Paroles et traduction DJ Kruel - Tu Eres la Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Eres la Mujer
You Are the Woman
Yo
te
decía
que
te
amaba
I
used
to
tell
you
that
I
loved
you
Y
tu
me
odiabas
y
tu
a
mi
me
rechazabas
And
you
hated
me
and
rejected
me
Y
con
ganas
ahora
tu
me
amas
And
now
you
love
me
with
all
your
heart
Me
dices
que
me
extrañas
You
tell
me
you
miss
me
Y
de
ti
no
quiero
nada
And
I
don't
want
anything
from
you
Tu
eres
la
mujer
que
yo
quise
tener
You
are
the
woman
I
wanted
to
have
Tu
eres
la
mujer
por
quien
siempre
soñé
e
You
are
the
woman
I
always
dreamed
of
Tu
eres
la
mujer
que
yo
siempre
busque
You
are
the
woman
I
always
looked
for
Pero
nunca
quisiste
tener
me
como
un
hombre
But
you
never
wanted
me
as
a
man
Tu
eres
la
mujer
que
yo
quise
tener
You
are
the
woman
I
wanted
to
have
Tu
eres
la
mujer
por
quien
siempre
soñé
e
You
are
the
woman
I
always
dreamed
of
Tu
eres
la
mujer
que
yo
siempre
busque
You
are
the
woman
I
always
looked
for
Pero
nunca
quisiste
tener
me
como
un
hombre
But
you
never
wanted
me
as
a
man
Tu
nunca
me
quisiste
como
un
hombre
You
never
wanted
me
as
a
man
Tu
nunca
me
quisiste
como
un
hombre
You
never
wanted
me
as
a
man
Tu
nunca
me
quisiste
como
un
hombre
You
never
wanted
me
as
a
man
Tu
nunca
me
quisiste
como
un
hombre
You
never
wanted
me
as
a
man
Yo
siempre
te
amé
I
always
loved
you
Pero
tu
nunca
me
amaste
But
you
never
loved
me
Yo
siempre
te
busqué
I
always
looked
for
you
Pero
tu
nunca
me
valoraste
But
you
never
valued
me
Yo
quise
verte
I
wanted
to
see
you
Pero
mejor
te
largaste
But
you
left
instead
Pero
nunca
te
importo
But
you
never
cared
Lo
que
demostré
en
un
tiempo
antes
What
I
showed
you
a
while
ago
Pero
quien
pensaría
que
tu
te
me
iría
But
who
would
have
thought
you
would
leave
me
Aunque
yo
te
quería
pero
quien
diría
Even
though
I
loved
you,
who
would
have
said
Que
algún
día
volverías
That
one
day
you
would
come
back
Y
que
regresarías
And
that
you
would
return
A
recuperar
ese
día
To
recover
that
day
A
recuperar
ese
día
To
recover
that
day
Yo
siempre
te
quise
bebé
pero
I
always
loved
you
baby
but
Tu
nunca
me
quisiste
You
never
loved
me
Ahora
que
viste
que
coroné
Now
that
you
see
that
I
made
it
Quisieras
volver
pero
baby
la
macaste
You
would
like
to
come
back,
but
baby
you
messed
up
Tu
eres
la
mujer
que
yo
quise
tener
You
are
the
woman
I
wanted
to
have
Tu
eres
la
mujer
por
quien
siempre
soñé
e
You
are
the
woman
I
always
dreamed
of
Tu
eres
la
mujer
que
yo
siempre
busque
You
are
the
woman
I
always
looked
for
Pero
nunca
quisiste
tener
me
como
un
hombre
But
you
never
wanted
me
as
a
man
Tu
eres
la
mujer
que
yo
quise
tener
You
are
the
woman
I
wanted
to
have
Tu
eres
la
mujer
por
quien
siempre
soñé
e
You
are
the
woman
I
always
dreamed
of
Tu
eres
la
mujer
que
yo
siempre
busque
You
are
the
woman
I
always
looked
for
Pero
nunca
quisiste
tener
me
como
un
hombre
But
you
never
wanted
me
as
a
man
Tu
nunca
me
quisiste
como
un
hombre
You
never
wanted
me
as
a
man
Tu
nunca
me
quisiste
como
un
hombre
You
never
wanted
me
as
a
man
Tu
nunca
me
quisiste
como
un
hombre
You
never
wanted
me
as
a
man
Tu
nunca
me
quisiste
como
un
hombre
You
never
wanted
me
as
a
man
Yo
siempre
te
quise
a
ti
como
una
mujer
I
always
wanted
you
as
a
woman
Pero
tu
nunca
me
quisiste
como
un
hombre
But
you
never
wanted
me
as
a
man
Mami
yo
me
siento
que
ya
no
te
puedo
ver
Mommy,
I
feel
like
I
can't
see
you
anymore
Tu
nunca
me
amaste
ahora
no
te
puedo
querer
You
never
loved
me,
now
I
can't
love
you
Yo
siempre
te
amé
pero
no
me
valoraste
I
always
loved
you
but
you
never
valued
me
Yo
te
valoré
pero
tu
nunca
me
amaste
I
valued
you
but
you
never
loved
me
Yo
a
ti
te
busqué
pero
no
pude
encontrarte
I
looked
for
you
but
I
couldn't
find
you
Ya
no
se
que
hacer
mami
queda
donde
estas
yeah
I
don't
know
what
to
do
anymore,
mommy,
stay
where
you
are
yeah
Y
hoy
en
día
yo
no
te
tengo
And
today
I
don't
have
you
Yo
no
coro
contigo
I
don't
mess
with
you
Y
mi
corazón
roto
And
my
heart
is
broken
Y
me
decías
yo
tengo
novio
And
you
used
to
tell
me
I
have
a
boyfriend
No
coro
con
guare
y
mas
con
chismoso
I
don't
mess
with
guare
and
even
more
with
gossips
En
la
vida
anduve
solo
In
life
I
walked
alone
No
tenia
nada
y
mas
to
traposo
ah
I
had
nothing
and
was
all
ragged
ah
Para
ti
yo
era
un
mosco
For
you
I
was
a
fly
Y
tu
decías
que
me
comía
los
mosco
pero
And
you
said
that
I
ate
the
flies
but
Los
años
pasan
y
siempre
me
ves
en
pinta
The
years
go
by
and
you
always
see
me
looking
good
Ahora
quiere
hacer
me
el
coro
Now
you
want
to
mess
with
me
Como
que
es
mi
consentida
pero
Like
you're
my
darling
but
Tu
la
macaste
ya
tu
no
eres
señorita
You
messed
up,
you're
not
a
lady
anymore
Disculpa
me
si
te
ofendo
Excuse
me
if
I
offend
you
Que
ya
yo
Estoy
en
la
mía
That
I'm
already
doing
my
thing
Ella
se
fue
y
ahora
quiere
volver
She
left
and
now
she
wants
to
come
back
Ella
se
fue
de
ti
ya
me
olvidé
She
left
you,
I
already
forgot
about
you
Tu
eres
la
mujer
que
yo
quise
tener
You
are
the
woman
I
wanted
to
have
Tu
eres
la
mujer
por
quien
siempre
soñé
e
You
are
the
woman
I
always
dreamed
of
Tu
eres
la
mujer
que
yo
siempre
busque
You
are
the
woman
I
always
looked
for
Pero
nunca
quisiste
tener
me
como
un
hombre
But
you
never
wanted
me
as
a
man
Tu
eres
la
mujer
que
yo
quise
tener
You
are
the
woman
I
wanted
to
have
Tu
eres
la
mujer
por
quien
siempre
soñé
e
You
are
the
woman
I
always
dreamed
of
Tu
eres
la
mujer
que
yo
siempre
busque
You
are
the
woman
I
always
looked
for
Pero
nunca
quisiste
tener
me
como
un
hombre
But
you
never
wanted
me
as
a
man
Tu
nunca
me
quisiste
como
un
hombre
You
never
wanted
me
as
a
man
Tu
nunca
me
quisiste
como
un
hombre
You
never
wanted
me
as
a
man
Tu
nunca
me
quisiste
como
un
hombre
You
never
wanted
me
as
a
man
Tu
nunca
me
quisiste
como
un
hombre
You
never
wanted
me
as
a
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandy Manuel Vasquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.