DJ Luck & MC Neat - A Little Bit Of Luck - traduction des paroles en allemand

A Little Bit Of Luck - DJ Luck & MC Neattraduction en allemand




A Little Bit Of Luck
Ein kleines bisschen Glück
Ta na ne, ta na ne, ta na ne, ta na na te boy
Ta na ne, ta na ne, ta na ne, ta na na te Junge
Ta na ne, ta na ne, ta na ne, ta na na te boy
Ta na ne, ta na ne, ta na ne, ta na na te Junge
Ta na ne, ta na ne, ta na ne, ta na na te boy
Ta na ne, ta na ne, ta na ne, ta na na te Junge
Ta na ne, ta na ne, ta na ne, ta na na te boy
Ta na ne, ta na ne, ta na ne, ta na na te Junge
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
We done, fuss and fight, we done, fuss and fight
Wir haben gestritten und gezankt, wir haben gestritten und gezankt
We done, fuss and fight, we done, fuss and fight
Wir haben gestritten und gezankt, wir haben gestritten und gezankt
We done, fuss and fight, we done, fuss and fight
Wir haben gestritten und gezankt, wir haben gestritten und gezankt
We done, fuss and fight, we done, fuss and fight
Wir haben gestritten und gezankt, wir haben gestritten und gezankt
We done, fuss and fight, we done, fuss and fight
Wir haben gestritten und gezankt, wir haben gestritten und gezankt
We done, fuss and fight, we done, fuss and fight
Wir haben gestritten und gezankt, wir haben gestritten und gezankt
We done, fuss and fight, we done, fuss and fight
Wir haben gestritten und gezankt, wir haben gestritten und gezankt
DJ come drop it with the rhythm and the rhyme
DJ komm, leg auf mit dem Rhythmus und dem Reim
The DJ along come drop it with the bad bassline
Der DJ kommt daher und legt auf mit der krassen Bassline
Bad bassline, bad bassline
Krasse Bassline, krasse Bassline
Bad bass, bad bass, bad bassline
Krasser Bass, krasser Bass, krasse Bassline
Holler with the rinsin' sound
Ruf es raus mit dem fetten Sound
Holler with the rinsin' sound
Ruf es raus mit dem fetten Sound
Holler with the rinsin' sound
Ruf es raus mit dem fetten Sound
Holler with the mixin' sound
Ruf es raus mit dem Mix-Sound
Holler with the rinsin' sound
Ruf es raus mit dem fetten Sound
Holler with the rinsin' sound
Ruf es raus mit dem fetten Sound
Holler with the rinsin' sound
Ruf es raus mit dem fetten Sound
Holler with the rinsin' sound
Ruf es raus mit dem fetten Sound
Holler with the mixin' sound
Ruf es raus mit dem Mix-Sound
Holler with the rinsin' sound
Ruf es raus mit dem fetten Sound
Holler with the mixin' sound
Ruf es raus mit dem Mix-Sound
Ta na ne, ta na ne, ta na ne, ta na na te boy
Ta na ne, ta na ne, ta na ne, ta na na te Junge
Ta na ne, ta na ne, ta na ne, ta na na te boy
Ta na ne, ta na ne, ta na ne, ta na na te Junge
Ta na ne, ta na ne, ta na ne, ta na na te boy
Ta na ne, ta na ne, ta na ne, ta na na te Junge
Ta na ne, ta na ne, ta na ne, ta na na te boy
Ta na ne, ta na ne, ta na ne, ta na na te Junge
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
Holler with the rinsin' sound
Ruf es raus mit dem fetten Sound
Holler with the rinsin' sound
Ruf es raus mit dem fetten Sound
Holler with the rinsin' sound
Ruf es raus mit dem fetten Sound
Holler with the mixin' sound
Ruf es raus mit dem Mix-Sound
Holler with the rinsin' sound
Ruf es raus mit dem fetten Sound
Holler with the rinsin' sound
Ruf es raus mit dem fetten Sound
Holler with the rinsin' sound
Ruf es raus mit dem fetten Sound
Holler with the rinsin' sound
Ruf es raus mit dem fetten Sound
Holler with the rinsin' sound
Ruf es raus mit dem fetten Sound
Holler with the mixin' sound
Ruf es raus mit dem Mix-Sound
Holler with the rinsin' sound
Ruf es raus mit dem fetten Sound
Ta na ne, ta na ne, ta na ne, ta na na te boy
Ta na ne, ta na ne, ta na ne, ta na na te Junge
Ta na ne, ta na ne, ta na ne, ta na na te boy
Ta na ne, ta na ne, ta na ne, ta na na te Junge
Ta na ne, ta na ne, ta na ne, ta na na te boy
Ta na ne, ta na ne, ta na ne, ta na na te Junge
Ta na ne, ta na ne, ta na ne, ta na na te boy
Ta na ne, ta na ne, ta na ne, ta na na te Junge
Ta na ne, ta na ne, ta na ne, ta na na te boy
Ta na ne, ta na ne, ta na ne, ta na na te Junge
Ta na ne, ta na ne, ta na ne, ta na na te boy
Ta na ne, ta na ne, ta na ne, ta na na te Junge
Ta na ne, ta na ne, ta na ne, ta na na te boy
Ta na ne, ta na ne, ta na ne, ta na na te Junge
Ta na ne, ta na ne, ta na ne, ta na na te boy
Ta na ne, ta na ne, ta na ne, ta na na te Junge
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
With a little bit of luck, we can make it through the night
Mit ein bisschen Glück schaffen wir es durch die Nacht
Holler with the rinsin' sound
Ruf es raus mit dem fetten Sound
Holler with the rinsin' sound
Ruf es raus mit dem fetten Sound
Holler with the rinsin' sound
Ruf es raus mit dem fetten Sound
Holler with the mixin' sound
Ruf es raus mit dem Mix-Sound
Holler with the rinsin' sound
Ruf es raus mit dem fetten Sound
Holler with the rinsin' sound
Ruf es raus mit dem fetten Sound
Holler with the rinsin' sound
Ruf es raus mit dem fetten Sound
Holler with the rinsin' sound
Ruf es raus mit dem fetten Sound
Holler with the mixin' sound
Ruf es raus mit dem Mix-Sound
Holler with the rinsin' sound
Ruf es raus mit dem fetten Sound
Holler with the mixin' sound
Ruf es raus mit dem Mix-Sound
Holler with the rinsin' sound
Ruf es raus mit dem fetten Sound
Holler with the rinsin' sound
Ruf es raus mit dem fetten Sound
Holler with the rinsin' sound
Ruf es raus mit dem fetten Sound
Holler with the mixin' sound
Ruf es raus mit dem Mix-Sound
Holler with the rinsin' sound
Ruf es raus mit dem fetten Sound
Holler with the rinsin' sound
Ruf es raus mit dem fetten Sound
Holler with the rinsin' sound
Ruf es raus mit dem fetten Sound
Holler with the rinsin' sound
Ruf es raus mit dem fetten Sound
Holler with the mixin' sound
Ruf es raus mit dem Mix-Sound
Holler with the rinsin' sound
Ruf es raus mit dem fetten Sound
Holler with the mixin' sound
Ruf es raus mit dem Mix-Sound
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne
Ta na ne, ta na ne, ta na ne





Writer(s): Joel Samuels, Bernard Simon, Michael Anthony Rose, Terry Holt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.