Paroles et traduction Mendez feat. Karnaboy, Carlitos Junior & Fat Broka - Mi Chile - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Chile - Remix
My Chile - Remix
Chile
Despierta
Escucha
Chile
Awaken
and
Listen
Ahora
chile
esta
entero
cagado
Now
Chile
is
completely
screwed
Ya
no
hay
mas
cielo
mas
cielo
azulado
There
is
no
more
blue
sky,
no
more
blue
sky
Que
pasa
hermano
que
no
lo
has
notado
What's
up
brother,
haven't
you
noticed?
Que
estamos
con
hambre
estamos
atrapado
That
we
are
hungry,
we
are
trapped
Perdieron
todo
ya
no
queda
nah
They
lost
everything,
there's
nothing
left
El
cobre
vendio
el
agua
priva
The
copper
was
sold,
the
water
is
privatized
Sonido
rakatatakata
pam
pam
Sound
of
rakatatakata
pam
pam
En
mi
mesa
no
hay
comida
no
hay
pan
On
my
table
there
is
no
food,
no
bread
Mi
país
esta
en
guerra
My
country
is
at
war
Sangrando
entero
la
cera
Bleeding
all
over
the
wax
Estamos
todos
en
espera
We
are
all
waiting
Que
se
nos
vaya
Piñera
For
Piñera
to
leave
Vamos
alinear
mas
banderas
Let's
line
up
more
flags
Conviértete
en
una
fiera
Become
a
beast
Que
la
protesta
no
espera
The
protest
doesn't
wait
Porque
hay
que
echarlos
pa
fuera
Because
we
have
to
throw
them
out
Chile
esta
en
llamas
mi
chile
se
quema
Chile
is
in
flames,
my
Chile
is
burning
No
hay
soluciones
hay
puro
dilemas
There
are
no
solutions,
only
dilemmas
Puros
violadores
y
para
ellos
no
hay
pena
Just
rapists
and
for
them
there
is
no
punishment
Los
políticos
culiaos
son
nuestro
problema
These
damn
politicians
are
our
problem
Esto
es
mi
chile
querido
This
is
my
beloved
Chile
Esto
es
mi
chile
querido
This
is
my
beloved
Chile
Esto
es
mi
Chi-le
This
is
my
Chi-le
Esto
es
mi
Chi-le
This
is
my
Chi-le
Esto
es
mi
Chi-le
This
is
my
Chi-le
Esto
es
mi
Chi-le
This
is
my
Chi-le
Este
es
mi
chile
de
lucha
y
esfuerzo
This
is
my
Chile
of
struggle
and
effort
Donde
nos
quebramos
el
lomo
para
ganar
el
peso
Where
we
break
our
backs
to
earn
our
living
Chile
de
injusticia
disfrazado
de
progreso
Chile
of
injustice
disguised
as
progress
Se
abren
los
mall
pero
no
aprueban
las
leyes
en
el
congreso
They
open
malls
but
don't
pass
laws
in
Congress
Con
las
mascarillas
no
nos
callan
ni
los
pacos
With
the
masks
they
can't
silence
us,
not
even
the
cops
La
solución
pal
hambre
de
ellos
es
tirarnos
al
guanaco
Their
solution
to
hunger
is
to
throw
us
to
the
water
cannon
Mi
chile
querido
ya
perdio
la
calma,
se
canso
My
beloved
Chile
has
lost
its
calm,
it's
tired
Limones
y
piedras
son
nuestras
únicas
arma
Lemons
and
stones
are
our
only
weapons
Y
todo
se
hace
mas
facil
pal
que
nace
rich
And
everything
is
easier
for
those
born
rich
Se
van
en
helicóptero
pa
la
beach
They
leave
in
helicopters
for
the
beach
Y
dejan
la
salud
a
cargo
del
inútil
payaso
de
Mañalich
(Y
no)
And
leave
health
in
the
hands
of
the
useless
clown
Mañalich
(And
no)
Nada
es
como
antes
Nothing
is
like
before
Chile
despertó
con
la
mano
arriba
quiero
que
to
canten
Chile
woke
up
with
its
hand
up,
I
want
you
all
to
sing
Esto
es
mi
chile
querido
This
is
my
beloved
Chile
Esto
es
mi
chile
querido
This
is
my
beloved
Chile
Esto
es
mi
Chi-le
This
is
my
Chi-le
Esto
es
mi
Chi-le
This
is
my
Chi-le
Esto
es
mi
Chi-le
This
is
my
Chi-le
Esto
es
mi
Chi-le
This
is
my
Chi-le
Eh
Yo
Carlitos
24K
DALE
Eh
Yo
Carlitos
24K
GO
AHEAD
Si
mi
Chile
mi
Chile
querido
herido
Yes
my
Chile,
my
beloved
wounded
Chile
Este
partido
no
esta
perdido
This
match
is
not
lost
Sigamos
luchando
hagamos
mas
ruido
Let's
keep
fighting,
let's
make
more
noise
Robarle
al
pobre
no
encuentro
el
sentido
I
don't
see
the
point
of
stealing
from
the
poor
En
esto
tiempo
ya
en
nadie
confío
In
these
times
I
don't
trust
anyone
anymore
Miro
la
presidencia
y
me
da
escalofrío
I
look
at
the
presidency
and
it
gives
me
chills
Mañalich
Piñera
Bachelet
hacen
un
trio
Mañalich,
Piñera,
Bachelet
are
a
threesome
Los
cuico
viven
bien
y
el
pobre
cagao
de
frio
The
rich
live
well
and
the
poor
are
freezing
cold
Los
políticos
roban
lo
que
hicieron
no
se
borra
The
politicians
steal,
what
they
did
is
not
erased
Me
discriminan
el
tatuaje
me
discriminan
la
gorra
They
discriminate
against
me
for
my
tattoo,
they
discriminate
against
me
for
my
cap
No
fuera
por
el
corona
todavía
queda
la
zorra
If
it
weren't
for
the
corona,
there
would
still
be
the
whore
Todos
juntos
en
plaza
Italia
y
que
quede
la
escoba
All
together
in
Plaza
Italia
and
let
the
broom
be
left
Mendez
la
musica
chilena
esta
en
acción
Mendez,
Chilean
music
is
in
action
Cantamos
pal
que
de
verdad
nunca
tuvo
la
opción
We
sing
for
those
who
never
really
had
the
option
Cantamos
pal
de
pobla
y
tambien
la
prisión
We
sing
for
those
from
the
slums
and
also
from
the
prison
Cantamos
todos
juntos
por
un
chile
mejor
We
all
sing
together
for
a
better
Chile
Tengo
mi
corazón
lleno
de
dolores
My
heart
is
full
of
pain
Parate
gente
mia
vamos
no
llores
Stand
up
my
people,
come
on,
don't
cry
Vamos
revolución
muestra
tus
colores
Come
on
revolution,
show
your
colors
Fuerza
mi
chile
lindo
de
mis
amores
Strength
my
beautiful
Chile
of
my
loves
Esta
es
la
revolución
de
la
pobla
This
is
the
revolution
of
the
people
Que
ya
se
canso
de
recibir
las
sobras
Who
are
tired
of
receiving
scraps
Yo
hablo
del
chile
que
lucha
y
trabaja
I
speak
of
the
Chile
that
fights
and
works
Se
saca
la
cresta
y
reciben
migajas
It
breaks
its
back
and
receives
crumbs
Y
todos
estos
ladrones
de
cuello
corbata
And
all
these
tie-wearing
thieves
Que
evaden
impuestos
y
les
pasan
plata
Who
evade
taxes
and
get
money
passed
to
them
Suben
los
precios
y
bajan
los
sueldos
y
quieren
comprarnos
con
bonos
que
nos
da
el
gobierno
They
raise
prices
and
lower
wages
and
want
to
buy
us
with
bonuses
that
the
government
gives
us
Pero
chile
desperto
But
Chile
woke
up
Pa
delante
va
con
to
It
goes
forward
with
everything
No
nos
paran
ni
con
balas
esta
es
la
revolución
They
won't
stop
us
even
with
bullets,
this
is
the
revolution
Mientras
mas
ignorantes
ellos
mas
facil
la
tienen
The
more
ignorant
they
are,
the
easier
they
have
it
Porque
asi
delincuentes
como
ellos
no
quieren
Because
they
don't
want
criminals
like
them
Después
aparecen
en
Tv
Then
they
appear
on
TV
Que
si
fueran
superhéroes
As
if
they
were
superheroes
Estos
políticos
culiaos
que
ya
nadie
les
cree
These
damn
politicians
that
no
one
believes
anymore
Esto
es
mi
chile
querido
This
is
my
beloved
Chile
Esto
es
mi
chile
querido
This
is
my
beloved
Chile
Esto
es
mi
Chi-le
This
is
my
Chi-le
Esto
es
mi
Chi-le
This
is
my
Chi-le
Esto
es
mi
Chi-le
This
is
my
Chi-le
Esto
es
mi
Chi-le
This
is
my
Chi-le
Les
voy
a
dejar
las
cosas
claras
I'm
going
to
make
things
clear
El
padrino
del
juego
The
Godfather
of
the
game
Carlitos
24K
Carlitos
24K
Fat
Broka,
Mero
Mendez
Fat
Broka,
Mero
Mendez
Mi
chile
querido,
Macabro
Imperio
My
beloved
Chile,
Macabre
Empire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leopoldo Mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.