Paroles et traduction DJ Muggs - Path of Destruction
He
was
raised
in
a
house,
where
he
got
scared
of
attention
Он
вырос
в
доме,
где
боялся
внимания
Twisted,
yet
methodical
mind,
not
to
mention
Извращенный,
но
методичный
ум,
не
говоря
уже
о
Circus
like
atmosphere,
story
book
upbringing
Атмосфера,
похожая
на
цирк,
воспитание
по
книге
рассказов
Neighborhood
full
of
married
couple
who
love
swinging
По
соседству
полно
супружеской
пары,
которая
любит
качаться
на
качелях
Creature
lived
the
life,
he
spent
it
in
the
spotlight
Существо
жило
своей
жизнью,
он
провел
ее
в
центре
внимания
A
teacher
was
his
wife
who
was
stabbed
and
shot
twice
Учителем
была
его
жена,
которую
дважды
ударили
ножом
и
застрелили
They
attended
a
church,
where
they
both
were
active
Они
посещали
церковь,
где
оба
были
активными
And
a
little
bit
of
rope,
he
gave
others
attracted
И
немного
веревки
он
дал
другим,
привлеченным
He
rule
with
the
iron
hand,
if
the
mural
wasn't
hot
enough
Он
правил
железной
рукой,
если
фреска
была
недостаточно
горячей
Then
he'll
swing
the
frying
pan
Тогда
он
взмахнет
сковородкой
Heavy
as
the
hammer
of
Thor,
you
know
he
suffer
from
the
consequences
Тяжелый,
как
молот
Тора,
ты
знаешь,
что
он
страдает
от
последствий
Of
broken
vowels
and
law
О
нарушенных
гласных
и
законе
A
convicted
felon
for
armed
robbery
Осужденный
преступник
за
вооруженное
ограбление
At
the
time
where
he
had
sank
into
deep
poverty
В
то
время,
когда
он
погрузился
в
глубокую
нищету
Forsaken
by
his
mother
and
father,
Christ
achieving
the
talent
Оставленный
своими
матерью
и
отцом,
Христос
достиг
таланта
He
attended
the
sheet
on
the
path
of
destruction
Он
присутствовал
на
листе
на
пути
разрушения
On
the
path
of
destruction...
На
пути
разрушения...
And
these
prisons
held
yesterdays
juvenile
delinquents
И
в
этих
тюрьмах
содержались
вчерашние
малолетние
преступники
Convicts
who
entered
crime,
even
before
they
entered
puberty
(on
the
path
of
Осужденные,
совершившие
преступление
еще
до
того,
как
они
достигли
половой
зрелости
(на
пути
They
remember
how
old
I
was
when
I
first
got
in
trouble
Они
помнят,
сколько
мне
было
лет,
когда
я
впервые
попал
в
беду
Me?
Around
nine,
nah,
six,
seven
Я?
Около
девяти,
нет,
шести,
семи
He
ended
up
on
the
block
with
kid
scooters
and
ice
cream
Он
оказался
в
квартале
с
детскими
самокатами
и
мороженым
But
ended
out
in
foster
home,
unti
lhe
was
19
Но
оказался
в
приемной
семье,
пока
ему
не
исполнилось
19
Stealing
for
food
and
didn't
do
for
enjoyment
Воровал
ради
еды,
а
не
ради
удовольствия
At
the
time
of
lay
off,
shut
down
and
unemployment
Во
время
увольнения,
закрытия
и
безработицы
He
move
into
a
new
world,
and
seek
this
fortune
Он
переезжает
в
новый
мир
и
ищет
эту
удачу
And
suited
himself
to
the
times
with
extortions
И
подстраивался
под
времена
с
помощью
вымогательств
A
hustle
that
was
ruled
by
men
and
murder
Суета,
которой
правили
мужчины
и
убийства
He
earned
enough
his
daily
bread
and
wanted
to
move
further
Он
достаточно
зарабатывал
на
хлеб
насущный
и
хотел
двигаться
дальше
He
knew
no
good,
come
from
such
a
sin
Он
не
знал
ничего
хорошего,
исходя
из
такого
греха
Had
issues
as
a
kid,
so
he
held
it
all
within
В
детстве
у
него
были
проблемы,
поэтому
он
держал
все
это
в
себе
And
he
pursued
the
game
so
happy,
on
a
path
of
destruction
И
он
так
счастливо
продолжал
игру,
идя
по
пути
разрушения
Even
though
the
road
was
rocky
Даже
несмотря
на
то,
что
дорога
была
каменистой
Very
caught
up
in
his
own
drive
for
dominance
Очень
увлечен
своим
собственным
стремлением
к
доминированию
And
to
know
that
he
would
pay
in
the
end
was
common
sense
И
знать,
что
в
конце
концов
он
заплатит,
было
здравым
смыслом
Some
saw
he
had
a
long
deserved
death
Некоторые
видели,
что
он
давно
заслужил
смерть
And
then
he
felt
the
lead
when
they
were
told
he
left
А
потом
он
почувствовал
лидерство,
когда
им
сказали,
что
он
ушел
These
young
civilians
move
to
an
assault
and
battery
Эти
молодые
гражданские
переходят
к
нападению
и
нанесению
побоев
Plus,
mortal
techniques,
breaking
and
entering,
burglary
Плюс,
смертельные
приемы,
взлом
и
проникновение,
кража
со
взломом
Purse
snatching
(on
the
path
of
destruction)
Похищение
кошелька
(на
пути
разрушения)
Shoplifting,
hand
graffiti,
crash
and
stolen
property
Кражи
в
магазинах,
ручные
граффити,
аварии
и
украденное
имущество
Possessing
and
distribution
of
narcotics
Хранение
и
распространение
наркотиков
Illegal
posession
of
weapon,
assaulting
a
police
officer
Незаконное
владение
оружием,
нападение
на
сотрудника
полиции
Larceny
(on
the
path
of
destruction)
Воровство
(на
пути
разрушения)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry Muggerud, Grice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.