Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Middle
of
nowhere,
driving
my
black
car,
Mitten
im
Nirgendwo,
fahre
ich
meinen
schwarzen
Wagen,
Seaeching
for
your
love,
don't
know
who
you
are,
Suche
nach
deiner
Liebe,
weiß
nicht,
wer
du
bist,
I
don'n
even
know,
colour
of
your
eyes,
Ich
kenne
nicht
einmal
die
Farbe
deiner
Augen,
But
I
know
they
are
stunning
like
sunrise.
Aber
ich
weiß,
sie
sind
atemberaubend
wie
der
Sonnenaufgang.
When
you'll
find
me
I
will
say,
Wenn
du
mich
findest,
werde
ich
sagen,
I
was
waiting
for
this
day,
Ich
habe
auf
diesen
Tag
gewartet,
And
I'll
never
let
you
go,
Und
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen,
Oooh!
Oooh!
Oooh!
Oooh!
Oooh!
Oooh!
Drive,
drive
baby,
baby
drive
Fahr,
fahr
Baby,
Baby
fahr
Drive
in
the
full
moon
light,
Fahr
im
vollen
Mondlicht,
Drive
baby,
baby
drive,
Fahr
Baby,
Baby
fahr,
Eeeh!
Eeeh!
Eeeey!
Eeeh!
Eeeh!
Eeeey!
Who
are
you
my
babe?
What's
your
name
my
love?
Wer
bist
du
mein
Schatz?
Wie
ist
dein
Name,
meine
Liebe?
You're
the
only
one
I
am
dreaming
of,
Du
bist
der
Einzige,
von
dem
ich
träume,
Let
me
kiss
your
lips,
let
me
see
your
eyes,
Lass
mich
deine
Lippen
küssen,
lass
mich
deine
Augen
sehen,
Let
me
hold
you
babe
till
the
morning
light.
Lass
mich
dich
halten,
Schatz,
bis
zum
Morgenlicht.
When
you'll
find
me
I
will
say,
Wenn
du
mich
findest,
werde
ich
sagen,
I
will
waiting
for
this
day,
Ich
habe
auf
diesen
Tag
gewartet,
And
I'll
never
let
you
go,
Und
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen,
Oooh!
Oooh!
Oooh!
Oooh!
Oooh!
Oooh!
Drive,
drive
baby,
baby
drive
Fahr,
fahr
Baby,
Baby
fahr
Drive
in
the
full
moon
light,
Fahr
im
vollen
Mondlicht,
Drive
baby,
baby
drive,
Fahr
Baby,
Baby
fahr,
Eeeh!
Eeeh!
Eeeey!
Eeeh!
Eeeh!
Eeeey!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Radu Sirbu, Ana Sirbu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.