Paroles et traduction Bobby-Imran - Badmashiyaan Mash Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Badmashiyaan Mash Up
Badmashiyaan Mash Up
Shab
ki
baahon
mein
so
jaaye
subah
I
want
to
sleep
in
your
arms
tonight,
my
love
Khwabon
ko
tere
palkon
pe
doon
sajaa
I'll
adorn
your
eyelids
with
dreams
Shab
ki
baahon
mein
so
jaaye
subah
I
want
to
sleep
in
your
arms
tonight,
my
love
Khwabon
ko
tere
palkon
pe
doon
sajaa
I'll
adorn
your
eyelids
with
dreams
Goonje
saanson
mein
teri
hi
sadaa
Let
your
voice
echo
in
my
breath
Main
lafz
tera
tu
hai
meri
zubaan
I
am
your
word,
you
are
my
tongue
Shaitaniyaan
raat
bhar
kar
le
aa
toot
kar
Let's
go
wild,
let's
break
free
tonight
Badmashiyan
raat
bhar
kar
le
aa
toot
kar
Let's
go
wild,
let's
break
free
tonight
Milna
tera.
milna
mera.
To
meet
you,
to
meet
me
Milna
tha
kismat
mein
likha
Fate
had
it
that
we
would
meet
Manzil
bhi
thi
milon
judaa
We
were
destined
to
be
together
Raahein
mili
jo
tu
milaa
Our
paths
met,
and
you
appeared
Tu
ru-ba-ru
hai
aarzoo
You
are
my
heart's
desire
Aa
bhi
ja
baahon
mein
tu
zaraa
Come
into
my
arms,
my
love
Shaitaniyaan
raat
bhar
kar
le
aa
toot
kar
Let's
go
wild,
let's
break
free
tonight
Badmashiyan
raat
bhar
kar
le
aa
toot
kar
Let's
go
wild,
let's
break
free
tonight
Saath
tere
chalta
chalun
I'll
walk
by
your
side
Anjaan
raahon
pe
yunhi
Along
unknown
paths
Rishta
koi
sadiyon
ka
tha
Our
connection
is
timeless
Apna
lage
hai
tu
kahin
You
feel
like
home
to
me
Tu
hi
sazaa
tu
hi
duaa
You
are
my
punishment,
you
are
my
prayer
Hai
mere
jeene
ki
tu
wajah
You
are
the
reason
I
live
Shaitaniyaan
raat
bhar
kar
le
aa
toot
kar
Let's
go
wild,
let's
break
free
tonight
Badmashiyan
raat
bhar
kar
le
aa
toot
kar
Let's
go
wild,
let's
break
free
tonight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imran, Shabbir Ahmed, Bobby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.