Paroles et traduction DJ Myke - Lo Spazzacamino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Spazzacamino
The Chimney Sweep
Tarek
Iurcich
Tarek
Iurcich
Questa
è
la
soglia
di
un
mondo
incantato
This
is
the
threshold
of
an
enchanted
world
Hocus
Pocus
(Pocus,
Pocus)
Hocus
Pocus
(Pocus,
Pocus)
Proprio
nero
da
far
paura
adesso
So
black
it's
scary
now
A
destra
è
tutto
nero,
tutto
nero,
tutto
nero
To
the
right
it's
all
black,
all
black,
all
black
A
sinistra
è
tutto
nero,
tutto
nero,
tutto
nero
To
the
left
it's
all
black,
all
black,
all
black
In
fondo
a
questo
buio
c'è
una
luce
è
vero
At
the
end
of
this
darkness
there
is
a
light,
it's
true
Ma
dietro
è
tutto
nero,
tutto
nero,
tutto
nero
But
behind
it's
all
black,
all
black,
all
black
Da
piccolo
mi
dissero
di
stare
attento
al
cane
As
a
child,
they
told
me
to
be
careful
of
the
dog
Da
piccolo
mi
dissero
che
il
bene
non
è
il
male
As
a
child,
they
told
me
that
good
is
not
evil
Da
piccolo
mi
dissero
che
va
all'inferno
chi
c'ha
sempre
fame
As
a
child,
they
told
me
that
those
who
are
always
hungry
go
to
hell
E
in
paradiso
chi
non
ha
mai
avuto
il
pane
And
those
who
have
never
had
bread
go
to
heaven
Da
piccolo
mi
dissero
che
qui
nessuno
è
uguale
agli
altri
As
a
child,
they
told
me
that
no
one
here
is
the
same
as
others
Che
sulla
luna
i
salti
son
più
alti
That
jumps
on
the
moon
are
higher
Che
quella
stella
fissa
sopra
il
cielo
spesso
danza
That
that
fixed
star
above
the
sky
often
dances
Per
questo
chi
sta
fisso
sul
terreno
c'ha
speranza
That's
why
those
who
are
fixed
on
the
ground
have
hope
Da
piccolo
mi
dissero
che
il
mondo
era
bellissimo
As
a
child,
they
told
me
that
the
world
was
beautiful
Però
secondo
accordi
è
ora
che
ti
importi
de'i
aborti
But
according
to
agreements,
it's
time
for
you
to
care
about
abortions
Da
piccolo
mi
dissero
che
i
morti
As
a
child,
they
told
me
that
the
dead
Ti
stanno
sempre
affianco
solo
se
non
te
li
scordi
They
are
always
by
your
side
only
if
you
don't
forget
them
In
un
modo
si
parla,
in
un
altro
si
razzola
In
one
way
you
talk,
in
another
you
rake
Che
l'anima
è
un
camino
da
pulire
co'
una
spazzola
That
the
soul
is
a
chimney
to
be
cleaned
with
a
brush
Ammassala
la
polvere
in
un
angolo
Pile
up
the
dust
in
a
corner
E
bisogna
essere
forti
(forti)
perché
i
maschi
non
piangono
And
you
have
to
be
strong
(strong)
because
boys
don't
cry
A
destra
è
tutto
nero,
tutto
nero,
tutto
nero
To
the
right
it's
all
black,
all
black,
all
black
A
sinistra
è
tutto
nero,
tutto
nero,
tutto
nero
To
the
left
it's
all
black,
all
black,
all
black
In
fondo
a
questo
buio
c'è
una
luce
è
vero
At
the
end
of
this
darkness
there
is
a
light,
it's
true
Ma
dietro
è
tutto
nero,
tutto
nero,
tutto
nero
But
behind
it's
all
black,
all
black,
all
black
A
destra
è
tutto
nero,
tutto
nero,
tutto
nero
To
the
right
it's
all
black,
all
black,
all
black
A
sinistra
è
tutto
nero,
tutto
nero,
tutto
nero
To
the
left
it's
all
black,
all
black,
all
black
In
fondo
a
questo
buio
c'è
una
luce
è
vero
At
the
end
of
this
darkness
there
is
a
light,
it's
true
Ma
dietro
è
tutto
nero,
tutto
nero,
tutto
nero
But
behind
it's
all
black,
all
black,
all
black
Dio
dimmi
dove
sei,
troppo
lontano
dai
problemi
miei
God
tell
me
where
you
are,
too
far
from
my
problems
Se
io
non
li
avvicino
If
I
don't
bring
them
closer
Oggi
sceglierò
le
spazzole
proprio
a
puntino
Today
I
will
choose
the
brushes
just
right
E
sin
da
piccolo
sono
il
mio
piccolo
spazzacamino
And
since
I
was
a
child
I
am
my
little
chimney
sweep
Dio
dimmi
dove
sei,
troppo
lontano
dai
problemi
miei
God
tell
me
where
you
are,
too
far
from
my
problems
Se
io
non
li
avvicino
If
I
don't
bring
them
closer
Oggi
sceglierò
le
spazzole
proprio
a
puntino
Today
I
will
choose
the
brushes
just
right
E
sin
da
piccolo
sono
il
mio
piccolo
spazzacamino
And
since
I
was
a
child
I
am
my
little
chimney
sweep
A
volte
con
la
testa
mia
ci
parlo
Sometimes
I
talk
to
my
head
A
volte
questo
buio
mi
sforzo
ad
osservarlo
Sometimes
I
try
to
observe
this
darkness
A
volte
questo
freddo
ghiaccia
tutto
a
zero
gradi
Sometimes
this
cold
freezes
everything
at
zero
degrees
E
se
raggiungi
il
tuo
livello
sempre
a
zero
cadi
And
if
you
reach
your
level,
you
always
fall
to
zero
Avanti
tira
i
dadi
ti
dico
un
mio
segreto
Come
on,
roll
the
dice,
I'll
tell
you
a
secret
of
mine
Io
esco
con
la
pioggia,
mi
fa
sentire
vetro
I
go
out
in
the
rain,
it
makes
me
feel
like
glass
Più
dico
che
all'immagine
di
Dio
non
ci
credo
The
more
I
say
I
don't
believe
in
the
image
of
God
Più
trasparente
e
fragile
mi
sento
solo
e
prego
The
more
transparent
and
fragile
I
feel
alone
and
I
pray
Più
penso
che
sia
giusto,
più
faccio
lo
sbagliato
The
more
I
think
it's
right,
the
more
I
do
wrong
È
un
peccato
da
assolvere,
è
un
patto
con
la
polvere
It's
a
sin
to
be
absolved,
it's
a
pact
with
the
dust
La
strada
è
strada
e
nulla
puoi
risolvere
The
road
is
the
road
and
you
can't
solve
anything
Diventa
grande,
abbandona
il
sangue
c'hai
le
gambe
Grow
up,
abandon
the
blood,
you
have
legs
Allora
inizia
a
correre
contro
il
temporale
e
il
mare
mosso
So
start
running
against
the
storm
and
the
rough
sea
A
Natale
lo
spazzacamino
avrà
un
regalo
grosso
At
Christmas
the
chimney
sweep
will
have
a
big
gift
Se
quando
scenderà
babbo
natale
dal
camino
If
when
Santa
Claus
comes
down
the
chimney
Noterà
pulito
il
suo
vestito
nuovo
e
rosso
He'll
notice
his
new
red
suit
is
clean
A
destra
è
tutto
nero,
tutto
nero,
tutto
nero
To
the
right
it's
all
black,
all
black,
all
black
A
sinistra
è
tutto
nero,
tutto
nero,
tutto
nero
To
the
left
it's
all
black,
all
black,
all
black
In
fondo
a
questo
buio
c'è
una
luce
è
vero
At
the
end
of
this
darkness
there
is
a
light,
it's
true
Ma
dietro
è
tutto
nero,
tutto
nero,
tutto
nero
But
behind
it's
all
black,
all
black,
all
black
A
destra
è
tutto
nero,
tutto
nero,
tutto
nero
To
the
right
it's
all
black,
all
black,
all
black
A
sinistra
è
tutto
nero,
tutto
nero,
tutto
nero
To
the
left
it's
all
black,
all
black,
all
black
In
fondo
a
questo
buio
c'è
una
luce
è
vero
At
the
end
of
this
darkness
there
is
a
light,
it's
true
Ma
dietro
è
tutto
nero,
tutto
nero,
tutto
nero
But
behind
it's
all
black,
all
black,
all
black
Dio
dimmi
dove
sei,
troppo
lontano
dai
problemi
miei
God
tell
me
where
you
are,
too
far
from
my
problems
Se
io
non
li
avvicino
If
I
don't
bring
them
closer
Oggi
sceglierò
le
spazzole
proprio
a
puntino
Today
I
will
choose
the
brushes
just
right
E
sin
da
piccolo
sono
il
mio
piccolo
spazzacamino
And
since
I
was
a
child
I
am
my
little
chimney
sweep
Dio
dimmi
dove
sei,
troppo
lontano
dai
problemi
miei
God
tell
me
where
you
are,
too
far
from
my
problems
Se
io
non
li
avvicino
If
I
don't
bring
them
closer
Oggi
sceglierò
le
spazzole
proprio
a
puntino
Today
I
will
choose
the
brushes
just
right
E
sin
da
piccolo
sono
il
mio
piccolo
spazzacamino
And
since
I
was
a
child
I
am
my
little
chimney
sweep
Dio,
Dio
lo
spazzacamino
sta
nel
camino
senti
un
po'
che
strofinio-nio
God,
God,
the
chimney
sweep
is
in
the
chimney,
listen
to
the
rubbing-ing
Dio,
Dio
lo
spazzacamino
sta
nel
camino
senti
un
po'
che
strofinio-nio
God,
God,
the
chimney
sweep
is
in
the
chimney,
listen
to
the
rubbing-ing
Dio,
Dio
lo
spazzacamino
sta
nel
camino
senti
un
po'
che
strofinio-nio
God,
God,
the
chimney
sweep
is
in
the
chimney,
listen
to
the
rubbing-ing
Dio,
Dio
lo
spazzacamino
sta
nel
camino
senti
un
po'
che
strofinio-nio,
seh
God,
God,
the
chimney
sweep
is
in
the
chimney,
listen
to
the
rubbing-ing,
yeah
A
destra
è
tutto
nero,
tutto
nero,
tutto
nero
To
the
right
it's
all
black,
all
black,
all
black
A
sinistra
è
tutto
nero,
tutto
nero,
tutto
nero
To
the
left
it's
all
black,
all
black,
all
black
In
fondo
a
questo
buio
c'è
una
luce
è
vero
At
the
end
of
this
darkness
there
is
a
light,
it's
true
Ma
dietro
è
tutto
nero,
tutto
nero,
tutto
nero
But
behind
it's
all
black,
all
black,
all
black
A
destra
è
tutto
nero,
tutto
nero,
tutto
nero
To
the
right
it's
all
black,
all
black,
all
black
A
sinistra
è
tutto
nero,
tutto
nero,
tutto
nero
To
the
left
it's
all
black,
all
black,
all
black
In
fondo
a
questo
buio
c'è
una
luce
è
vero
At
the
end
of
this
darkness
there
is
a
light,
it's
true
Ma
dietro
è
tutto
nero,
tutto
nero,
tutto
nero
But
behind
it's
all
black,
all
black,
all
black
Spegni
il
cero
Turn
off
the
candle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D'onofrio Davide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.