DJ Maze - I'm Gonna Be Alright - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Maze - I'm Gonna Be Alright




I'm Gonna Be Alright (Nas Remix)"
Со мной все будет в порядке (ремикс Nas)"
(Feat. Nas)
(Feat. Nas)
Oh yes (Uh, this for you girl)
О да (э-э, это для тебя, девочка).
Yo, I took you from the projects, put the best clothes in ya closet
Йоу, я забрал тебя из трущоб, положил лучшую одежду в твой шкаф,
Like Ginger from "Casino" and now you a pro
как Джинджер из "Казино", и теперь ты профи.
We was like Joe DiMaggio and Marilyn Monroe
Мы были как Джо Ди Маджио и Мэрилин Монро.
All ya jealous girlfriends hatin' waitin'
Все ваши ревнивые подружки ненавидят и ждут.
So I put the cars in yo hand
Так что я положил машины тебе в руки
All I know is Nas was yo man
Все что я знаю это то что нас был твоим парнем
It was so real, boats and sixes
Это было так реально, лодки и шестерки.
Special Japanese chefs makin' home cooked dishes
Специальные японские шеф-повара готовят домашние блюда
Plenty trips, invisible sets
Множество поездок, невидимые декорации.
You know what you missin'
Ты знаешь, чего тебе не хватает?
Funny cause for awhile
Забавная причина на какое то время
Walked around with a smile
Ходил с улыбкой.
But deep inside, I could hear
Но глубоко внутри я слышал ...
Voices telling me "This ain't right"
Голоса говорят мне: "это неправильно".
Don't you know, it's not for you
Разве ты не знаешь, ЧТО ЭТО НЕ ДЛЯ ТЕБЯ
I always knew what I had to do
Я всегда знал, что должен делать.
But it's hard to get away
Но мне трудно уйти
Cause I love you I just got to say
Потому что я люблю тебя я просто должен сказать
I used to say I didn't do it but I did it (Yes I did)
Раньше я говорил, что не делал этого, но я сделал это (да, сделал).
Telling everybody that I wasn't with it (Oh yeah)
Говорить всем, что я не был с ним да).
Though it brings tears to my eyes I can feel it
И хотя на глаза наворачиваются слезы, я чувствую это.
And I know inside that I'm gonna be alright (Gonna be alright)
И я знаю внутри, что со мной все будет хорошо (все будет хорошо).
I said I didn't do it but I did it (Yes I did)
Я сказал, что не делал этого, но я сделал это (да, сделал).
Telling everybody that I wasn't with it (Oh yeah)
Говорить всем, что я не был с ним да).
Though it brings tears to my eyes I can feel it
И хотя на глаза наворачиваются слезы, я чувствую это.
And that voice inside says I'm gonna be alright (Gonna be alright)
И этот внутренний голос говорит, что со мной все будет хорошо (все будет хорошо).
Friends of mine say to me
Мои друзья говорят мне:
Say you got control over me
Скажи, что у тебя есть власть надо мной.
You're not alone, I played my part
Ты не одинок, я сыграл свою роль.
Saw the way you were from the start
Я видел, какой ты была с самого начала.
Cause I expect so much from you
Потому что я жду от тебя так многого
You had a girl when I first met you
У тебя была девушка, когда я впервые встретил тебя.
Did the best that you could do
Сделал все, что мог.
Now I realize that I can't change you
Теперь я понимаю, что не могу изменить тебя.
Said I wouldn't walk away
Сказал, что не уйду.
Some days I want to stay (Days I want to stay)
Иногда я хочу остаться (иногда я хочу остаться).
But leaving you is what I need to do (Need to do)
Но оставить тебя - это то, что мне нужно сделать (нужно сделать).
To be OK (I need to be OK)
Чтобы быть в порядке (мне нужно быть в порядке).
I never thought it would be true (Would be true)
Я никогда не думал, что это будет правдой (будет правдой).
Be leaving without you (Leaving without you) {Huh, this life is crazy}
Я ухожу без тебя (ухожу без тебя) {ха, эта жизнь сумасшедшая}
So now it's time for me to make that move
Так что пришло время сделать этот шаг.
Huh check it
Ха зацени
Yo nobody understands me, I'm dealin' with pressure
Эй, никто меня не понимает, я справляюсь с давлением.
My peoples is locked in a jail cell with no bail stressin'
Мой народ заперт в тюремной камере без залога, это стресс.
Guess it's the life of a kingpin
Думаю, это жизнь вора в законе.
Rap Stephen King, rock bling
Рэп Стивена Кинга, рок-побрякушки
Like neon lights, we gon' be alright
Как неоновые огни, мы будем в порядке.
But it's like you feelin' lesser
Но мне кажется, что ты чувствуешь себя ничтожеством.
Claim I'm actin' like a retard
Заявляю, что веду себя как умственно отсталый.
Writin' me and my boys
Пишу мне и моим мальчикам.
We start fights, with will I'm in charge
Мы начинаем ссоры, и я отвечаю за это.
You scream I'm in the streets all night
Ты кричишь, что я всю ночь на улице,
Or where was I at, ya found light brown hairs on my hat
или где я был, ты нашел светло-каштановые волосы на моей шляпе.
I'm so caught
Я так попался





Writer(s): Oliver Troy A, Rooney Mark, La Pread Ronald C, Lopez Jennifer Lynn, Cook Cheryl Lorraine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.