DJ Maphorisa feat. DJ Mleg & Sho Madjozi - Probleme - traduction des paroles en allemand

Probleme - DJ Maphorisa , Sho Madjozi traduction en allemand




Probleme
Probleme
Eish!
Eish!
Ta vuya... Madjozi!
Hier kommt... Madjozi!
Seni ku nghena Madjozi yaa!
Jetzt kommt Madjozi rein, jaa!
Maphorisa mi nge n′wu koti yaa!
Maphorisa, ihr werdet sie nicht schaffen, jaa!
Seni ku sweka Madjozi, i sweka yini?
Jetzt kocht Madjozi, was kocht sie?
I sweka vhorosi! Yaa!
Sie kocht Boerewors! Jaa!
Madjozi i sweka vhorosi
Madjozi kocht Boerewors
Sho!
Sho!
Vitana Xongi, na Thami na Lobi
Ruf Xongi, und Thami und Lobi
Movha loko wu fika ha khandiya mos!
Wenn das Auto kommt, steigen wir ein, klar!
Vitana Ntwaki, na Khani, na Musa
Ruf Ntwaki, und Khani, und Musa
Mi lwelela yini hiku ka nandiha mos...
Warum streitet ihr? Weil es Spaß macht, klar...
Probleme mi la ku ni lwela!
Probleme, ihr wollt mich bekämpfen!
Mina ni la ku ti nwela!
Ich, ich will trinken!
Eish xihambani mina ni nge fambi phati yi nga se ze yi hela!
Eish Freund, ich gehe nicht, bevor die Party vorbei ist!
Loko yo suka na mina na suka!
Wenn sie losfährt, fahre ich auch!
[N'ta famba na mani?
[Mit wem werde ich gehen?]
] Ni ta famba na Nsuku!
] Ich werde mit Nsuku gehen!
Probleme mi la ku ni lwela!
Probleme, ihr wollt mich bekämpfen!
Mina ni la ku ti nwela!
Ich, ich will trinken!
Eish xihambani mina ni nge fambi phati yi nga se ze yi hela!
Eish Freund, ich gehe nicht, bevor die Party vorbei ist!
Eish xihambani mina ni nge fambi
Eish Freund, ich gehe nicht
Phati yi nga se ze yi hela!
Bevor die Party vorbei ist!
Hekele-hekele, hekele-he!
Hekele-hekele, hekele-he!
Nghena xikarhi ka sekele he!
Komm in die Mitte des Kreises, he!
Nghena, i phati, loko i borha i ngati!
Komm rein, es ist 'ne Party, wenn's langweilig ist, gibt's Blut!
Loko wo ta na Nuna ni ta ku tekela he!
Wenn du mit deinem Mann kommst, nehm ich ihn dir weg, he!
Madjozi i lava na mendlele he!
Madjozi will auch den Weg wissen, he!
Follow me here is my hendlele he!
Folg mir, hier ist mein Handle, he!
Tinamba hi leti, na mepe hi leyi!
Hier sind die Nummern, und hier ist die Karte!
Mi ta hi fonela loko mi fika ndleleni!
Ihr werdet uns anrufen, wenn ihr unterwegs ankommt!
Probleme mi la ku ni lwela!
Probleme, ihr wollt mich bekämpfen!
Mina ni la ku ti nwela!
Ich, ich will trinken!
Eish xihambani mina ni nge fambi phati yi nga se ze yi hela!
Eish Freund, ich gehe nicht, bevor die Party vorbei ist!
Eish xihambani mina ni nge fambi
Eish Freund, ich gehe nicht
Phati yi nga se ze yi hela!
Bevor die Party vorbei ist!
A ni ku ni sasa n′wina, se Madjozi a nga ha ngeti!
Ich sagte, ich style euch alle, jetzt legt Madjozi nicht mehr nach!
A mi ku mi pota mina, se mi ta nghena timhakeni!
Ihr sagtet, ihr besucht mich, jetzt geratet ihr in Schwierigkeiten!
Se Madjozi a nga ha tleli!
Jetzt schläft Madjozi nicht mehr!
A mi ku mi ta pota mina, ivi Madjozi dyi nga tirheki!
Ihr sagtet, ihr würdet mich besuchen, dann funktioniert Madjozi nicht mehr!
A hi dyi tshikeni!
Lassen wir das!
Probleme mi la ku ni lwela!
Probleme, ihr wollt mich bekämpfen!
Mina ni la ku ti nwela!
Ich, ich will trinken!
Eish xihambani mina ni nge fambi phati yi nga se ze yi hela!
Eish Freund, ich gehe nicht, bevor die Party vorbei ist!
Loko yo suka na mina na suka!
Wenn sie losfährt, fahre ich auch!
[N'ta famba na mani?
[Mit wem werde ich gehen?]
] Ni ta famba na Nsuku!
] Ich werde mit Nsuku gehen!
Probleme mi la ku ni lwela!
Probleme, ihr wollt mich bekämpfen!
Mina ni la ku ti nwela!
Ich, ich will trinken!
Eish xihambani mina ni nge fambi phati yi nga se ze yi hela!
Eish Freund, ich gehe nicht, bevor die Party vorbei ist!
Eish xihambani mina ni nge fambi
Eish Freund, ich gehe nicht
Phati yi nga se ze yi hela!
Bevor die Party vorbei ist!





Writer(s): Themba Sekowe, Maya Wegerif, Lwandle Ndlovu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.