DJ Mayonnaise - Untitled - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Mayonnaise - Untitled




Untitled
Untitled
O! ano to?! meron tayong extra na silya dito,
Oh! What's this?! We have an extra chair here,
Siguro may makiki-join sa tin, nye!
Guess someone's gonna join us, yeah!
Dapat nagmagic kayo e
You guys should have done some magic
Nandyan sya bigla, kanina wala yan a
They suddenly appear, they weren't there earlier, right?
Meron tayong tatawagin na guest
We have a guest to call
Mula po sa bandang kamikazee
From the band Kamikazee
Napakatinding banda
Such an awesome band
Dadating na, lalo si jay
They're coming, especially Jay
And another jay
And another Jay
(Wooohoooo)
(Wooohoooo)
Toast muna bago ang lahat
Let's have a toast first
(Wooohoooo...)
(Wooohoooo...)
Sige gab
Go ahead, Gab
Hoy mga pare ko, anong nangyari dito
Hey my dudes, what happened here
Bakit biglang namutla ang mukha ko?
Why did my face suddenly turn pale?
Nanginginig, tumindig ang balahibo
I'm trembling, my hair is standing on end
Gusto kong sumigaw, gusto kong tumakbo palayo!
I want to scream, I want to run away!
Hoy! meron akong nakita
Hey! I saw something
Isang babae na nagpapakita sa kusina t'wing gabi
A woman who appears in the kitchen every night
Nye! white lady ang dating
Yeah! giving off white lady vibes
Okatokat, nakakapraning!
Spooky, it's freaking me out!
Ako'y kinabahan, dahan dahang nilapitan
I got nervous, slowly approached
Mula sa likod bigla ko syang sinunggaban
From behind, I suddenly grabbed her
Ako'y napahiya nung nakilala ko kung sino
I was embarrassed when I recognized who it was
Si nanay lang naman pala, akala ko multo!
It was just my mom, I thought it was a ghost!
Tatay kong masungit
My grumpy dad
Okatokat!
Spooky!
Kaning mainit
Hot rice
Okatokat!
Spooky!
Syota kong ma-gimik
My party-loving girlfriend
Okatokat!
Spooky!
Punung puno ng sabit!
Full of baggage!
Magisa sa kwarto, ano ba naman ito
Alone in the room, what is this
Sa gitna ng dilim, kabado nanaman ako
In the middle of the darkness, I'm getting nervous again
Sa king paligid, merong nakatitig
Around me, someone is staring
Okatokat, ako ay nanginginig
Spooky, I'm trembling
So, ako'y tumahimik at ako'y kinabahan
So, I fell silent and I got scared
Bumaba mula sa kama ko, dahan dahan
Got down from my bed, slowly
Sabay takbo sa ilaw at bigla kong binuksan
Then ran to the light and suddenly turned it on
Salamin lang pala, buti na lang!
It was just a mirror, thank goodness!
Tatay kong masungit
My grumpy dad
Okatokat!
Spooky!
Asong makulet
Playful dog
Okatokat!
Spooky!
Teacher kong nakakabwiset
My annoying teacher
Okatokat!
Spooky!
Na ubod pa ng panget!
Who's also super ugly!
Kung gusto mong lumigaya ang iyong buhay
If you want to make your life happy
Humanap ka ng panget at ibigin mong tunay
Find an ugly person and truly love them
Isang panget na talagang di mo matanggap
An ugly person that you really can't accept
At huwag ang lalakeng iyong pangarap
And not the man of your dreams
Ngunit kung bakit ko sinabi to ay simple lang
But why I said this is simple
Pagkat magagandang lalake'y naglalaro lang
Because handsome men only play games
Ng 'yong oras, bago, di lang at salapi
With your time, new things, not just money
Ngunit handang handang iwan ka naman sandali
But they're ready to leave you in a moment
Na ikaw ay wala ng ibigay di ba?
When you have nothing left to give, right?
Kaya pangit na lalake ang hanapin mo day
So find an ugly man, girl
Kung hinde, sige ka, puso mo'y mabibiyak
If not, watch out, your heart will break
Mawalay man ang panget ay hindi ka iiyak, di ba?
Even if the ugly one goes away, you won't cry, right?
Humanap ka ng panget
Find an ugly person
Wag na uy!, wag na wag na uy!
No way!, no no way!
Humanap ka ng panget
Find an ugly person
Wag na uy!, wag na wag na uy!
No way!, no no way!
Humanap ka ng panget
Find an ugly person
Wag na uy!, wag na wag na uy!
No way!, no no way!
Sasabihin ko sa inyo kung anong nangyari
I'll tell you what happened
Nun
When





Writer(s): Woody Mcbride

DJ Mayonnaise - Still Alive
Album
Still Alive
date de sortie
17-07-2007


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.