Paroles et traduction DJ Komori feat. Linus - Tokyo Homesick -Re:Start- (feat. Linus)
Tokyo Homesick -Re:Start- (feat. Linus)
Tokyo Homesick - Re:Start- (feat. Linus)
派手に着飾ってる世界
Flashy
and
made
up
world
実際は壊れやすい世界
The
truth
is,
it's
so
fragile
一瞬で崩れさってく視界
Vision
crumbles
in
an
instant
当たり前が急に
What
we
took
for
granted
泡のようにはじけて消えてく
Suddenly
bursts
like
a
bubble
and
vanishes
霧がかったそれぞれ描いたvision
Our
visions
we
each
drew
in
the
fog
見失わぬようにtrial
and
error
Trial
and
error
so
we
don't
lose
sight
指くわえて何もせずにbe
quiet?
Are
you
gonna
keep
quiet
and
do
nothing?
もうそんな選択肢はない
That's
no
longer
an
option
巻き戻せなくても
Even
if
we
can't
rewind
リスタートは出来るから
We
can
always
restart
Don't
you
worry
Don't
you
worry
孤独が襲っても
Even
if
loneliness
attacks
Whenever繋がってるから
Whenever
we're
connected
You
are
not
lonely
You're
not
alone
Don't
be
swayed
Don't
be
swayed
遠慮なんていらない
No
need
to
hold
back
それが正しい答え(You're
right)
That's
the
right
answer
(You're
right)
いつだってbelieve
in
you
I'll
always
believe
in
you
遠慮なんていらない
No
need
to
hold
back
それが正しい答え(You're
right)
That's
the
right
answer
(You're
right)
星の数ほどの人の群れに
In
the
crowd
of
people,
as
countless
as
the
stars
流されてしまいそうis
it
alright?
Swept
along,
is
it
alright?
誰も悪くはないはずなのに
It's
no
one's
fault
なぜ分かり合えない?
But
how
come
we
can't
understand
each
other?
傷つけ合わなきゃならない?
Do
we
have
to
hurt
one
another?
誰にだって信じてる正義があって
We
all
have
our
own
beliefs,
争いたくなくてもClashing
We
don't
want
conflict,
yet
we
clash,
岐路に立ってる標識もデタラメなんて
The
signposts
at
the
crossroads
are
all
wrong,
もう全ては自分次第
Now
it's
all
up
to
us.
巻き戻せなくても
Even
if
we
can't
rewind
リスタートは出来るから
We
can
always
restart
Don't
you
worry
Don't
you
worry
孤独が襲っても
Even
if
loneliness
attacks
Whenever繋がってるから
Whenever
we're
connected
You
are
not
lonely
You're
not
alone
Don't
be
swayed
Don't
be
swayed
遠慮なんていらない
No
need
to
hold
back
それが正しい答え(You're
right)
That's
the
right
answer
(You're
right)
いつだってbelieve
in
you
I'll
always
believe
in
you
遠慮なんていらない
No
need
to
hold
back
それが正しい答え(You're
right)
That's
the
right
answer
(You're
right)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.