DJ Maze - I'm Gonna Be Alright - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Maze - I'm Gonna Be Alright




I'm Gonna Be Alright
Я буду в порядке
I'm Gonna Be Alright (Nas Remix)"
Я буду в порядке (Nas ремикс)"
(Feat. Nas)
(При участии: Nas)
Oh yes (Uh, this for you girl)
О да (Эй, это для тебя, детка)
Yo, I took you from the projects, put the best clothes in ya closet
Йо, я забрал тебя из трущоб, повесил лучшую одежду в твой шкаф
Like Ginger from "Casino" and now you a pro
Как Джинджер из "Казино", и теперь ты профи
We was like Joe DiMaggio and Marilyn Monroe
Мы были как Джо Ди Маджио и Мэрилин Монро
All ya jealous girlfriends hatin' waitin'
Все твои завистливые подружки ненавидят и ждут
So I put the cars in yo hand
Поэтому я передал машины в твои руки
All I know is Nas was yo man
Все, что я знаю, это то, что Nas был твоим мужчиной
It was so real, boats and sixes
Это было так реально, яхты и шестерки
Special Japanese chefs makin' home cooked dishes
Личные японские повара готовят домашние блюда
Plenty trips, invisible sets
Куча путешествий, бриллианты
You know what you missin'
Ты знаешь, чего тебе не хватает
Funny cause for awhile
Забавно, потому что некоторое время
Walked around with a smile
Ходила с улыбкой
But deep inside, I could hear
Но глубоко внутри я слышал
Voices telling me "This ain't right"
Голоса, говорящие мне: "Это неправильно"
Don't you know, it's not for you
Разве ты не знаешь, это не для тебя
I always knew what I had to do
Я всегда знал, что должен сделать
But it's hard to get away
Но так сложно уйти
Cause I love you I just got to say
Потому что я люблю тебя, я просто должен сказать
I used to say I didn't do it but I did it (Yes I did)
Раньше я говорил, что не делал этого, но я сделал это (Да, сделал)
Telling everybody that I wasn't with it (Oh yeah)
Говорил всем, что я не был в этом замешан да)
Though it brings tears to my eyes I can feel it
Хотя это и вызывает слезы на моих глазах, я чувствую это
And I know inside that I'm gonna be alright (Gonna be alright)
И я знаю внутри, что со мной все будет хорошо (Все будет хорошо)
I said I didn't do it but I did it (Yes I did)
Я говорил, что не делал этого, но я сделал это (Да, сделал)
Telling everybody that I wasn't with it (Oh yeah)
Говорил всем, что не был в этом замешан да)
Though it brings tears to my eyes I can feel it
Хотя это и вызывает слезы на моих глазах, я чувствую это
And that voice inside says I'm gonna be alright (Gonna be alright)
И этот голос внутри говорит, что со мной все будет хорошо (Все будет хорошо)
Friends of mine say to me
Мои друзья говорят мне
Say you got control over me
Говорят, что ты контролируешь меня
You're not alone, I played my part
Ты не одинок, я сыграла свою роль
Saw the way you were from the start
Видела, какой ты был с самого начала
Cause I expect so much from you
Потому что я так многого от тебя ожидала
You had a girl when I first met you
У тебя была девушка, когда я впервые встретила тебя
Did the best that you could do
Делала все, что могла
Now I realize that I can't change you
Теперь я понимаю, что не могу тебя изменить
Said I wouldn't walk away
Сказала, что не уйду
Some days I want to stay (Days I want to stay)
Иногда я хочу остаться (Дни, когда я хочу остаться)
But leaving you is what I need to do (Need to do)
Но уйти от тебя - это то, что мне нужно сделать (Нужно сделать)
To be OK (I need to be OK)
Чтобы быть в порядке (Мне нужно быть в порядке)
I never thought it would be true (Would be true)
Я никогда не думала, что это будет правдой (Будет правдой)
Be leaving without you (Leaving without you) {Huh, this life is crazy}
Уходить без тебя (Уходить без тебя) {Ха, эта жизнь сумасшедшая}
So now it's time for me to make that move
Так что теперь мне пора сделать этот шаг
Huh check it
Ха, проверь это
Yo nobody understands me, I'm dealin' with pressure
Йо, никто меня не понимает, я имею дело с давлением
My peoples is locked in a jail cell with no bail stressin'
Мои люди заперты в тюремной камере без права залога
Guess it's the life of a kingpin
Наверное, это жизнь короля
Rap Stephen King, rock bling
Рэп Стивен Кинг, рок-блеск
Like neon lights, we gon' be alright
Как неоновые огни, с нами все будет в порядке
But it's like you feelin' lesser
Но ты как будто чувствуешь себя хуже
Claim I'm actin' like a retard
Утверждаешь, что я веду себя как дебил
Writin' me and my boys
Описываешь меня и моих парней
We start fights, with will I'm in charge
Мы начинаем драки, с моей волей я главный
You scream I'm in the streets all night
Ты кричишь, что я шляюсь по улицам всю ночь
Or where was I at, ya found light brown hairs on my hat
Или где я был, ты нашла светло-коричневые волосы на моей шляпе
I'm so caught
Я так попался





Writer(s): Oliver Troy A, Rooney Mark, La Pread Ronald C, Lopez Jennifer Lynn, Cook Cheryl Lorraine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.