Paroles et traduction DJ Matrix feat. Cristina D'Avena, Amedeo Preziosi & Matt Joe - Faccio la brava (prod. Matt Joe)
Faccio la brava (prod. Matt Joe)
I'll Behave (prod. Matt Joe)
C′è
la
mia
amica
già
sotto
casa
My
friend's
already
waiting
outside
Devo
lasciarti
perché
sto
ancora
in
pigiama
I
have
to
go,
I'm
still
in
my
pajamas
Faremo
tardi,
tu
non
pensarci
We'll
be
late,
don't
worry
about
it
Lo
sai
che
ti
amo
e
di
me
puoi
fidarti
You
know
I
love
you,
and
you
can
trust
me
Ti
giuro,
stasera
faccio
la
brava
I
swear,
I'm
going
to
be
good
tonight
Non
preoccuparti
se
non
torno
a
casa
Don't
worry
if
I
don't
come
home
Tra
le
mie
amiche
sono
la
più
sana
I'm
the
best
of
my
friends
Non
ero
io
in
quella
storia
It
wasn't
me
in
that
story
In
giro
c'è
una
mia
sosia
(Ti
giuro,
stasera)
There's
someone
who
looks
just
like
me
(I
swear,
tonight)
Ok,
vorrei,
ma
non
so
se
mi
fido
Okay,
I
would
like
to,
but
I
don't
know
if
I
trust
you
Porta
pure
il
mio
amico,
te
lo
lascio
in
affido
Bring
your
friend
too,
I'll
give
him
to
you
Poi
rivedi
il
tuo
ex
e
torna
a
fare
il
nido
Then
see
your
ex
again
and
go
back
to
making
a
nest
Mi
ricordo
che
tipo,
dimmi
dove
che
arrivo
I
remember
the
guy,
tell
me
where
he
is
and
I'll
go
there
Lascia
le
tue
amiche
sole
in
pista
Leave
your
friends
alone
on
the
dance
floor
Forse
sembrerò
un
po′
maschilista
Maybe
I'll
sound
a
bit
sexist
Bevi
poco
e
scusa
se
so'
in
fissa
Drink
less
and
excuse
me
if
I'm
fixated
Ma
conosco
bene
quel
barista
But
I
know
that
bartender
well
Ma
tu
lo
sai
che
amo
ballare
But
you
know
I
love
to
dance
Tranquillo,
amore,
devi
farti
meno
pare
Relax,
love,
you
need
to
worry
less
Se
bevi
troppo
come
finirà
If
you
drink
too
much,
how
will
it
end?
Non
preoccuparti,
non
succederà
Don't
worry,
that
won't
happen
Ti
giuro,
stasera
faccio
la
brava
I
swear,
I'll
be
good
tonight
Non
preoccuparti
se
non
torno
a
casa
Don't
worry
if
I
don't
come
home
Tra
le
mie
amiche
sono
la
più
sana
I'm
the
best
of
my
friends
Non
ero
io
in
quella
storia
It
wasn't
me
in
that
story
In
giro
c'è
una
mia
sosia
(Ti
giuro,
stasera)
There's
someone
who
looks
just
like
me
(I
swear,
tonight)
Ti
giuro,
stasera
faccio
la
brava
I
swear,
I'll
be
good
tonight
Non
preoccuparti
se
non
torno
a
casa
Don't
worry
if
I
don't
come
home
Tra
le
mie
amiche
sono
la
più
sana
I'm
the
best
of
my
friends
Non
ero
io
in
quella
storia
It
wasn't
me
in
that
story
In
giro
c′è
una
mia
sosia
There's
someone
who
looks
just
like
me
Lo
sai
che
non
potrei
You
know
I
couldn't
Farti
niente
di
male
Do
anything
bad
to
you
Anzi
che
c′è
di
male
On
the
contrary,
what's
wrong
with
that?
Sono
lontana,
ma
penso
a
te
I'm
far
away,
but
I
think
of
you
Ti
giuro,
stasera
faccio
la
brava
I
swear,
I'll
be
good
tonight
Non
preoccuparti
se
non
torno
a
casa
Don't
worry
if
I
don't
come
home
Tra
le
mie
amiche
sono
la
più
sana
I'm
the
best
of
my
friends
Non
ero
io
in
quella
storia
It
wasn't
me
in
that
story
In
giro
c'è
una
mia
sosia
(Ti
giuro,
stasera)
There's
someone
who
looks
just
like
me
(I
swear,
tonight)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.