Paroles et traduction DJ Khaled - Victory
They
doubted
me
all
my
life
Они
сомневались
во
мне
всю
мою
жизнь.
Now
it's
victory
Теперь
это
победа.
(DJ
KHALED!)
(DJ
KHALED!)
Whatever
it
is,
I'll
pay
the
cost
Что
бы
это
ни
было,
я
заплачу
за
это.
I'm
willing
to
risk
it,
I'll
take
the
loss
Я
готов
рискнуть,
я
возьму
на
себя
потери.
I'll
put
it
all
on
the
line
Я
поставлю
все
на
карту.
In
a
hustler's
state
of
mind
В
состоянии
разума
жулика.
I'm
gonna
make
history
Я
собираюсь
творить
историю.
Just
so
we
can
claim
victory
(Victory)
Просто
так
мы
можем
претендовать
на
победу
(победу).
Oh,
victory
(Victory)
О,
Победа
(Победа)
Speedboats,
three
tokes
and
pass
it
Быстроходные
катера,
три
тикают
и
проходят
мимо.
Hittin'
slopes
in
Aspen
Читтинские
склоны
в
осине.
No
coat,
just
an
oath
to
stay
thorough
'til
we
back
to
ashes
Без
пальто,
только
клятва
остаться
тщательной,
пока
мы
не
вернемся
в
пепел.
Driven
in
fly
sedans
to
the
MGM
Grand
Везут
в
седанах
мухи
в
"МГМ
Гранд".
Picture
lots
of
sand,
two
blondes,
implants
На
фото
много
песка,
две
блондинки,
импланты.
Remy
in
hand,
we
tryna
tan,
deal
my
cards
with
an
honest
hand
Реми
в
руке,
мы
пытаемся
загореть,
сдаем
мои
карты
честной
рукой.
A
modest
man,
aware
of
any
counter-scam
Скромный
человек,
знающий
о
любой
встречной
афере.
Palm
trees,
magnum
Don
Ps,
LV
monograms
Пальмы,
Магнум
Дон,
Л.
В.
вензели.
Hottest
girls
flew
from
Rio
Самые
горячие
девушки
прилетели
из
Рио.
Mojitos,
mucho
frio,
my
libido
Мохито,
мучо
Фрио,
мое
либидо.
Sex
so
strong,
without
the
E,
though
Секс
такой
сильный,
но
без
"Е".
Hollow
threats,
we
don't
see
those
Пустые
угрозы,
мы
их
не
видим.
Higher
death
toll
whenever
we
roll
Больше
жертв,
когда
мы
катимся.
That
process
is
pivotal
Этот
процесс
имеет
решающее
значение.
My
pitiful
poverty-struck
criminals
will
get
a
Jew
Мои
жалкие
нищие
преступники
получат
еврея.
Then
we
lounge
in
a
Spanish-style
house
Затем
мы
отдыхаем
в
доме
в
испанском
стиле.
'Til
it
all
blows
over,
Dolce
Gabbana
out
Пока
все
не
закончится,
Дольче
Габбана!
Contemplatin',
there
is
no
bond
with
Satan
Размышляя,
нет
никакой
связи
с
Сатаной.
Say
a
little
prayer
for
me
like
Aretha
Franklin
Помолись
за
меня,
как
Арета
Франклин.
For
my
hustlers,
here's
some
motivation
Для
моих
охотников,
вот
некоторые
мотивации.
He
who
has
begun
is
half
done,
why
you
waitin'?
Тот,
кто
начал,
наполовину
готов,
зачем
ты
ждешь?
I'm
too
impatient
to
pray,
too
much
patience
for
stress
Я
слишком
нетерпелива,
чтобы
молиться,
слишком
много
терпения
для
стресса.
It's
too
much
paper
to
rest,
fuck
around,
you
face
death
Слишком
много
бумаги,
чтобы
отдохнуть,
на
Х**,
тебе
грозит
смерть.
I
know
some
niggas
from
Astoria
Я
знаю
некоторых
ниггеров
из
Астории.
That'll
cut
your
daughter
up
Это
уничтожит
твою
дочь.
Like
I
used
to
cut
a
quarter
up
Как
раньше
я
вырезал
четвертак.
Makin'
all
the
bucks,
banana
clips
I
bought
in
Georgia
bucks
Зарабатываю
все
деньги,
банановые
клипсы,
которые
я
купил
в
Джорджии.
Kill
all
you
fucks,
easy
Убей
всех,
кого
ты
трахаешь,
просто!
I
be
on
the
golf
cart,
sleepy
Я
буду
в
гольф-каре,
сонный.
Y'all
beneath
me
Вы
все
подо
мной.
Y'all
be
at
the
pawn
shop,
pawnin'
watches
Вы
все
были
в
ломбарде,
ломбарды.
Obnoxious,
can't
stop
us,
we
shottas
Отвратительно,
нас
не
остановить,
мы
стреляем.
Say
you
killin'
Pablo?
Impossible
Говоришь,
ты
убиваешь
Пабло?
невозможно.
Nonsense,
preposterous,
bizarre
at
best
Глупость,
нелепость,
в
лучшем
случае,
странность.
Unfulfilled
promises
Невыполненные
обещания.
I
feel
intelligence
is
my
wealth
Я
чувствую,
что
разум-мое
богатство.
However,
how
enormous
is
Nas'
pockets
is
a
pop
quiz
to
gossipers
Тем
не
менее,
насколько
огромны
карманы
Nas-это
поп-тест
для
сплетников.
See
me
at
the
Oscars,
lookin'
dreamy,
hood
opulent
Увидимся
на
Оскаре,
я
выгляжу
мечтательно,
в
роскошном
капюшоне.
Means
esoteric,
how
I
wore
it
Это
значит
эзотерику,
как
я
ее
носил.
Exoticness
makes
you
curious
to
see
how
serious
my
closet
is
Экзотичность
заставляет
тебя
любопытствовать,
насколько
серьезен
мой
шкаф.
Shareholders
wanna
invest
in
that
Nas
stock,
it's
just
Акционеры
хотят
вложить
деньги
в
этот
Nas,
это
просто
...
We
be
on
that
real
shit,
luxury
four-wheel
shit
Мы
будем
в
этом
дерьме,
роскошном
четырехколесном
дерьме.
Niggas
actin'
thirst
on
some
just-got-a-deal
shit
Ниггеры
жаждут
какого-то
дерьма
со
сделкой.
Ha,
for
that
victory
we
will
kill
shit
Ха,
ради
этой
победы
мы
убьем
дерьмо.
Get
out
the
way,
playboy,
this
is
real
shit
Убирайся
с
дороги,
Плейбой,
это
настоящее
дерьмо.
Whatever
it
is,
I'll
pay
the
cost
Что
бы
это
ни
было,
я
заплачу
за
это.
I'm
willing
to
risk
it,
I'll
take
the
loss
Я
готов
рискнуть,
я
возьму
на
себя
потери.
I'll
put
it
all
on
the
line
Я
поставлю
все
на
карту.
In
a
hustler's
state
of
mind
В
состоянии
разума
жулика.
I'm
gonna
make
history
Я
собираюсь
творить
историю.
Just
so
we
can
claim
victory
(Victory)
Просто
так
мы
можем
претендовать
на
победу
(победу).
Oh,
victory
(Victory)
О,
Победа
(Победа)
Just
so
we
can
claim
victory
Просто
так
мы
можем
претендовать
на
победу.
Just
so
we
can
claim
victory
Просто
так
мы
можем
претендовать
на
победу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leigh Elliott, Leonardo Mollings, Nasir Jones, Kevin Cossom, Johnny David Mollings, Khaled Khaled, John Stephens, Maurice Jammal Carpenter
Album
Victory
date de sortie
02-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.