Paroles et traduction DJ Mykael V feat. 1995, Dre Murray, Glenn Ray & Battz - BODEGA!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(95)
God
always
(95)
Бог
всегда
I
was
an
emcee
before
He
spoke
my
name
Я
был
ведущим,
прежде
чем
он
произнес
мое
имя
Before
these
kiddy
rappers
shootin'
Прежде
чем
эти
детские
рэперы
стреляют
Backwards
using
back
words
to
provoke
my
aim
Назад,
используя
обратные
слова,
чтобы
спровоцировать
мою
цель
I
have
not
returned,
I
let
you
have
your
turn
Я
не
вернулся,
я
дал
тебе
свою
очередь
This
the
ballad
of
the
bullet,
count
them
votes
again
Это
баллада
о
пуле,
пересчитайте
их
голоса
снова
'Cause
I
ain't
with
the
violence
Потому
что
я
не
с
насилием
I'd
rather
have
vacation
with
my
fam
on
the
water
eatin'
spaghetti
Я
бы
предпочел
отпуск
со
своей
семьей
на
воде,
поедая
спагетти.
As
violins
sayin',
"Sorry
Dwayne,
my
G's
ain't
silent"
Как
скрипки
говорят:
Извини,
Дуэйн,
мои
G
не
молчат
That's
ten
from
the
crib,
another
three
to
fly
in
Это
десять
из
кроватки,
еще
три,
чтобы
прилететь.
Mykael
V,
we
about
to
go
diamond
Mykael
V,
мы
собираемся
стать
бриллиантом
Pose
like
Mr.
Paige
before
Jay
knew
the
assignment
Поза,
как
г-н
Пейдж,
прежде
чем
Джей
узнал
задание
Nah,
this
ain't
just
rhymin'
Нет,
это
не
просто
рифма
It
feel
like
ninety-five
and
Dre
out
of
retirement
Такое
ощущение,
что
девяносто
пять,
а
Дре
на
пенсии
(95)
Welcome,
welcome
to
the
Bodega
experience
(95)
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать
в
винный
погреб
It's
Glenn
Ray
Это
Гленн
Рэй
And
grab
some
snacks
real
quick
И
быстро
перекусить
A-T-G,
God
always,
always
talkin'
God
ATG,
Бог
всегда,
всегда
говорит
о
Боге
You
in
for
a
full
ride
Вы
в
полной
поездке
Let's
go,
look,
it
go
Lord
have
mercy
on
a
real
one
Пойдем,
смотри,
иди,
Господи,
помилуй
настоящего
I
don't
even
know
if
I'm
a
real
one
Я
даже
не
знаю,
настоящий
ли
я
Being
real
ain't
real
enough
unless
you
kill
one
Быть
настоящим
недостаточно
реально,
если
ты
не
убьешь
одного
If
you
ain't
with
the
kills
you
better
deal
some
Если
вы
не
с
убийствами,
вам
лучше
иметь
дело
с
некоторыми
And
if
you
ain't
no
dealer
you
should
steal
from
'em
И
если
вы
не
дилер,
вы
должны
украсть
у
них
Thievin'
ain't
your
thing,
you
better
feel
nothin'
Воровство
- это
не
твое,
тебе
лучше
ничего
не
чувствовать
And
if
you
feel
somethin',
better
stay
up
out
the
fields
И
если
ты
что-то
чувствуешь,
лучше
держись
подальше
от
поля.
Son
is
real
on
the
side
and
we
lie
about
it
Сын
настоящий
на
стороне,
и
мы
лжем
об
этом.
That
sound
like
the
devil
Это
звучит
как
дьявол
Then
trade
a
chance
and
show
us
the
music
dishevels
Тогда
обменяй
шанс
и
покажи
нам
музыкальные
беспорядки
Dig
your
own
grave
Выкопайте
себе
могилу
And
ask
the
homies
can
they
dig
it
when
the
song
play
И
спросите
корешей,
могут
ли
они
копать,
когда
играет
песня
You
know
the
homies
they
gon'
dig
it
when
the
mouse
catch
up
Вы
знаете,
корешей
они
будут
копать,
когда
мышь
догонит
We
just
out
here
tryna
eat,
think
of
old
Ray
Мы
просто
здесь
пытаемся
есть,
думаем
о
старом
Рэе
Footprints
in
the
sand,
lookin'
like
adonde
Следы
на
песке,
похожие
на
адонде
Huh,
hopin'
y'all
die
from
old
age
Да,
надеюсь,
вы
все
умрете
от
старости
'Cause
the
way
they
turn
the
page
on
we,
they
gotta
pray
Потому
что
то,
как
они
переворачивают
страницу
о
нас,
они
должны
молиться
You
might
also
like
Вам
также
может
понравиться
ALL
FOR
NUTHIN
ВСЕ
ДЛЯ
НУТИНА
DJ
Mykael
V
& 1995
DJ
Микаэль
В.
и
1995
г.
Threats
To
Everybody
Угрозы
всем
Only
The
Family
& Lil
Durk
Только
семья
и
Лил
Дурк
DJ
Mykael
V
& 1995
DJ
Микаэль
В.
и
1995
г.
Don't
say
you're
masters,
boy
you
better
not
Не
говори,
что
ты
мастер,
мальчик,
лучше
не
надо
Another
grown
man
telling
you
you
better
drop
(95)
Другой
взрослый
мужчина
говорит
тебе,
что
тебе
лучше
бросить
(95)
I'd
rather
not,
I
understand
the
appeal
Я
бы
не
хотел,
я
понимаю
привлекательность
Know
we
lookin'
for
some
chances
and
the
struggle
is
real,
but
chill
Знай,
что
мы
ищем
какие-то
шансы,
и
борьба
реальна,
но
расслабься.
Take
a
step
back
and
peep
at
the
landscape
Сделайте
шаг
назад
и
посмотрите
на
пейзаж
That
you
believe
up
in
they
lies,
boy,
you
know
that
man's
fake
Что
ты
веришь
в
ложь,
мальчик,
ты
знаешь,
что
этот
человек
подделка
For
man's
sake,
yeah,
we
gotta
change
that
mentality
Ради
всего
святого,
да,
мы
должны
изменить
этот
менталитет.
If
hustle
over
morality,
it's
turnin'
to
tragedy
Если
суетиться
из-за
морали,
это
превращается
в
трагедию
Actually,
let
me
get
into
it
На
самом
деле,
позвольте
мне
вникнуть
в
это.
We've
been
through
a
lot,
please
really
through
it
Мы
прошли
через
многое,
пожалуйста,
действительно
через
это.
The
flow's
magnetic,
it's
really
pullin'
Поток
магнитный,
он
действительно
тянет
The
intention
of
people
that
really
knew
it,
yeah
Намерение
людей,
которые
действительно
это
знали,
да
Your
words
and
actions
ain't
congruent
Ваши
слова
и
действия
не
совпадают
G-O-D
and
the
King's
what
we
pursuin'
БОГ
и
король,
что
мы
преследуем
615
to
NYC,
ven
aqui
615
в
Нью-Йорк,
иди
сюда
Come
meditate
on
these
bars
with
me
Приходите
медитировать
на
эти
бары
со
мной
Honestly,
I
can
never
take
back
the
time
that
we
lost
Честно
говоря,
я
никогда
не
смогу
вернуть
время,
которое
мы
потеряли
Everything
we
did,
yeah,
came
with
a
cost
Все,
что
мы
делали,
да,
стоило
дорого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Murray, Anthony “1995” Cruz, Carlton Batts Jr., Glenn Ray, Mykael Velez
Album
BODEGA!
date de sortie
04-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.