Paroles et traduction DJ Khalid feat. Mr. Don - Como Mirarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Mirarte
Как смотреть на тебя
No
me
salen
las
palabras,
para
expresarte
que
te
quiero
У
меня
не
хватает
слов,
чтобы
выразить,
как
я
тебя
люблю
No
sé
cómo
explicarte,
que
me
haces
sentir
Я
не
знаю,
как
объяснить,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
Como
si
fuera
el
verano,
y
el
invierno
no
existiera
Как
будто
сейчас
лето,
а
зимы
не
существует
Como
si
separa
todo
Как
будто
всё
разделяет
Y
con
esa
sonrisa,
que
cambia
la
vida
И
с
этой
улыбкой,
которая
меняет
жизнь
Miraste
hacia
aquí
Ты
посмотрела
сюда
Y
ya
no
puedo
contemplar
И
я
больше
не
могу
представить
Que
tú
no
seas
la
que
me
ama
Что
ты
не
та,
кто
любит
меня
Y
cómo
mirarte
И
как
смотреть
на
тебя
Esos
ojos
que
me
dejan
en
enero
В
эти
глаза,
которые
оставляют
меня
в
январе
Cuando
sé
que
no
son
míos
y
me
muero
Когда
я
знаю,
что
они
не
мои,
и
я
умираю
El
destino
no
nos
quiere
ver
pasar
Судьба
не
хочет
видеть
нас
вместе
Oh,
y
cómo
decirte
О,
и
как
сказать
тебе
Que
no
quiero
que
este
amor
sea
pasajero
Что
я
не
хочу,
чтобы
эта
любовь
была
мимолетной
Que
de
pronto
se
dé
un
día
y
yo
te
espero
Что
вдруг
наступит
день,
и
я
буду
ждать
тебя
El
destino
no
nos
tiene
que
importar
Судьба
не
должна
иметь
для
нас
значения
No
sé
cómo
ser
yo
mismo
si
no
estás
al
lado
mío
Я
не
знаю,
как
быть
собой,
если
тебя
нет
рядом
Se
harán
largos
estos
meses,
si
no
estás
junto
a
mí
Эти
месяцы
будут
долгими,
если
ты
не
будешь
со
мной
Y
con
esa
sonrisa,
que
nunca
se
olvida
И
с
этой
улыбкой,
которую
невозможно
забыть
Llegaste
y
te
vi
y
ya
no
puedo
soportar
que
tú
no
seas
la
que
me
ama
Ты
пришла,
я
увидел
тебя,
и
я
больше
не
могу
выносить,
что
ты
не
та,
кто
любит
меня
Y
cómo
mirarte
И
как
смотреть
на
тебя
A
esos
ojos
que
me
dejan
en
enero
В
эти
глаза,
которые
оставляют
меня
в
январе
Cuando
sé
que
no
son
míos
y
me
muero
Когда
я
знаю,
что
они
не
мои,
и
я
умираю
El
destino
no
nos
quiere
ver
pasar
Судьба
не
хочет
видеть
нас
вместе
Oh,
y
como
decirte
О,
и
как
сказать
тебе
Que
no
quiero
que
este
amor
sea
pasajero
Что
я
не
хочу,
чтобы
эта
любовь
была
мимолетной
Que
de
pronto
se
dé
un
día
y
yo
te
espero
Что
вдруг
наступит
день,
и
я
буду
ждать
тебя
El
destino
no
nos
tiene
que
importar
Судьба
не
должна
иметь
для
нас
значения
Y
cómo
olvidarte
И
как
забыть
тебя
Si
la
vida
me
enseñó
que
vas
primero
Если
жизнь
научила
меня,
что
ты
на
первом
месте
No
me
importa
la
distancia,
yo
te
quiero
Мне
не
важно
расстояние,
я
люблю
тебя
Y
al
final
sé
que
a
mi
lado
vas
a
estar
И
в
конце
концов,
я
знаю,
что
ты
будешь
рядом
со
мной
Voy
a
esperarte
Я
буду
ждать
тебя
Cuando
se
ama
de
verdad
no
existe
el
tiempo
Когда
любишь
по-настоящему,
времени
не
существует
Y
te
juro
que
no
es
el
final
del
cuento
И
я
клянусь,
что
это
не
конец
сказки
El
destino
no
nos
puede
separar
Судьба
не
может
разлучить
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Yatra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.