куда я иду, и откуда я родом, ты переспишь со мной.
All the money in the world couldnt change me
Никакие деньги в мире не смогли бы изменить меня.
No diamond rings or them fancy cars
Никаких бриллиантовых колец или дорогих машин.
Cause my niggas in the hood woulda let me
Потому что мои ниггеры в гетто позволили бы мне это сделать
Holler this because...
Кричи это, потому что...
(I'm from the ghetto) I'm from the ghetto
из гетто) я из гетто.
(I'm from the pojects) I'm from the projects
из трущоб) я из трущоб.
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе, который они знают.
I'm from the ghetto and thats fo sho'
Я из гетто, и это точно.
(I'm from the ghetto) I'm from the ghetto
из гетто) я из гетто.
(I'm from the projects) I'm from the projects
из проектов) я из проектов
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе, который они знают.
I'm from the ghetto and thats fo sho'
Я из гетто, и это точно.
Haha
Хаха
Tell me this how come
Скажи мне это как так вышло
Black folks get a little doe
Черные люди получают маленькую лань
And forget where they come from
И забудь, откуда они берутся.
Man we used to have good times
Чувак, у нас были хорошие времена.
But since you moved on up you aint cool with us
Но с тех пор, как ты поднялся, ты не очень-то ладишь с нами.
We still support you tho we dont see you much
Мы все еще поддерживаем тебя хотя и редко видимся
You aint the first fool its cool with us
Ты не первый дурак с нами все в порядке
But why you living out your idols dreams
Но почему ты живешь мечтами своих кумиров
Remember how for you came and help you keep those thangs
Вспомни, как за тобой пришли, и помоги тебе сохранить эти штуки.
Now its cool that your adress changed
Теперь это круто что твой адрес изменился
But I'm tryna holla at my dog and the number aint the same
Но я пытаюсь окликнуть свою собаку и номер уже не тот
I guess new homies came with his fame
Думаю, новые друзья пришли вместе с его славой.
But see true homies will stay the same
Но видишь ли настоящие друзья останутся такими же
Through all the up's and down's in your career
Через все взлеты и падения в твоей карьере
A couple wives few kids scattered here
Пара жен несколько детей разбросанных здесь
And when you dead or broke without a deal
И когда ты мертв или разорен без сделки
All the groupies cleared... The ghetto will still be here
Все фанатки убраны ... гетто все еще будет здесь.
All the money in the world couldnt change me
Никакие деньги в мире не смогли бы изменить меня.
No diamond rings or them fancy cars
Никаких бриллиантовых колец или дорогих машин.
Cause my niggas in the hood woulda let me
Потому что мои ниггеры в гетто позволили бы мне это сделать
Holler this because...
Кричи это, потому что...
(I'm from the ghetto) I'm from the ghetto
из гетто) я из гетто.
(I'm from the pojects) I'm from the projects
из трущоб) я из трущоб.
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе, который они знают.
I'm from the ghetto and thats fo sho'
Я из гетто, и это точно.
(I'm from the ghetto) I'm from the ghetto
из гетто) я из гетто.
(I'm from the projects) I'm from the projects
из проектов) я из проектов
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе, который они знают.
I'm from the ghetto and thats fo sho'
Я из гетто, и это точно.





Writer(s): Leigh Vincent Elliott, Jayceon Terrell Taylor, Johnny David Mollings, Maurice Jammal Carpenter, Leonardo V. Mollings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.