Paroles et traduction Mendez feat. RAMI & Karnaza - Do You Remember
Do You Remember
Ты помнишь
Do
you
remember
girl,
Дорогой,
ты
помнишь,
Lo
que
eremos
tu
y
yo,
Кем
мы
были
ты
и
я,
Yo
acaricie
tu
piel,
Я
ласкал
твою
кожу,
Yo
te
hacia
el
amor,
Я
любил
тебя,
Tu
lo
recuerdas
bien,
no
puedes
olvidar,
Ты
все
хорошо
помнишь,
ты
не
можешь
забыть
Los
besos,
las
caricias
que
te
daba.
Поцелуи,
ласки,
которые
я
дарил
тебе.
Solo
recuerdalo,
Просто
вспомни
Cuando
estamos
en
el
party,
solo
tu
y
yo
Когда
мы
были
на
вечеринке,
только
ты
и
я,
Cuando
te
conocí
por
primera
vez
aquí,
Когда
я
впервые
встретил
тебя
здесь
Llegaste
con
tus
amigas,
Ты
пришла
со
своими
подругами,
You
baby
can
to
see
Ты,
детка,
хотела
увидеть
Así
partió
la
terrible
historia
de
amor,
Так
началась
ужасная
история
любви,
Y
te
enseñe
hacer
sexo,
drogas
y
alcohol,
И
я
научил
тебя
сексу,
наркотикам
и
алкоголю,
Te
multiple
por
las
calles
de
puente
alto,
Я
поделился
ими
с
тобой
на
улицах
Пуэнте
Альто,
En
poblaciones
del
castillo
y
las
caras
asfalto.
В
поселках
Кастильо
и
на
дорогах
Асфальто.
Fue
increíble
hacer
de
las
mías
contigo,
Было
невероятно
творить
с
тобой
всякие
безумства,
Fumando,
fumando,
echando
todo
al
olvido,
Куря,
куря,
забывая
все
Y
es
exquisito
contar
todo
lo
que
vivimos,
И
прекрасно
рассказать
обо
всем,
что
мы
пережили,
Sumiendo
pastillas,
haciendo
nuestro
propio
destino.
Глотая
таблетки,
создавая
свою
собственную
судьбу.
Pero
también
hay
que
contar
todo
lo
malo,
Но
нужно
рассказать
и
о
плохом,
Seis
meses
sin
pisar
tu
casa,
eso
no
fue
en
vano,
Шесть
месяцев
не
ступать
на
порог
твоего
дома,
это
было
не
зря,
Hasta
tu
primo
fue
a
mi
casa,
cosa
que
nos
lanzamos,
Даже
твой
двоюродный
брат
приходил
ко
мне
домой,
мы
кое-что
рассказывали,
Pero
a
pesar
de
todo,
do
you
remember
girl...
yeah!
Но
несмотря
ни
на
что,
ты
помнишь,
детка...
да!
Do
you
remember
girl,
Дорогой,
ты
помнишь,
Lo
que
eremos
tu
y
yo,
Кем
мы
были
ты
и
я,
Yo
acaricie
tu
piel,
Я
ласкал
твою
кожу,
Yo
te
hacia
el
amor,
Я
любил
тебя,
Tu
lo
recuerdas
bien,
no
puedes
olvidar,
Ты
все
хорошо
помнишь,
ты
не
можешь
забыть
Los
besos,
las
caricias
que
te
daba.
Поцелуи,
ласки,
которые
я
дарил
тебе.
Es
difícil
olvidar,
Трудно
забыть,
Todo
lo
que
hice
por
ti,
Все,
что
я
сделал
для
тебя,
Más
de
un
año
yo
aguante,
Больше
года
я
терпел,
Tu
familia
contra
mi,
Твоя
семья
против
меня,
Yo
se
que
no
morirá,
Я
знаю,
что
не
умрет,
Lo
que
tu
sientes
por
mi,
То,
что
ты
чувствуешь
ко
мне,
Solo
escucha
tu
corazón,
dime.
Просто
послушай
свое
сердце,
скажи
мне.
Ahora
estas
con
otro,
Сейчас
ты
с
другим,
En
mi
bajo
tus
fotos,
А
у
меня
внизу
твои
фотографии,
Recuerdos
ya
son
menos,
Воспоминаний
уже
меньше,
Y
van
quedando
pocos
И
их
становится
все
меньше
La
realidad
afecta,
Реальность
влияет,
Y
me
quitas
alerta,
И
ты
заставляешь
меня
проснуться,
Tu
familia
en
contra,
queriendo
niña
perfecta.
Твоя
семья
против,
хочет
видеть
идеальную
девочку.
Lo
siento
por
tu
novio,
Мне
жаль
твоего
парня,
Porque
soy
su
pesadilla,
Потому
что
я
его
кошмар,
Se
metió
en
medio
de
esto,
y
llama
todos
los
días,
Он
вмешался
в
это
и
звонит
каждый
день,
Si
supiera,
como
se
tranza
esto,
Если
бы
он
знал,
как
это
все
происходит,
Nadie
me
aleja
de
ti,
ni
tu
padre,
ni
el
universo.
Никто
не
отлучит
меня
от
тебя,
ни
твой
отец,
ни
Вселенная.
Do
you
remember
girl,
Дорогой,
ты
помнишь,
Lo
que
eremos
tu
y
yo,
Кем
мы
были
ты
и
я,
Yo
acaricie
tu
piel,
Я
ласкал
твою
кожу,
Yo
te
hacia
el
amor,
Я
любил
тебя,
Tu
lo
recuerdas
bien,
no
puedes
olvidar,
Ты
все
хорошо
помнишь,
ты
не
можешь
забыть
Los
besos,
las
caricias
que
te
daba.
Поцелуи,
ласки,
которые
я
дарил
тебе.
Do
you
remember
girl,
Дорогой,
ты
помнишь,
Lo
que
eremos
tu
y
yo,
Кем
мы
были
ты
и
я,
Yo
acaricie
tu
piel,
Я
ласкал
твою
кожу,
Yo
te
hacia
el
amor,
Я
любил
тебя,
Tu
lo
recuerdas
bien,
no
puedes
olvidar,
Ты
все
хорошо
помнишь,
ты
не
можешь
забыть
Los
besos,
las
caricias
que
te
daba.
Поцелуи,
ласки,
которые
я
дарил
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leopoldo Mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.