Paroles et traduction DJ Myke feat. Zeep - Promessa (feat. Young Zeep)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Promessa (feat. Young Zeep)
Promise (feat. Young Zeep)
Ti
ricordi
di
me?
Do
you
remember
me?
Che
ci
ho
perso
la
testa
e
ne
ho
perso
di
tempo
I
lost
my
head
and
wasted
time
Che
a
rincorrere
gli
altri
ci
arrivo
più
stanco
Chasing
others,
I'm
more
tired
E
non
sempre
sto
meglio
And
I'm
not
always
better
Ho
dei
sogni
giganti
I
have
giant
dreams
La
vita
è
veloce,
mi
passa
davanti
Life
is
fast,
it
passes
by
me
Mi
davi
la
mano
per
muovere
i
passi
You
gave
me
your
hand
to
take
steps
Mentre
immaginavo
la
vita
dei
grandi
While
I
imagined
the
life
of
the
big
ones
E
ora
che
sono
grande
spengo
la
tv
And
now
that
I'm
big,
I
turn
off
the
TV
E
per
il
tempo
perso
non
trovo
degli
alibi
And
I
can't
find
any
alibis
for
the
wasted
time
Ed
ho
passato
i
giorni
a
tarparmi
le
ali
And
I
spent
days
clipping
my
wings
Perché
la
vita
è
più
sicura
dentro
alle
crisalidi
Because
life
is
safer
inside
the
chrysalises
Se
ti
dicono
di
spegnerti,
tu
brilla
il
doppio
If
they
tell
you
to
turn
off,
you
shine
twice
as
bright
Io
l'ho
imparato
forse
troppo
tardi
I
learned
this
maybe
too
late
E
l'ho
sparato
un
po'
a
casaccio
fino
ai
miei
vent'anni
And
I
shot
it
a
bit
at
random
until
I
was
twenty
Senza
un
obiettivo
e
senza
porto
d'armi
Without
a
goal
and
without
a
weapon
Ho
poche
parole,
le
spendo
male
I
have
few
words,
I
spend
them
badly
Per
le
poche
persone
che
tengo
care
For
the
few
people
I
care
about
Che
hanno
visto
la
parte
peggiore
di
me
Who
have
seen
the
worst
of
me
Ho
imparato
che
chi
tiene
a
te
rimane
I've
learned
that
whoever
cares
about
you
stays
Ho
imparato
col
tempo
cos'è
rimare
I
learned
over
time
what
rhyming
is
Mi
hanno
detto
"Anche
prima
non
eri
male"
They
told
me
"You
weren't
bad
before
either"
Ho
vissuto
lontano
da
casa,
ma
non
vivo
bene
se
non
c'è
il
mare
I
lived
far
from
home,
but
I
don't
live
well
without
the
sea
Ti
ho
fatto
una
promessa
tempo
fa
I
made
you
a
promise
a
long
time
ago
Ma
non
me
la
ricordo
e
l'ho
buttata
al
vento
But
I
don't
remember
it
and
I
threw
it
to
the
wind
Vieni
a
trovarmi
una
di
queste
sere,
anche
in
sogno
va
bene
Come
visit
me
one
of
these
evenings,
even
in
a
dream
is
fine
Perché
giuro
qua
va
sempre
pe-
Because
I
swear
here
it's
always
go-
Ti
ho
fatto
una
promessa
tempo
fa
I
made
you
a
promise
a
long
time
ago
Ma
non
me
la
ricordo
e
l'ho
buttata
al
vento
But
I
don't
remember
it
and
I
threw
it
to
the
wind
Vieni
a
trovarmi
una
di
queste
sere,
anche
in
sogno
va
bene
Come
visit
me
one
of
these
evenings,
even
in
a
dream
is
fine
Perché
giuro
qua
va
sempre
peggio
Because
I
swear
here
it's
always
getting
worse
Perché
giuro
qua
va
sempre
pe-
Because
I
swear
here
it's
always
go-
Perché
giuro
qua
va
sempre
peggio
Because
I
swear
here
it's
always
getting
worse
Ti
ricordi
di
me?
Do
you
remember
me?
Con
la
faccia
da
schiaffi
a
sfidare
il
mondo
With
a
slap-in-the-face
look
to
challenge
the
world
E
alla
fine
diresti
che
ho
vinto
e
non
mi
hanno
sconfitto
And
in
the
end
you'd
say
I
won
and
they
didn't
defeat
me
Portato
giù
a
fondo
Brought
down
to
the
bottom
Certi
giorni,
mi
sembra,
non
passino
mai
Some
days,
it
seems,
never
pass
O
forse
non
passano
i
guai
Or
maybe
the
troubles
don't
pass
Passa
da
me
una
di
queste
sere
che
mi
manchi
un
botto
e
non
lo
sai
Come
to
me
one
of
these
evenings,
I
miss
you
a
lot
and
you
don't
know
it
Ora
che
sono
solo
accendo
la
Tv
Now
that
I'm
alone,
I
turn
on
the
TV
Anche
se
ultimamente
non
mi
piace
nulla
Even
though
I
don't
like
anything
lately
Come
da
ragazzino
col
volume
su
Like
when
I
was
a
kid
with
the
volume
up
E
le
canzoni
nelle
cuffie
a
coprire
le
urla
And
songs
in
my
headphones
to
cover
up
the
shouts
E
se
ti
dicono
di
stare
zitto,
tu
grida
il
doppio
And
if
they
tell
you
to
be
quiet,
you
shout
twice
as
loud
E
non
restare
a
dare
spiegazioni
And
don't
stay
to
give
explanations
Perché,
alla
fine,
ciò
che
sei
lo
decidi
tu
Because,
in
the
end,
what
you
are,
you
decide
E
nella
vita,
troppo
spesso,
non
vincono
i
buoni
And
in
life,
too
often,
the
good
guys
don't
win
Ho
poche
parole,
le
spendo
male
I
have
few
words,
I
spend
them
badly
Per
le
poche
persone
che
tengo
care
For
the
few
people
I
care
about
Che
hanno
visto
la
parte
peggiore
di
me
Who
have
seen
the
worst
of
me
Ho
imparato
che
chi
tiene
a
te
rimane
I've
learned
that
whoever
cares
about
you
stays
Ho
imparato
col
tempo
cos'è
rimare
I
learned
over
time
what
rhyming
is
Mi
hanno
detto
"Anche
prima
non
eri
male"
They
told
me
"You
weren't
bad
before
either"
Ho
vissuto
lontano
da
casa,
ma
non
vivo
bene
se
non
c'è
il
mare
I
lived
far
from
home,
but
I
don't
live
well
without
the
sea
Ti
ho
fatto
una
promessa
tempo
fa
I
made
you
a
promise
a
long
time
ago
Ma
non
me
la
ricordo
e
l'ho
buttata
al
vento
But
I
don't
remember
it
and
I
threw
it
to
the
wind
Vieni
a
trovarmi
una
di
queste
sere,
anche
in
sogno
va
bene
Come
visit
me
one
of
these
evenings,
even
in
a
dream
is
fine
Perché
giuro
qua
va
sempre
pe-
Because
I
swear
here
it's
always
go-
Ti
ho
fatto
una
promessa
tempo
fa
I
made
you
a
promise
a
long
time
ago
Ma
non
me
la
ricordo
e
l'ho
buttata
al
vento
But
I
don't
remember
it
and
I
threw
it
to
the
wind
Vieni
a
trovarmi
una
di
queste
sere,
anche
in
sogno
va
bene
Come
visit
me
one
of
these
evenings,
even
in
a
dream
is
fine
Perché
giuro
qua
va
sempre
peggio
Because
I
swear
here
it's
always
getting
worse
Perché
giuro
qua
va
sempre
pe-
Because
I
swear
here
it's
always
go-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.